Перевод "life threatening" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

It's not life threatening.
Это не угроза жизни.
Tom's injuries aren't life threatening.
Травмы Тома не угрожают его жизни.
They said it's not life threatening.
Сказали, что жизни ничто не угрожает.
Tom's fall resulted in life threatening injuries.
Падение Тома привело к смертельно опасным травмам.
I had extensive and life threatening injuries.
Я получила обширные повреждения, угрожающие жизни.
As Andrew Morgan says, mesothelioma is not life threatening.
Как говорит Эндрю Морган, мезотелиома не представляет собой угрозы жизни.
Forty two thousand of them were life threatening situations.
42 тысячи из них были под угрозой смерти.
He had a potentially life threatening condition called epiglottitis.
У него было потенциально опасное для жизни состояние, которое называется эпиглоттит.
Okay, I had a life threatening illness, you know.
Хорошо, у меня была очень опасная болезнь.
I think you have something a lot less life threatening.
Я думаю у тебя что то, что представляет гораздо меньшую угрозу для жизни.
Doctors said that the heart attack was not life threatening.
Врачи сказали, что сердечный приступ не был опасным для жизни.
And for the most part, they're not real life threatening.
По большей части, это не представляет опасности для жизни.
Living with tyranny might be less life threatening than embracing anarchy.
Жить в условиях тирании может быть безопаснее, нежели вступить на путь анархии.
Humanitarian assistance operations respond to human need in life threatening situations.
Операции по оказанию гуманитарной помощи проводятся тогда, когда возникает необходимость оказания помощи лицам, жизни которых угрожает опасность.
9 to 1, even if you're facing a life threatening illness.
Девять к одному, даже если вы боретесь со смертельным заболеванием.
His injuries are not life threatening and police have appealed for witnesses.
Его повреждения не угрожают жизни, и полиция ищет свидетелей. Его повреждения не угрожают жизни, и полиция обратилась к свидетелям.
Interim measures are designed to respond to exceptional or life threatening situations.
Временные меры предназначены для принятия в ответ на исключительные или угрожающие жизни ситуации.
Generally speaking, these substances do not cause life threatening diseases in humans.
Как правило, они не вызывают заболеваний, создающих серьезную угрозу жизни людей.
Any one of those problems could escalate into conflict, thereby threatening life and security.
Любая из этих проблем может перерасти в конфликт, что поставит под угрозу жизнь и безопасность людей.
I was also given vaccines to prevent life threatening infections such as polio and measles.
Также я прошла вакцинацию для профилактики опасных для жизни инфекций, таких как полиомиелит и корь.
Just threatening.
Я угрожал вам.
As we lose natural systems and biodiversity, we diminish our quality of life, threatening our existence.
Теряя естественные системы и биологическое многообразие, мы понижаем качество нашей собственной жизни, угрожая своему существованию.
However, they continued to be exposed to life threatening risks in the discharge of their mandates.
Однако при осуществлении своих мандатов он продолжает подвергаться смертельным рискам.
As long as the EU s life threatening political crisis continues, its financial crisis will continue to destabilize it.
По мере того как продолжается угрожающий существованию ЕС политический кризис, его финансовый кризис также будет продолжать дестабилизировать ЕС.
I am speaking of the gut wrenching, life threatening poverty of living on less than 1 per day.
Я говорю о той сводящей внутренности, представляющей угрозу для жизни нищеты, когда приходится жить меньше, чем на один доллар в день.
Bradycardia, junctional rhythm and asystole, all of which may be life threatening, can be induced through this reflex.
Брадикардия, несинусовый ритм, асистолия и очень редко смерть могут быть обусловлены глазосердечным рефлексом.
Millions of the world's people particularly women and children continue to live in life threatening poverty and ignorance.
Миллионы людей в мире  в особенности женщины и дети  продолжают жить в смертельно опасных условиях нищеты и невежества.
The police was to determine whether the driver was in a life threatening situation when he opened fire.
Полиция должна была определить, находился ли водитель в опасном для жизни положении, когда он открыл огонь.
Stop threatening your bosses.
И перестаньте угрожать своему начальству.
Not at all threatening.
Выглядит совсем не враждебно.
Are you threatening me?
Вы мне угрожаете?
Are you threatening me?
Ты мне угрожаешь?
He is threatening me.
Он мне угрожает.
The sky turned threatening.
Небо заволакивает.
Maybe he's threatening her.
Может быть, он ей угрожает.
It looks very threatening.
Взгляните на эти тучи.
Nobody is threatening you.
Никто вам не угрожает.
She keeps threatening to.
Она попрежнему угрожает.
Are you threatening me?
Посмотришь. Ты мне угрожаешь? !
It was later stated that his head wound was not life threatening, nor would it affect his playing career.
Сам голкипер получил черепно мозговую травму, которая как оказалось позже не угрожает его жизни и карьере.
The increased temperatures occasioned by climate change are likely to lead to greater frequency of life threatening weather systems.
Повышение температуры в результате изменения климате, скорее всего, приведет к тому, что метеорологические условия будут все чаще угрожать жизни людей.
Category A infectious substances (pathogens) are defined as substances capable of causing life threatening or fatal disease to humans.
Согласно определению, инфекционными веществами (патогенными организмами) категории А являются возбудители болезней, вызывающие, в частности, тяжелые заболевания, угрожающие жизни человека или заканчивающиеся смертельным исходом.
We found that 66 per cent of those killed were killed in a situation which was not life threatening.
Нами было установлено, что в 66 процентах случаев людей убивали в ситуации, когда угрозы для жизни военнослужащих не существовало.
Just to lift the developing countries out of health and life threatening poverty would result in higher consumption levels.
Одна лишь ликвидация угрожающей здоровью и жизни людей нищеты в развивающихся странах приведет к более высоким уровням потребления.
For several decades after the war, it turns out, hospitals were potentially life saving places for patients, but life threatening places for the doctors who treated them.
В течение нескольких десятилетий после войны, оказывается, больницы были местом, где, теоретически, спасали жизнь для поциентов, но местом, которое представляло угрозу для жизни для врачей, которые их лечили.

 

Related searches : Life-threatening - Immediately Life Threatening - Life-threatening Situation - Life Threatening Illness - Life-threatening Disease - Potentially Life-threatening - Life-threatening Conditions - Life Threatening Hazard - Life-threatening Emergency - Life-threatening Injuries - Life-threatening Events - Life Threatening Injury - Is Threatening