Перевод "major implications" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
This has major implications for trade defense. | Это имеет серьезные последствия для торговой защиты. |
It concludes with the major implications for policymakers. | В заключение оно содержит информацию об основных последствиях для политических руководителей. |
Both initiatives have major implications for the protection of human rights. | Обе эти инициативы имеют большое значение для защиты прав человека. |
67. The Uruguay Round agreements would have major implications for international cooperation. | 67. Соглашения, достигнутые в ходе Уругвайского раунда, имеют далеко идущие последствия для международного сотрудничества. |
The operationalization of an Agenda for Development would have major implications for operational activities. | 34. Осуществление практических мероприятий в связи с Повесткой дня для развития будет иметь кардинальные последствия для оперативной деятельности. |
All major conferences should also be provided with programme budget implications, regardless of geographic location. | Всем основным конференциям, независимо от места их проведения, также должны быть представлены заявления о последствиях для бюджета по программам. |
The restructuring of UNFICYP following successive reductions in strength has major implications for the two parties. | Реорганизация ВСООНК после нескольких последовательных сокращений их численности имеет существенные последствия для обеих сторон. |
Major decisions having significant global implications need to be taken in close consultation with the general membership. | Основные решения, которые имеют серьезные глобальные последствия, надо принимать, тщательно проконсультировавшись со всем членским составом. |
This understanding will have major implications for stability in the country and should help to promote national reconciliation. | Эта договоренность будет иметь важные последствия для стабильности в стране и должна способствовать укреплению национального мира. |
That understanding would have major implications for stability in the country and should help to promote national reconciliation. | Эта договоренность окажет существенное воздействие на стабильность в стране и должна способствовать укреплению национального мира. |
NEW YORK The ongoing political stalemate in the United States holds two major implications for the international monetary system. | НЬЮ ЙОРК. Тупиковая ситуация, сложившаяся в политической системе Соединенных штатов, чревата для международной валютной системы двумя большими проблемами. |
(i) Examining the issue of market concentration in the major markets and analysing implications for exporters from developing countries | i) изучение вопроса о рыночной концентрации в плане основных рынков сбыта и анализ последствий для экспортеров из развивающихся стран |
Policy implications | Последствия на уровне политики |
Budgetary implications | Бюджетные последствия |
Safety implications | 3.1 Последствия для безопасности |
implications Session | для бюджета по программам |
Mr. Mahendran (Sri Lanka) said that migration was central to development, given the major economic implications for developing countries in particular. | Г н Махендран (Шри Ланка) говорит, что миграция занимает центральное место в процессе развития, поскольку она имеет важные последствия в экономическом плане, в частности для развивающихся стран. |
What happens in Iraq has major implications for Iran, and the US is well advised to find ways of recognizing this fact. | То, что происходит в Ираке, имеет большое значение для Ирана, и Соединенные Штаты вполне благоразумны для того, чтобы найти способы признать этот факт. |
Cost implications of providing more predictable and adequate conference services to the meetings of regional and other major groupings of Member States | Финансовые последствия обеспечения более предсказуемого и надлежащего конференционного обслуживания заседаний региональных и других основных групп государств членов |
Information management and information security are two aspects of the information age that have major implications for international peace, security and disarmament. | Управление информацией и информационная безопасность являются двумя аспектами века информации, которые имеют важное значение для международного мира, безопасности и разоружения. |
This will also have major implications on how the Organization reports on its performance in the Annual Report and other periodic reports | Это будет иметь также существенные последствия для представления Организацией отчетов о результатах своей деятельности в Ежегодном докладе и других периодических докладах |
22.3 As regards the Fund of UNDCP, major administrative and financial changes were implemented in 1992 1993, with their corresponding programmatic implications. | 22.3 Что касается Фонда МПКНС ООН, то в 1992 1993 годах были произведены крупные административные и финансовые изменения, имеющие соответствующие программные последствия. |
Implications for UNICEF | Последствия для ЮНИСЕФ |
Implications for UNICEF | Задачи ЮНИСЕФ |
e) Regional implications | e) Последствия для региона |
implications, 1989 1992 | по программам, 1989 1992 годы |
(d) Staffing implications | d) информацию о кадровых последствиях |
systems, international implications | системы, международные |
programme budget implications | о последствиях для бюджета по программам |
II. Financial implications | II. Финансовые последствия |
III. Financial implications | III. Финансовые последствия |
7. Institutional implications | 7. Организационные последствия |
its implications for | последствия для международного |
other implications of | другие последствия обес |
IX. FINANCIAL IMPLICATIONS | IХ. ФИНАНСОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ |
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications | Слова Общие ежегодные финансовые последствия заменить словами Общие ежемесячные финансовые последствия . |
Think about the implications. | Подумай о последствиях. |
Think about the implications. | Подумайте о последствиях. |
Implications of Wichita phonology. | Implications of Wichita phonology. |
Implications of trade negotiations | А. Последствия торговых переговоров |
Implications for future action | Выводы в плане будущей деятельности |
Programme budget implications of | Последствия для бюджета по программам |
implications of macroeconomic policies | макроэкономической политики |
E. Human rights implications | E. Последствия для положения в области прав человека |
Think of the implications. | Подумайте о последствиях. |
Related searches : Major Implications For - Have Major Implications - Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications - Negative Implications - Health Implications - Important Implications - Performance Implications - Management Implications - Environmental Implications - Serious Implications