Перевод "management participation program" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Management - translation : Management participation program - translation : Participation - translation : Program - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Photo Management Program | Организация фотографийComment |
Partnership Management and Support Program | Программа совместного управления и поддержки |
Citizen Participation and Urban Management | Участие граждан и городское управление Г н Клаудио Ачоли (Mr. |
Top level window and basic program management | Окно верхнего уровня и основные функции управления программой |
Program management includes management of projects which, together, improve the performance of the organization. | Программное управление включает в себя управление проектами, что, в целом, улучшает производительность организации. |
IPES Urban Management Program Latin America and the Caribbean | По этой причине правительство Китая сочло бы за честь принять у себя четвертую сессию Всемирного форума городов в историческом городе Нанкин в 2008 году. |
Increasing women's participation in the rational management of resources. | увеличения участия женщин в рациональном использовании природных ресурсов |
Over 800 students study in this 2 year general management program. | На этой двухлетней программе обучаются 800 студентов. |
The third program is the implementation of PRINCE2 for project management. | Целью третьей программы является внедрение PRINCE2 для управления проектами. |
2008 graduated from IMD Business school (Switzerland), Program of Innovative business management . | В 2008 году окончил бизнес школу IMD (Швейцария), программа Управление инновационным бизнесом . |
Participation on in the preparation of instruments of on land management | Участие в подготовке документов о землеустройстве |
During a training program on management, the associations began to coalesce. Today, SABA's members are implementing a detailed legislative advisory program. | В данный момент ее члены работают над исполнением детельной рекомендательной законодательной программы. |
Enjoy Old Age A Program of Self Management , with M. E. Vaughan, 1983. | 1983 Enjoy old age A program of self management. |
The APICS CIRM (Certified in Integrated Resource Management) program was discontinued in 2008. | До 2008 года действовала программа CIRM (сертификация в области комплексного управления ресурсами). |
Implement the Social Safety Net program with special attention to ensure equality of women participation. | 5) реализацию программы социальной защиты, в рамках которой особое внимание уделяется обеспечению равноправного участия женщин |
In 2012 company has introduced a general management training program at Cranfield University, England. | В середине 2012 года авиакомпания ввела общую программу обучения для менеджеров в университете Кранфилда, Англия. |
INSEAD offers various academic programs including a full time Master of Business Administration (MBA) program, Executive MBA (EMBA) program, a Master in Finance program, a PhD in management program, and a variety of executive education programs. | Школа предлагает стационарную MBA программу (), программу обучения на степень PhD в менеджменте и другие программы (включая Executive MBA). |
Participation in the management of the co operative is more efficient than crit icism. | Непосредственное участие в управлении коопера тивом более эффективно, чем критиканство. |
11. To promote the participation of municipal authorities in the management of forestry resources. | 11. Способствовать участию органов самоуправления в управлении лесными ресурсами. |
History In 2007 the project was started at Carleton University by the Technology Innovation Management program. | В 2007 году проект был начат в Карлтонском университете внедряющем программы инновационных технологий. |
The act also required each park to produce a management plan, with greater public participation. | Закон также требует от каждого парка подготовить план управления, с большим участием общественности. |
Stakeholder participation in sustainable forest management is an increasingly important feature at the country level. | Участие заинтересованных сторон в деятельности по обеспечению рационального использования лесов играет все более важную роль на национальном уровне. |
Under the right circumstances, decentralization enhances efficiency, equity and participation in forest management and conservation. | децентрализация должна основываться на информационных потоках, транспарентности и подотчетности на всех уровнях, а также способствовать их расширению |
l) Promote women's full participation in the media, including management, programming, education, training and research | l) содействовать всестороннему участию женщин в работе средств массовой информации, в том числе на уровне руководства, в составлении программ, обучения, профессиональной подготовки и научных исследований |
The SPM's participation in this program is to implement a project to generate employment and income for women. | Участие Специального секретариата по политике в отношении женщин в этом проекте выражается в осуществлении проекта создания рабочих мест и приносящих доход видов деятельности для женщин |
The fact is, that the average time of participation in a program is something less than 3 years. | Фактически же, средняя продолжительность участия в програмее меньше чем 3 года. |
In 1997, Mexican officials devise a new strategy to promote forest management built on two new programs the Forest Development Program and the Community Forestry Development Program. | В 1997 году власти разработали стратегию управления лесным хозяйством, которая подразумевает два новых направления программа развития лесопользования и программа развития лесных хозяйств. |
Their numbers should be increased and participation through digital technology and information management should be strengthened. | Несмотря на принятые обязательства, заявил он, в государствах членах Организации Объединенных Наций по прежнему практикуется снос трущоб, и лозунг Города без трущоб стал поэтому ассоциироваться с решением проблемы при помощи бульдозеров. |
