Перевод "meaningful concessions" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

In part, this reflects political hedging by the MILF in the face of Manila s incapacity to make meaningful concessions.
Это отчасти отражает политические манипуляции ИФОМ, вызванные неспособностью Манилы идти на реальные уступки.
We note that concessions to facilitate negotiations have been made by the Palestinians with no meaningful response from the Israelis.
Мы отмечаем, что палестинцы пошли на уступки для облегчения переговоров, но на них не последовало никакого конструктивного отклика со стороны израильтян.
C. Trade concessions
С. Торговые льготы
becomes meaningful
он не становится значимым
We did not make any concessions...
Вопрос о принадлежности района Халаиб так и не решен.
C. Trade concessions . 42 43 11
С. Торговые льготы . 42 43 11
Not necessarily meaningful.
Но не обязательно имеющие смысл.
Hollande, too, will have to make concessions.
Олланду тоже придется пойти на уступки.
And that is meaningful.
И в этом был смысл .
Meaningful participation of children.
Полноценное участие детей.
Gather some meaningful statistics
Сбор некоторых статистических данныхName
Think about meaningful places.
Вспомните о значимых для вас местах.
Then everything becomes meaningful.
Все приобретает значение.
And we want the end of economic concessions.
И мы хотим, чтобы экономической аренде пришел конец.
But...Napoleon was prepared to make no concessions.
Мекленбург и Ольденбург также были заняты французами.
In Brazil, the television channels are public concessions.
В Бразилии телевизионные каналы принадлежат государству.
We're not asking meaningful metrics.
Мы не спрашиваем о значимых показателях.
And third, the meaningful life.
Третий вид это осмысленная жизнь.
Providing meaningful assistance to parliaments
Рациональная помощь парламентам
Any meaningful sort of thing.
Страна была подвержена одной из самых страшных, жестоких форм применения силы
And third, the meaningful life.
Третий вид это осмысленная жизнь.
Can he make sufficient concessions on borders and Jerusalem?
Может ли он пойти на необходимые уступки в вопросах о границах и Иерусалиме?
Calling for Israeli concessions is perfectly legitimate, even necessary.
Призыв к уступкам Израиля совершенно законен и даже необходим.
Other western powers soon demanded and got similar concessions.
Другие западные державы получили аналогичные уступки в ближайшее время.
That will require both sides to make substantial concessions.
Для этого необходимо, чтобы обе стороны пошли на существенные уступки.
(d) Tax concessions extended to operators in the sector.
d) Налоговые льготы, предоставляемые хозяйствующим субъектам в данном секторе.
A policy of concessions from creditors therefore remained necessary.
В связи с этим сохраняется необходимость проведения кредиторами политики уступок.
Many delegations, and one in particular, had made concessions.
Многие делегации, и особенно одна из них, пошли на уступки.
She gave me a meaningful look.
Она окинула меня многозначительным взглядом.
That are which strings are meaningful.
Какие из них не бессмысленны.
I wanted to do something meaningful.
Я хотел сделать что то значимое.
Major economic and geopolitical concessions were offered to both suitors.
Обоим почитателям были предложены крупные экономические и геополитические уступки.
Then there are a variety of concessions, exemptions, and surcharges.
Кроме того, по различным причинам могут применяться налоговые льготы, освобождение от налога или дополнительные сборы.
Weakened, the government became psychologically prepared for still greater concessions.
Ослабленное таким образом, правительство стало психологически более склонным пойти на дальнейшие серьезные уступки.
He gave a number of important concessions to the theologians.
Он построил много медресе, которые получали щедрые пожалования.
The 2900B design made some concessions to comfort and reliability.
Дизайн 2900B был разработан с уступками в пользу комфорта и надёжности.
quot Legal regime of mining concessions quot , UNCTC, 1980 (unpublished)
quot Legal regime of mining concessions quot , UNCTC, 1980 (unpubliched).
In real life, I'm a rainmaker with the umbrella concessions.
В реальной жизни я заклинатель дождя, продающий зонтики.
I call this process patternicity that is, the tendency to find meaningful patterns in both meaningful and meaningless noise.
Я называю этот процесс стереотипированием , это тенденция искать закономерности везде и там, где они есть, и в бессмысленном шуме
I didn't actually get meaningful work done.
Но на самом деле не сделал ничего значимого.
Its agenda and mandate must be meaningful.
Ее повестка дня и мандат должны быть значимыми.
Meaningful management reforms must include the Secretariat.
Значимая реформа управления должна включать в себя Секретариат.
So making images meaningful has three components.
Итак, создание осмысленных образов имеет три элемента.
Watch it when it's meaningful to you.
Возобновите просмотр, когда это будет значимым для вас.
I didn't actually get meaningful work done.
Но на самом деле не сделал ничего значимого.

 

Related searches : Concessions Directive - Win Concessions - Exchange Concessions - Concessions Company - Political Concessions - Made Concessions - Travel Concessions - Issue Concessions - Concessions Towards - Government Concessions - Wage Concessions - Acquired Concessions - Infrastructure Concessions