Перевод "minimum age convention" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(j) Minimum Age Convention, 1973 (No. 138)
j) Конвенция 138 о минимальном возрасте, 1973 год
Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment (No. 138)
Конвенция ( 138) о минимальном возрасте для принятия на работу
Minimum Marital Age
Минимальный возраст вступления в брак
Minimum Age The legal minimum age for employment is 15 years of age (Section 44).
Минимальный возраст  Установленный Законом минимальный возраст для приема на работу составляет 15 лет (статья 44).
Account was taken in establishing this age of the ILO Minimum Age Convention, to which Azerbaijan acceded in 1992.
При его установлении были учтены положения Конвенции МОТ о минимальном возрасте для приема на работу, к которой Азербайджанская Республика присоединилась в 1992 году.
Minimum age of marriage
Минимальный возраст вступления в брак
Relocation Minimum working age
Минимальный возраст приема на работу
The Committee recommends that the State party consider ratifying the Minimum Age Convention, 1973 (Convention No. 138) of the International Labour Organization.
Комитет рекомендует государству участнику рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции Международной организации труда 1973 года о минимальном возрасте для приема на работу (Конвенция 138).
(d) The ratification in 2001 of the Minimum Age Convention, 1973 (No. 138) and the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182)
d) ратификацию в 2001 году Конвенции о минимальном возрасте 1973 года (  138) и Конвенции о наихудших формах детского труда 1999 года ( 182)
The 1973 International Labour Organization (ILO) Convention (No. 138) concerning Minimum Age for Admission to Employment resolution 2005 44
Конвенция МОТ о минимальном возрасте для приема на работу 1973 года (  138) резолюция 2005 44
South Africa has acceded to the Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages.
Южная Африка присоединилась к Конвенции о согласии на вступление в брак, брачном возрасте и регистрации браков.
(i) Minimum Wage Fixing Convention, 1970 (No. 131)
i) Конвенция 131 об установлении минимальной заработной платы, 1995 год
Minimum age for marriage in some Pacific countries
Минимальный возраст вступления в брак в некоторых странах Тихоокеанского бассейна
In Bahrain, the minimum age was 19 years.
В Бахрейне возрастной предел составлял 19 лет.
Both the Worst Forms Convention (C182) and the Minimum Age Convention (C138) are examples of international labour standards implemented through the ILO that deal with child labour.
По оценкам Международной организации труда (International Labour Organization, ILO), только в развивающихся странах вынуждены работать около 250 миллионов детей в возрасте от 5 до 14 лет.
10 For example, the Employment Policy Convention, 1964 (No. 122), the Minimum Age Convention, 1973 (No. 138), the Human Resources Development Convention, 1975 (No. 142) and the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182).
10 Например, Конвенция 1964 года о политике в области занятости (  122), Конвенция 1973 года о минимальном возрасте для приема на работу (  138), Конвенция 1975 года о развитии людских ресурсов (  142) и Конвенция 1999 года о наихудших формах детского труда (  182).
In 1973, an ILO convention called for a worldwide minimum working age of 15. In ten years, only 27 of the ILO's 150 member nations ratified that convention.
В 1973, соглашение МООТ призывало ограничить возраст, необходимый для приема на работу,15 ю годами .в течении десяти лет только 27 из 150 членов МООТ ратифицировали это соглашение.
The Committee welcomes the ratification of the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182) in 2002 and the Minimum Age Convention, 1973 (No. 138) in 1983.
Комитет приветствует ратификацию в 2002 году Конвенции о наихудших формах детского труда ( 182) 1999 года и в 1983 году Конвенции о минимальном возрасте (  138) 1973 года.
Convention No. 138 establishes 15 as the basic minimum age of employment, although reductions to 14 may be possible in developing countries.
В соответствии с Конвенцией 138 базовый минимальный возрастной ценз для найма на работу составляет 15 лет, хотя в развивающихся странах он может быть снижен до 14 лет.
The minimum age of criminal responsibility is often too low.
Минимальный возраст уголовной ответственности нередко бывает слишком низким.
The fundamental international standards in that area were the Convention concerning the Minimum Age for Admission to Employment (Convention No. 138) and the Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour (Convention No. 182).
Основополагающими международными стандартами в этой области являются Конвенция о минимальном возрасте для приема на работу (Конвенция  138) и Конвенция о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда (Конвенция  182).
The minimum age was 42 for plebeians and 40 for patricians.
Возрастной ценз 42 года для плебеев и 40 лет для патрициев.
This genus has a minimum age of about 13.5 million years.
Его возраст оценивается в как минимум 13,5 млн лет.
There is no exception as to the minimum age of marriage.
Для минимального возраста вступления в брак не установлено исключений.
Legislation regarding the minimum age of marriage was also frequently ignored.
Часто игнорируются и законы, касающиеся минимального возраста вступления в брак.