We would like to encourage enhanced African ownership and participation in conflict management on the continent. | Мы хотели бы призвать к более активному и самостоятельному участию африканских государств в урегулировании конфликтов на континенте. |
A disaster management training programme workshop is scheduled to take place in 1994, with WHO participation. | В 1994 году в рамках учебной программы по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям планируется провести семинар с участием ВОЗ. |
Electronic records management systems An Electronic Document and Records Management System (EDRM) is a computer program (or set of programs) used to track and store records. | Система управления электронными документами и записями Electronic Document and Records Management System (EDRM)) представляет собой программное обеспечение (или набор программ), используемое для отслеживания и хранения документов. |
(c) Increased participation in training seminars on disaster management, improved field and regional cooperation in disaster management and increased donor response to inter agency appeals. | с) Расширение участия в учебных семинарах по вопросам принятия мер в связи с бедствиями, совершенствование сотрудничества на местах и регионального сотрудничества в принятии мер в связи с бедствиями и расширение вклада доноров в связи с межучережденческими призывами |
The importance of active participation in disaster management by local communities in particular has been widely recognized. | В частности, широко признается важность активного участия в мероприятиях по борьбе с бедствиями местных общин. |
Participation of Partner Country and European Community student representatives in targeted mobility within a University Management project. | участие представителей студентов из страны партнера и Европейского Сообщества в целевой мобильности в рамках Проекта по управлению университетами. |
It's about you create a space where you leave Management Inc., maybe where you leave the Agile program (Laughter) | Это пространство вы создаёте там, где можете покинуть своё рабочее место, может быть для вас это отложить в сторону гибкое программирование. (Смех) |
IFAD sought indigenous peoples' participation in all stages of the project cycle and believed that participation involved not only planning and implementation but also the management of resources. | МФСР стремится обеспечить участие коренных народов на всех этапах проектного цикла, и считает, что такое участие касается не только вопросов планирования и осуществления, но также и вопросов управления ресурсами. |
In this regard, Governments should develop integrated water resources management plans and river basin management plans based on multi stakeholder participation and shared responsibilities with local authorities. | В этой связи правительства должны разработать планы комплексного управления водными ресурсами и планы рационального использования ресурсов бассейнов рек на основе участия многих заинтересованных сторон и привлечения местных органов управления. |
in JSTOR Sherraden, Michael W. Military Participation in a Youth Employment Program The Civilian Conservation Corps, Armed Forces and Society, vol. | 75 88. in JSTOR Sherraden, Michael W. Military Participation in a Youth Employment Program The Civilian Conservation Corps, Armed Forces Society, vol. |
(a) Facilitating the participation of developing States parties in relevant regional and subregional fisheries management organizations and arrangements | a) содействие обеспечению участия развивающихся государств членов в деятельности соответствующих региональных и субрегиональных рыбохозяйственных организаций и договоренностей |
In Cambodia, the participation of women in forest management is being encouraged in order to promote community forestry. | В Камбодже поощряется участие женщин в лесопользовании в целях содействия развитию общинного лесного хозяйства. |
1) Post Graduate Management Diploma Program(11 months), at the Mediterranean Institute of Management (MIM) http www.kepa.gov.cy English Version Site Index MIM Postgraduate Programme Scholarships for Overseas Participants. Cyprus | Вы также можете обратиться в Британский Совет. |
Indeed, the joint air monitoring network provides a foundation for the region to develop a sophisticated regional air management program. | Действительно, совместная сеть мониторинга воздуха обеспечивает основу в регионе для разработки сложной программы управления региональным воздухом. |
Is implementing the Regional, Civil Program for Solid Waste Management in four Arab Mediterranean countries (Morocco, Tunisia, Egypt and Lebanon). | В настоящее время Сеть участвует в выполнении региональной программы гражданских инициатив по рациональному использованию твердых отходов в четырех странах арабского Средиземноморья (Марокко, Тунис, Египет и Ливан). |
Enhanced community participation in environmental management, empowerment of CBOs and strong local initiatives have been encouraged by the Convention. | Конвенция побуждает к активизации участия сообществ в управлении окружающей средой, расширению возможностей ОМС и выдвижению действенных инициатив на местном уровне. |
For example, participation in training programmes to improve the disaster management capabilities of vulnerable countries has been very positive. | Например, весьма положительные результаты дало участие в программах подготовки кадров по вопросам укрепления потенциала уязвимых стран для уменьшения опасности стихийных бедствий. |
Related searches : Participation Program - Participation Management - Management Participation - Program Management - Management Program - Asset Management Program - Advanced Management Program - Records Management Program - Senior Management Program - Program Management Services - Quality Management Program - Management Training Program - Management Trainee Program - Inventory Management Program