Перевод "major taxpayer" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Major - translation : Major taxpayer - translation : Taxpayer - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
In Praise of the Taxpayer. | Похвала налогоплательщику . |
And we are high taxpayer. | И мы платим много налогов. |
It doesn't bother the taxpayer necessarily. | Это может не волновать налогоплательщиков. |
They'd be killing an innocent taxpayer. | Они убили бы невинного налогоплательщика. |
Now you're behaving like a taxpayer. | А теперь ведешь себя как налогоплательщик. |
The next story is called In Praise of the Taxpayer. | Следующая история называется Похвала налогоплательщику . |
And we are high taxpayer. Where do I find justice? | И мы платим много налогов. Где же искать справедливость. |
If the cost is borne by the taxpayer, it is resented. | Если платить за это приходится налогоплательщику, то он начинает возмущаться. |
Ukrainians piled into the mansion to see their taxpayer money at work. | Украинцы прибыли в особняк, чтобы посмотреть, куда ушли заплаченные ими налоги. |
So the U.S. taxpayer paid for it the World Bank, Exxon paid for it. | Итак, налогоплательщик в США заплатил за него, Всемирный банк и сам Эксон заплатили за него. |
Taxpayer bailouts, on the other hand, are seldom smooth and inevitably compromise central bank independence. | Вывод из кризиса за счет налогоплательщиков, с другой стороны, редко бывает гладким и неизбежно ставит под угрозу независимость центрального банка. |
Each year in Norway, the government publishes the income and wealth of almost every taxpayer. | Каждый год в Норвегии правительство издает сведения о доходе и состоянии почти каждого налогоплательщика. |
In fact, the American taxpayer picked up 55 of the total allied cost of the war. | На самом деле американский налогоплательщик оплатил 55 всех расходов Второй Мировой войны. |
And, if the bets don t pay off, the cost to the American taxpayer will be even larger. | А если по ставкам не будут платить, то цена, которую придется заплатить американским налогоплательщикам, будет еще выше. |
It has to, lest the German taxpayer revolt at being asked to pay for Europe in perpetuity. | Это может сработать, пока немецкие налогоплательщики не восстанут против бесконечных платежей за Европу. |
It is now very clear that the taxpayer will always be there to guarantee that bondholders get paid. | Теперь понятно, что налогоплательщик всегда будет присутствовать, чтобы гарантировать выплаты держателям облигаций. |
Pumping vast taxpayer funds into financial behemoths does not solve the deeper problem of deflating an overleveraged society. | Перекачивание огромных фондов налогоплательщиков в финансовых бегемотов не решает более глубоких проблем дефляции в обществе с огромным количеством заемных средств. |
Macedonian citizens have been enraged to learn that their government subsidizes and publishes rock music using taxpayer money. | Македонские граждане были возмущены, узнав, что их правительство субсидирует и публикует рок музыку, используя деньги налогоплательщиков. |
Accusations that Switzerland is a tax haven usually come from countries that have a low level of taxpayer honesty. | Обвинения Швейцарии в том, что она является налоговым оазисом , обычно исходят из стран с низким уровнем честности налогоплательщиков. |
So far, the strategy of maintaining banking systems on feeding tubes of taxpayer guaranteed short term credit has made sense. | Но в конечном счете центральные банки должны отключить искусственное питание. |
No wonder that many are now skeptical about taxpayer funded schemes to bail out banks, insurance companies, and even automakers. | Поэтому неудивительно, что сегодня многие скептически относятся к финансируемым за счет налогов схемам для помощи банкам, страховым компаниям и даже автопроизводителям. |
Of course, compensation payments and fees for government guarantees are being levied on banks participating in taxpayer funded stabilization schemes. | Безусловно, ответственность за компенсационные выплаты и оплата правительственных гарантий будут возложены на банки, участвующие в финансируемых налогоплательщиками стабилизационных схемах. |
So far, the strategy of maintaining banking systems on feeding tubes of taxpayer guaranteed short term credit has made sense. | Пока стратегия поддержания банковских систем на искусственном питании гарантируемого налогоплательщиками краткосрочного кредита имела смысл. |
Denmark s wind industry is almost completely dependent on taxpayer subsidies, and Danes pay the highest electricity rates of any industrialized nation. | Результаты вряд ли можно назвать вдохновляющими. |
For Europe s governments, fostering champions increasingly means providing benefits to non national customers and employees a dubious use of taxpayer money. | Для правительств Европы забота о чемпионах все больше означает обеспечение выгоды вненациональным клиентам и сотрудникам, что является сомнительным использованием денег налогоплательщиков. |
Denmark s wind industry is almost completely dependent on taxpayer subsidies, and Danes pay the highest electricity rates of any industrialized nation. | Ветроэнергетики Дании почти полностью зависят от субсидий налогоплательщиков, а также датчане платят самые высокие тарифы на электроэнергию среди промышленно развитых стран. |
For Europe s governments, fostering champions increasingly means providing benefits to non national customers and employees a dubious use of taxpayer money. | Для правительств Европы забота о чемпионах все больше о начает обеспечение выгоды вненациональным клиентам и сотрудникам, что является сомнительным использованием денег налогоплательщиков. |
Those who signed up for a Personal Taxpayer Account on the agency's official website, nalog.ru, will receive notifications in electronic form. | Тем, кто зарегистрирован в Личном кабинете налогоплательщика на официальном сайте ведомства nalog.ru, извещения придут в электронном виде. |
Ordinary Danes have responded nimbly online, using social media to greater effect than the minister and her taxpayer funded advertising budget. | Простые граждане живо откликнулись в Интернете, воспользовавшись социальными сетями значительно эффективнее, чем министр своим финансируемым налогоплательщиками рекламным бюджетом. |
The Law on Inheritance Tax regulates the tax regime applicable to inherited property, depending on the residential status of the taxpayer. | Закон о налоге на наследство устанавливает режим налогообложения наследуемого имущества с учетом места жительства налогоплательщика. |
Major. | см. |
Major | Name |
Major | Существенная |
Major. | Вот, господин майор. |
This plan would allow us to bail out good banks and allow bad banks to fail without costing the taxpayer a penny. | Этот план позволил бы нам помогать хорошим банкам и банкротиться плохим банкам и это не стоило бы и гроша для налогоплательщика. |
The Swiss state, by contrast, has an excellent relationship with its taxpayers, and there is a correspondingly high level of taxpayer honesty. | У швейцарского государства, напротив, отличные взаимоотношения со своими налогоплательщиками, что объясняет соответственно высокий уровень честности налогоплательщиков. |
Construction, alteration, improvement and major improvement and major | 30. Строительство, перестройка, переоборудование и капитальный ремонт |
Somebody that's in major and out of major. | Кто то из основных и не основных. |
Major, A. | Major, A. |
Major Themes | Основные темы |
Major radius | Старший радиус |
Major Number | Старший номер |
Major Number | Первичный номер |
Major Axis | Главная ось |
Ab Major | Ля бемоль мажор |
Related searches : Corporate Taxpayer - Taxpayer Number - Taxpayer Registration - General Taxpayer - Taxpayer Compliance - Single Taxpayer - Taxpayer Bailout - Taxpayer Funds - Taxpayer Money - Taxpayer Information - Resident Taxpayer - Individual Taxpayer