Перевод "likelihood of developing" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Developing - translation : Likelihood - translation : Likelihood of developing - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
assessment of the likelihood of available funding when developing the technical cooperation portfolio, including integrated programmes. | В то же время при разработке портфеля программ и проектов технического сотрудничества, в том числе комплексных программ, Секретариату следует исходить из реалистичной оценки вероятного наличия финансирования. |
What is the likelihood of survival? | Какова вероятность выжить? |
What is the likelihood of surviving? | Какова вероятность выжить? |
Challenges and likelihood of achieving target | Имеющиеся проблемы и перспективы решения задачи |
What likelihood of his amendment, lords? | Насколько взвешено его решенье, лорды? |
Treaties exhibiting a low likelihood of applicability | Договоры, сопряженные с малой вероятностью применения |
Then the function formula_8is known as the likelihood function and the estimate formula_9is the maximum likelihood estimate of formula_1. | Тогда функция formula_8 formula_9как оценка максимального правдоподобия formula_1. |
There was a strong likelihood of his succeeding. | Существовала серьёзная возможность его успеха. |
Treaties exhibiting a very high likelihood of applicability | Договоры, демонстрирующие высокую вероятность применимости |
Treaties exhibiting a moderately high likelihood of applicability | Договоры, демонстрирующие сравнительно высокую вероятность применимости |
It's our tendency to overestimate our likelihood of experiencing good events in our lives and underestimate our likelihood of experiencing bad events. | Мы склонны переоценивать вероятность того, что хорошие события произойдут в нашей жизни, и недооценивать вероятность того, что произойдёт что то плохое. |
PCBs, DDT cross the placenta and effectively determine the likelihood of developing breast cancer and obesity and diabetes already when the baby's in the womb. | ПХБ, ДДТ проникают в плаценту и оказывают определяющее действие на возможность возникновения рака груди, ожирения и диабета, когда ребёнок ещё только находится в матке. |
The likelihood of self destruction is 98 per cent. | Стандартная вероятность самоуничтожения составляет 98 ). |
In all likelihood, I will win. | Я, скорее всего, выиграю. |
This expression is called the likelihood. | Это выражение называется likelihood. |
Don't compute the maximum likelihood estimate. | Расчитывать оценку максимальной вероятности не нужно. |
Carcinogens induce cancer, or increase the likelihood of cancer occurring. | Carcinogens induce cancer, or increase the likelihood of cancer occuring. |
C. Treaties exhibiting a varied or emerging likelihood of applicability | С. Международные договоры, сопряженные с различной или возникающей вероятностью применения |
You will, in all likelihood, step back. | По всей видимости, вы отступите назад. |
In all likelihood, they are either 42. | 2 й по значимости монастырь этой школы находится в Бутане. |
In all likelihood, this is drug induced. | По всей вероятности, это злоупотребление наркотиками. |
The maximum likelihood estimate is therefore 0. | Поэтому максимальная вероятность вавна 0. |
The ODARA predicts the likelihood of a further report of domestic violence. | ОРНБО позволяет прогнозировать вероятность новых случаев бытового насилия. |
Thrun One of the oddities of the maximum likelihood estimator is overfitting. | Одна из странностей оценки максимального правдоподобия это переобучение. |
The closer Iran gets to developing a nuclear weapon, the greater the likelihood that Israel, with or without US help, might attack Iran s nuclear facilities. | Чем ближе Иран подходит к разработке ядерного оружия, тем больше вероятность атаки со стороны Израиля, как при поддержке США, так и без нее, на ядерные объекты Ирана. |
The likelihood of being attacked by a shark is very low. | Вероятность нападения акулы очень низка. |
So, for example, what is your likelihood of suffering from cancer? | Например, какова вероятность того, что вы заболеете раком? |
The maximum likelihood therefore is 0.5 or ½ for each of those. | Поэтому максимальная вероятность для обоих будет равна 0.5 или 1 2. |
Well maybe my likelihood is about 35 percent. | Может быть, для меня вероятность составит около 35 процентов . |
So the maximum likelihood estimate is 3 8. | Таким образом, оценивая максимальную вероятность, мы получим 3 8. |
Or do we find a maximum likelihood estimator. | Или попытались бы оценить коэффициент максимального правдоподобия? |
With likelihood weighting, we fix the evidence variables. | При взвешивании вероятностей мы фиксируем значение для переменной основания. |
Japanese television news report ranks likelihood of Haruki Murakami winning Nobel Prize. | Репортаж из японских новостей о шансах Мураками на получение Нобелевской премии. |
In that paper, Fisher also uses the term method of maximum likelihood . | В этой работе Фишер также использует термин метод максимального правдоподобия . |
However, there is little likelihood of any further decisions to waive entitlements. | Вместе с тем возможность того, что какие либо еще органы примут решение отказаться от права на обеспечение краткими отчетами, представляется маловероятной. |
They would in all likelihood not reveal any flagrant miscarriage of justice. | Однако, по всей видимости, в этих материалах вряд ли присутствуют какие либо вопиющие нарушения принципов правосудия. |
The likelihood of an escalation of the conflict there is a matter of fact. | Вероятность эскалации конфликта в этом районе совершенно реальна. |
They show a 10 likelihood that 2000 CR105 is in a 20 1 resonance, a 38 likelihood that 2003 QK91 is in a 10 3 resonance, and an 84 likelihood that is in an 8 3 resonance. | Они показывают наличие 10 вероятности того, что 2000 CR105 в резонансе 1 20, 38 что 2003 QK91 в резонансе 3 10? |
In all likelihood, they'll be away for a week. | Скорее всего, они уедут на неделю. |
But in all likelihood, it'll do something else altogether. | Но, по всей вероятности, он будет делать что то большее. |
What's the likelihood that nobody went for a walk? | Какова вероятность того, что никто не пойдет на прогулку? |
If anything, the likelihood of an outbreak of violence has increased in recent days. | Во всяком случае, вероятность взрыва насилия в последние дни возросла. |
Greater involvement by business could increase the likelihood of getting there by 2030. | Большее вовлечение бизнеса может повысить вероятность того, что мы добьемся этой цели до 2030 года. |
5 A measure of the likelihood that State sensitive information may be revealed. | 5 Степень вероятности раскрытия информации, которую государства считают чувствительной. |
And then, what's the likelihood that 4 of us went for a walk? | А что если скорее всего четверо из нас пойдут на прогулку? |
Related searches : Of Developing - Likelihood Of Problems - Likelihood Of Achieving - Likelihood Of Damage - Likelihood Of Recurrence - Likelihood Of Exposure - Likelihood Of Settlement - Likelihood Of Conversion - Degree Of Likelihood - Likelihood Of Occurrence - Likelihood Of Success - Likelihood Of Failure - Likelihood Of Default