Перевод "major implications" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

This has major implications for trade defense.
Это имеет серьезные последствия для торговой защиты.
It concludes with the major implications for policymakers.
В заключение оно содержит информацию об основных последствиях для политических руководителей.
Both initiatives have major implications for the protection of human rights.
Обе эти инициативы имеют большое значение для защиты прав человека.
67. The Uruguay Round agreements would have major implications for international cooperation.
67. Соглашения, достигнутые в ходе Уругвайского раунда, имеют далеко идущие последствия для международного сотрудничества.
The operationalization of an Agenda for Development would have major implications for operational activities.
34. Осуществление практических мероприятий в связи с Повесткой дня для развития будет иметь кардинальные последствия для оперативной деятельности.
All major conferences should also be provided with programme budget implications, regardless of geographic location.
Всем основным конференциям, независимо от места их проведения, также должны быть представлены заявления о последствиях для бюджета по программам.
The restructuring of UNFICYP following successive reductions in strength has major implications for the two parties.
Реорганизация ВСООНК после нескольких последовательных сокращений их численности имеет существенные последствия для обеих сторон.
Major decisions having significant global implications need to be taken in close consultation with the general membership.
Основные решения, которые имеют серьезные глобальные последствия, надо принимать, тщательно проконсультировавшись со всем членским составом.
This understanding will have major implications for stability in the country and should help to promote national reconciliation.
Эта договоренность будет иметь важные последствия для стабильности в стране и должна способствовать укреплению национального мира.
That understanding would have major implications for stability in the country and should help to promote national reconciliation.
Эта договоренность окажет существенное воздействие на стабильность в стране и должна способствовать укреплению национального мира.
NEW YORK The ongoing political stalemate in the United States holds two major implications for the international monetary system.
НЬЮ ЙОРК. Тупиковая ситуация, сложившаяся в политической системе Соединенных штатов, чревата для международной валютной системы двумя большими проблемами.
(i) Examining the issue of market concentration in the major markets and analysing implications for exporters from developing countries
i) изучение вопроса о рыночной концентрации в плане основных рынков сбыта и анализ последствий для экспортеров из развивающихся стран
Policy implications
Последствия на уровне политики
Budgetary implications
Бюджетные последствия
Safety implications
3.1 Последствия для безопасности
implications Session
для бюджета по программам
Mr. Mahendran (Sri Lanka) said that migration was central to development, given the major economic implications for developing countries in particular.
Г н Махендран (Шри Ланка) говорит, что миграция занимает центральное место в процессе развития, поскольку она имеет важные последствия в экономическом плане, в частности для развивающихся стран.
What happens in Iraq has major implications for Iran, and the US is well advised to find ways of recognizing this fact.
То, что происходит в Ираке, имеет большое значение для Ирана, и Соединенные Штаты вполне благоразумны для того, чтобы найти способы признать этот факт.
Cost implications of providing more predictable and adequate conference services to the meetings of regional and other major groupings of Member States
Финансовые последствия обеспечения более предсказуемого и надлежащего конференционного обслуживания заседаний региональных и других основных групп государств членов
Information management and information security are two aspects of the information age that have major implications for international peace, security and disarmament.
Управление информацией и информационная безопасность являются двумя аспектами века информации, которые имеют важное значение для международного мира, безопасности и разоружения.
This will also have major implications on how the Organization reports on its performance in the Annual Report and other periodic reports
Это будет иметь также существенные последствия для представления Организацией отчетов о результатах своей деятельности в Ежегодном докладе и других периодических докладах
22.3 As regards the Fund of UNDCP, major administrative and financial changes were implemented in 1992 1993, with their corresponding programmatic implications.
22.3 Что касается Фонда МПКНС ООН, то в 1992 1993 годах были произведены крупные административные и финансовые изменения, имеющие соответствующие программные последствия.
Implications for UNICEF
Последствия для ЮНИСЕФ
Implications for UNICEF
Задачи ЮНИСЕФ
e) Regional implications
e) Последствия для региона
implications, 1989 1992
по программам, 1989 1992 годы
(d) Staffing implications
d) информацию о кадровых последствиях
systems, international implications
системы, международные
programme budget implications
о последствиях для бюджета по программам
II. Financial implications
II. Финансовые последствия
III. Financial implications
III. Финансовые последствия
7. Institutional implications
7. Организационные последствия
its implications for
последствия для международного
other implications of
другие последствия обес
IX. FINANCIAL IMPLICATIONS
IХ. ФИНАНСОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications
Слова Общие ежегодные финансовые последствия заменить словами Общие ежемесячные финансовые последствия .
Think about the implications.
Подумай о последствиях.
Think about the implications.
Подумайте о последствиях.
Implications of Wichita phonology.
Implications of Wichita phonology.
Implications of trade negotiations
А. Последствия торговых переговоров
Implications for future action
Выводы в плане будущей деятельности
Programme budget implications of
Последствия для бюджета по программам
implications of macroeconomic policies
макроэкономической политики
E. Human rights implications
E. Последствия для положения в области прав человека
Think of the implications.
Подумайте о последствиях.

 

Related searches : Major Implications For - Have Major Implications - Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications - Negative Implications - Health Implications - Important Implications - Performance Implications - Management Implications - Environmental Implications - Serious Implications