Перевод "major achievement" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

This is a major achievement.
Это большое достижение.
Major objectives and indicators of achievement
Основные цели и показатели достижения результатов
But getting to 2030 without a major confrontation will be a major achievement.
Но достижение 2030 года без серьезной конфронтации будет большим достижением.
Any agreement would be seen as a major achievement.
Любое соглашение могло бы рассматриваться как крупное достижение.
The combined descriptive and graphical data are a major achievement.
Важнейшим достижением является комбинирование описательных и географических данных.
The inclusion of indicators of achievement represented a major step forward.
Важным шагом вперед является включение показателей достижения результатов.
The establishment of the World Trade Organization was a major achievement.
Крупным достижением является учреждение Всемирной торговой организации.
Certainly, an agreement on reducing illicit transfers would be a major achievement.
Крупным достижением, несомненно, стала бы договоренность о пресечении незаконных поставок.
Accession to the WTO would constitute a major political achievement for Russia.
Вступление в ВТО станет основным политическим достижением России.
In May 2005, Hwang s research center in Seoul reported the first major achievement.
В Мае 2005 года исследовательский центр Сеула, в котором работает Хванг Ву Сук, заявил о крупном открытии.
It is a major achievement for Lebanon to have held elections on time.
Проведение выборов в намеченные сроки станет большим достижением для Ливана.
And the United Nations has a major role to play in their achievement.
Организация Объединенных Наций призвана сыграть важную роль в их достижении.
The agreement to establish this Commission is a major achievement of the summit.
Согласие о создании этой Комиссии является крупным достижением Саммита.
The conclusion of the Round represents a major achievement in multilateral policy coordination.
Завершение раунда представляет собой крупное достижение в деле многосторонней координации политики.
Nevertheless, the establishment of women liaison officers at the village level was a major achievement.
Тем не менее, в качестве значительного прогресса было отмечено учреждение должности сотрудниц по связи на поселковом уровне.
This a major achievement, and it is not easy to discuss change after such successes.
Это главное достижение, и нелегко обсуждать вопрос об изменениях после таких успехов.
The recent discussion of the draft convention on that subject had been a major achievement.
Крупным успехом является недавнее обсуждение проекта конвенции по этому вопросу.
However, violence against women continued to be a major obstacle to the achievement of gender equality.
Однако насилие в отношении женщин по прежнему остается существенным препятствием на пути к достижению гендерного равенства.
The distribution of information by electronic means, in particular through the Internet, is a major achievement.
Значительным достижением является распространение информации с использованием электронных средств, в частности через Интернет.
These fellowship programmes can certainly be considered as a major achievement for the period under review.
Эти программы стипендий, бесспорно, можно считать крупным достижением отчетного периода.
The restructuring and replenishment of the Global Environment Facility was a major achievement in that regard.
Реорганизация и изменение структуры финансирования Глобального экономического фонда являются важным шагом в этом направлении.
To have removed the issue from domestic ideological controversy ranks as a major achievement of Schroeder s tenure.
Устранение проблемы из внутренних идеологических разногласий считается главным достижением в период пребывания Шрёдера в должности.
This constitutes a major reversal of progress towards the achievement of the United Nations Millennium Development Goals.
Это означает, что результаты работы по достижению целей, провозглашенных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, практически сведены на нет.
The inclusion of that principle in the outcome of the 2005 World Summit was a major achievement.
Включение этого принципа в итоговый документ Всемирной встречи на высшем уровне 2005 года стало крупным достижением.
A major social achievement had been the steady reintegration of women into schools and universities and jobs.
Одним из главных достижений в социальной сфере стало устойчивое возвращение женщин в школы, университеты и на работу.
The establishment of a nuclear weapon free zone in the Middle East would be a major achievement.
Создание зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке стало бы крупным достижением.
It also regarded the establishment of a United Nations High Commissioner for Human Rights as a major achievement.
Она считает также большим достижением учреждение должности Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
In the same year, he won the Targa Florio with RL Targa Florio which was his major racing achievement.
В этом же году он победил на Targa Florio на Alfa Romeo RL Targa Florio, для которой эта победа стала самым важным достижением.
Cambodia apos s return to constitutional government is a major achievement for the United Nations and the Cambodian people.
Возвращение Камбоджи к конституционному правлению является крупным достижением для Организации Объединенных Наций и камбоджийского народа.
Belgium apos s major concern remains the achievement of a more representative Council without diminishing its decision making capacity.
Основной задачей Бельгии остается обеспечение расширенной представленности в Совете без ущерба для способности Совета принимать решения.
The Electoral Assistance Division, in collaboration with the Department of Peacekeeping Operations, had undertaken a major function in this achievement.
Отдел по оказанию помощи в проведении выборов, который действовал совместно с Департаментом операций по поддержанию мира, сыграл ключевую роль в этом деле.
I congratulate all humanitarian organizations involved in this major achievement in assisting the return of refugees and internally displaced persons.
Я благодарю все гуманитарные организации, причастные к этому крупному достижению, за оказание содействия в возвращении беженцев и внутренне перемещенных лиц.
The United Nations and the Organization of African Unity (OAU) should strive, for their part, to consolidate this major achievement.
Организация Объединенных Наций и Организация африканского единства (ОАЕ) должны стремиться, со своей стороны, к закреплению этого крупного достижения.
That's the achievement, I think. That's the real achievement.
Это и есть достижение, я думаю. Это настоящее достижение.
Achievement means
Пути достижения
The formal decision to create a tribunal for the Khmer Rouge represents a major achievement after a decade of diplomatic effort.
Официальное решение создать трибунал для Красных Хмеров является большим достижением после десятилетия дипломатических усилий.
Among recent United Nations peace keeping operations, the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) stands out as a major achievement.
Среди последних операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира одним из крупнейших достижений стала деятельность Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже (ЮНТАК).
Until the achievement of these basic conditions has been ensured, the United Nations retains a major responsibility for the Palestinian question.
До тех пор, пока не будет обеспечено выполнение этих основных условий, Организация Объединенных Наций должна нести главную ответственность за урегулирование палестинской проблемы.
The timely and just solution of the crisis in that area is a major prerequisite for the achievement of this goal.
Своевременное и справедливое урегулирование кризиса в данной области является важным предварительным условием достижения этой цели.
It also presented a major obstacle to the achievement of sustainable development by limiting the economic and social role of women.
Насилие ограничивает экономическую и социальную роль женщин, что само по себе является серьезным препятствием для достижения устойчивого развития.
Instead the AKP obtained its landslide victory a major achievement after 13 years of uninterrupted rule by siphoning voters from its competitors.
Вместо этого, ПСР одержала значительную победу (это большое достижение, особенно после 13 лет непрерывной власти) путем заманивания голосов своих конкурентов.
The reaffirmation of the principle of the responsibility to protect is a major achievement that responds to the shortcomings of recent years.
Подтверждение принципа ответственность за защиту   это главное достижение, являющееся откликом на ошибки недавнего прошлого.
The Achievement Myth
Миф об успехе
Measurements of achievement
Оценка достижения результатов
Indicators of Achievement
Показатели достижения результатов

 

Related searches : A Major Achievement - Achievement Rate - Greatest Achievement - Student Achievement - Lifetime Achievement - Remarkable Achievement - Achievement Potential - Achievement Gap - Achievement Goals - Sales Achievement - Achievement Award - Academic Achievement - Achievement Drive