Перевод "more quiet" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

More - translation : More quiet - translation : Quiet - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Yes, will it be more quiet?
Да, теперь она будет более спокойной?
Be quiet, or More light, more light! For shame!
Молчи, или Больше света, больше света ! Не стыдно!
I am becoming more kind, more soft, more open, more loving, more quiet.
Я становлюсь добрее, мягче, открытее, во мне больше любви, больше тишины.
The more M Lepic keeps quiet, the more she talks.
Чем спокойнее гн Лепик, тем больше она говорит.
Quiet, quiet, quiet.
Тише! Тише!
Quiet... quiet... quiet...
Тише, тише! Тихо!
Quiet, quiet.
Это всё для оригинальности, лишь бы повыпендриваться.
Quiet, quiet!
Тихо! Тихо!
Quiet! Quiet!
Тихо!
Quiet, quiet.
Прошу тишины.
Quiet, quiet!
Тихо!
Quiet, be quiet.
Не шуми.
Quiet, now! Quiet.
Тихо все!
Oh quiet, quiet!
Да тихо ты, тихо!
Let's go. Quiet, quiet.
Спокойно.
Quiet, Mr Hornick, quiet.
Спокойно, мистер Хониг.
Just be quiet! Be quiet?
Помолчи!
General speaking Quiet, quiet, comrades!
общий говор Тихо, тихо, товарищи!
Jane, be quiet! What quiet!
Как разговаривают с такими, как Вы!
Be quiet, Ariane, be quiet.
Тихо, Ариан, тихо.
Sit down everybody. Quiet. Quiet, everyone.
Жутко запустила английский.
Quiet, will you please be quiet!
Замолчите, пожалуйста, замолчите!
Quiet!
Молчи!
Quiet
Скрытый
Quiet.
Quiet.
Quiet.
Тивко.
Quiet!
Тивко!
Quiet!
Тихо!Тихо!
Quiet!
Тише!
Quiet.
Не скажешь, а выскажешь. Я с удовольствием послушаю, только в классе.
Quiet!
Тихо!!
Quiet..
Тихо..
Quiet!
Тишина!
Quiet!
Мълчи!
Quiet!
Пожалуйста, не двигайся.
Quiet!
Тише уже!
Quiet?
Тише?
Quiet.
Тише.
Quiet.
Шшш...
Quiet!
Тихо!
Quiet.
Тихо.
Quiet!
Тихо.
Quiet.
Тихо!
Quiet!
Тихо
Quiet!
Тихо! Молчать!

 

Related searches : More Quiet Time - Quiet Similar - Quiet Nice - Quiet Well - Quiet Possession - Quiet Place - Quiet Area - Stay Quiet - Quiet Easy - Quiet Confidence - Quiet Different - Quiet Location - Quiet Hours