The minimum age for school attendance had not yet been established.
Что касается минимального возраста зачисления в школу, то он пока еще не определен.
There are provisions in national legislation which are incompatible with the text of the Minimum Age Convention No. 138 and which would impede ratification thereof.
Вместе с тем, отдельные положения действующего национального законодательства, несовместимые с текстом Конвенции 138 о минимальном возрасте для приема на работу, препятствуют ратификации последней.
Consequently, the difference in minimum age was not considered to be unconstitutional.
Таким образом, разница в минимально возрастном цензе не считается противоречащей положениям Конституции.
The minimum age to purchase a Mega Millions ticket is 18, except in Arizona, Iowa and Louisiana, where the minimum is 21, and Nebraska its minimum is 19.
Возрастной ценз на продажу билетов 18 лет, за исключением Аризоны, Айовы и Луизианы, где минимальный возраст игроков 21 год, и Небраски (19 лет).
The Committee urges the Government to introduce minimum age of marriage laws and other programmes to prevent early marriage in line with the obligations of the Convention.
Комитет настоятельно призывает правительство принять законы о минимальном возрасте для вступления в брак и осуществить другие программы с целью недопущения ранних браков в соответствии с обязательствами по Конвенции.
In addition, the Committee appreciates the Government apos s intention to ratify International Labour Convention No. 138 and other instruments relating to the minimum age for employment.
Кроме того, Комитет дает высокую оценку намерению правительства ратифицировать Конвенцию 138 Международной организации труда и другие документы, касающиеся минимального возраста для принятия на работу.
The minimum amount of such a pension is fixed at 100 per cent of the minimum old age pension or 70,000 manat.
пособия по уходу за больным ребенком (100 процентов среднемесячного заработка)
Which, she wondered, was the actual minimum age for marriage, 18 or 21?
Так каков же в действительности брачный возраст 18 лет или 21 год?
(a) Raise the minimum age of criminal responsibility to an internationally accepted level
a) повысить минимальный возраст наступления уголовной ответственности до международно принятого уровня
b) men and women are protected by the minimum age requirement for marriage
b) мужчины и женщины защищены требованием достижения минимального брачного возраста
The State party is urged to raise the minimum age of criminal responsibility.
Сотрудники полиции и судебных органов должны быть надлежащим образом подготовлены для расследования и пресечения всех актов дискриминации и насилия в отношении рома.
There are no statutes establishing a minimum age for consent to sexual relations.
Законодательных положений, устанавливающих минимальный возраст для согласия на половые отношения, нет.
Ms. Saiga enquired whether regulations existed to set the minimum age of employment.
Г жа Сайга спросила, существуют ли правила определения минимального трудоспособного возраста.
(f) The adoption and enforcement of a legal minimum age for child labour.
f) установления законного минимального возраста для детского труда и обеспечения его соблюдения.
Azerbaijan is a member of the International Labour Organization and has acceded to 53 ILO conventions, including the Minimum Age Convention (No. 138) of 1973 and the Abolition of Forced Labour Convention (No. 105) of 1957.
Азербайджанская Республика, являясь членом Международной организации труда, присоединилась к 53 конвенциям МОТ, включая Конвенцию 138 (1973 год) о минимальном возрасте для приема на работу и Конвенцию 105 (1957 год) об упразднении принудительного труда.
At 55From 2013, at age 55, the CPF savings may be withdrawn after setting aside the CPF minimum sum and Medisave minimum sum.
В возрасте 55 лет сбережения из страхового фонда можно снять, за исключением минимальной суммы, которая остается на счете.
In spite of the low minimum age of marriage, women generally entered into marriage at the age of 18 or above.
Несмотря на низкие возрастные ограничения для вступления в брак, женщины, как правило, вступают в брак в возрасте не менее 18 лет.
To that end his Government had ratified ILO Convention No. 138 on the minimum age of admission to employment and Convention No. 182 on the prohibition and immediate action for the elimination of the worst forms of child labour.
Для этой цели правительство Фиджи ратифицировало Конвенции Международной Организации Труда   138 о минимальном возрасте при приеме на работу и  182 о запрещении наиболее тяжелых форм детского труда и о непосредственных акциях по их ликвидации.
Four states raised the minimum age to 18 during the period of the seventh survey.
За период, охватываемый седьмым обследованием, четыре штата увеличили минимальный возраст до 18 лет.
(g) A minimum age under which the child may not be tried shall be determined.
g) Минимальный возраст, до наступления которого ребенок может не быть привлечен к судебной ответственности, должен быть установлен.

 

Related searches : Minimum Employment Age - Minimum Drinking Age - Minimum Legal Age - Legal Minimum Age - Minimum Age Limit - Minimum Working Age - Minimum Age Requirements - Minimum Hiring Age - Minimum Age Of 18 - Age - Age To Age - National Convention