Перевод "loose ties with" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I've cut loose all ties with my old friends.
Я разорвал всяческие отношения со своими старыми знакомыми.
With Penny and Hastings loose?
Когда Пенни и Гастингс на свободе?
Defense ties with the US
Военные связи с США
The watchcase is decorated with loose diamonds.
Корпус часов декорирован россыпью бриллиантов.
Unpaired firm with slack and loose with the firm.
Непарные фирмы с слабину и свободный с фирмой.
Loose
Свободнее
Kyrgyzstan ties with Guinea in 154th place.
Кыргызстан занимает 154 е место вместе с Гвинеей.
I cut off all ties with Tom.
Я оборвал все связи с Томом.
Tom cut off all ties with Mary.
Том разорвал все связи с Мэри.
Nester had good ties with leading mafiosi.
Нестер имел хорошие связи с лидерами мафии.
Germany has long standing ties with Afghanistan.
Германию связывают с Афганистаном давние узы.
I had a problem with a loose connection.
У меня была проблема со сцеплением.
With a loose heel on the left shoe.
Без набойки на левой туфле.
Let me loose, you fools! Let me loose!
скорее, скорее!
Every motions ties together two locations, and every measurement ties together one location with a landmark.
Каждое движение связывает две местоположение, и каждое измерение связывает одно место с ориентиром.
Ties.
Галстуки.
Ties!
Галстуки!
Ties!
Галстук!
Ties...
Галстуки.
Christian Loose
Christian Loose
Loose nanoparticles.
Свободные наночастицы.
Loose hands.
Отпустите руки.
What's loose?
А что?
Loose cash?
Свободная наличность?
Break loose!
Ты труп!
Hang loose.
Плевать.
Cut loose!
По местам.
India Historically, ties with India have been close.
Исторически Бутан имеет очень тесные связи с Индией.
Mexico actively promotes its economic ties with Cuba.
Мексика активно развивает свои экономические связи с Кубой.
Tear it to pieces by driving with it loose?
Чтобы я сжёг двигатель?
A murderer with a knife is on the loose.
На территории вооружённый убийца!
He thought it too dangerous with Hannay on the loose.
Испугался, что Хэнни на свободе.
6. Promote China s traditional civilization with strengthened spiritual ties.
6. поддержка традиций китайской культуры и усиление духовных связей.
Do not retain your (marriage) ties with unbelieving women.
Не поддерживайте брачных уз с вашими неверными жёнами, оставшимися в Мекке или переселившимися в неё.
Tajikistan's religious organizations have ties with many overseas organizations.
Религиозные организации Таджикистана имеют связи со многими организациями зарубежных стран.
(b) Maintain longstanding, firm and lasting ties with Estonia
b) поддерживают давние, прочные и устойчивые связи с Эстонией
Simultaneously, new geostrategic ties are being forged with Russia.
Одновременно с этим формируются новые геостратегические связи с Россией.
When they win, they turn us loose. They turn us loose.
Когда они, они нас.
That knot's loose.
Этот узел ослаблен.
Tie loose knot.
Легко развязывающийся узел.
Cut me loose.
Развяжи меня.
It's too loose.
Оно слишком свободно.
PRIEST Loose hands.
Отпустите руки.
Now loose hands.
Опустите руки.
To loose evil.
...выпустит зло.

 

Related searches : Ties With - Closer Ties With - Sever Ties With - Close Ties With - Strong Ties With - Cut Ties With - Ties Up With - Have Ties With - Ties In With - Break Ties With - Loose Loose - Loose Touch With - Loose-loose Situation