Перевод "mess about" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Don't mess about! | Не стойте без дела! |
Sorry about the mess. | Извини за бардак! |
Why are Republicans so unconcerned about this mess? | Почему же республиканцы проявляют такую беззаботность относительно этой неразберихи? |
I'll handcuff you if you mess me about. | Я одену вам наручники, если будете плохо себя вести. |
This is a mess, mess, mess, Brownian loop. | Вот беспорядок внутри беспорядка. Броуновская петля. |
What a mess! What a mess! | Вы уверены, что это он? |
Must be a mess. A mess? | Неразбериха наверно была. |
Oh what a mess, what a mess | О, какой беспорядок, какой беспорядок |
MESS | MESS |
So you can tell 'em what you know about this mess. | Чтобы ты объяснила весь этот кавардак! |
Whole Mess | Полный беспорядокName |
A mess. | Я не невыносим. |
More mess? | Что теперь? |
They start and then mess about and they go off into other directions. | Они начинают, а затем начинают ходить вокруг да около, разбегаются в разные стороны. |
look, I didn't get into this mess to listen to drivel about God! | Ты сердишься сам на себя, не на Него. |
To pretend they're not a mess when they are a mess. | Притворяться, что они в порядке, когда они в полном беспорядке. |
Argentina s Monetary Mess | Монетарный беспорядок в Аргентине |
Trash, mess, recklessness. | Вздор, путаница и опрометчивость. |
Don't mess around! | Не валяй дурака! |
Don't mess around! | Не занимайся ерундой! |
Don't mess around! | Не валяйте дурака! |
Don't mess around! | Не занимайтесь ерундой! |
What a mess! | Какой бардак! |
What a mess! | Ну и бардак! |
Excuse the mess. | Прости за беспорядок. |
Excuse the mess. | Простите за беспорядок. |
I'm a mess. | От меня один беспорядок. |
He's a mess. | On Besporyadok. |
You're a mess. | Даже не знаю, что тебе сказать. |
What a mess. | Вот бардак. |
What a mess! | Безобразие! |
It's a mess. | Просто там беспорядок. |
What's this mess? | Это что за ерунда? |
What a mess! | Все вверх дном! |
What a mess! | Вот бардак! |
What a mess. | Что за чёрт! |
What a mess. | Просто беда. |
I'm a mess. | Я плохо выгляжу. |
What a mess. | Меня это просто бесит. |
Another Fine Italian Mess | Очередная суматоха в Италии |
His room's a mess. | У него в комнате бардак. |
Don't mess with Tom. | Не связывайся с Томом. |
Don't make a mess. | Не устраивай беспорядок. |
Don't make a mess. | Не сорите. |
Don't make a mess. | Не сори. |
Related searches : Mess About With - Mess Hall - Total Mess - Mess Jacket - Mess Kit - Officer's Mess - Dog Mess - Huge Mess - Real Mess - Mess-up - Crew Mess - Less Mess - Critical Mess