Перевод "network sharing agreement" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Agreement - translation : Network - translation : Network sharing agreement - translation : Sharing - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Enable Local Network File Sharing | Разрешить общие файлы в локальной сети |
It's an open network, everybody is sharing. | Это открытая сеть Все деляться информацией. |
Agreement on data collection and data sharing | А. Соглашение о сборе данных и обмене ими |
A file sharing client for the Direct Connect network | Клиент файлообменной сети Direct Connect |
Network of Twitter accounts sharing Russia Today's story on MH17. | Сеть Twitter аккаунтов, поделившихся репортажем Russia Today о MH17. |
Instagramů It's a photo sharing network among your friends, and | Instagram ... Это сеть обмена фотографиями среди своих друзей, и |
Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network. | Межправительственное соглашение по сети азиатских автомобильных дорог. |
It is republished on Global Voices under a content sharing agreement. | Она переиздана в Global Voices в соответствии с соглашением о совместном использовании контента. |
It is republished here as part of a content sharing agreement. | Она переиздана здесь как часть соглашения о совместном использовании контента. |
It is republished here as part of a content sharing agreement. | Пост опубликован здесь в соответствии с соглашением о сотрудничестве. |
Yeah. I think that Facebook is essentially a photo sharing network, isn't it? | Я думаю, что Facebook является по существу сетью обмена фотографиями, не так ли? |
Obviously, failure to reach a power sharing agreement will prolong political instability. | Очевидно, что неудача в достижении соглашения о разделении власти продлит политическую нестабильность. |
His delegation placed great hopes in the Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network and the draft intergovernmental agreement on the trans Asian railway network. | Делегация Казахстана возлагает большие надежды на Межправительственное соглашение по сети азиатских шоссейных дорог, а также на проект межправительственного соглашения о Трансазиатской сети железных дорог. |
It is published on Global Voices as part of a content sharing agreement. | Статья опубликована в рамках соглашения об обмене контентом. |
A redacted version is published below as part of a content sharing agreement. | Мы публикуем отредактированную версию в рамках соглашения об обмене информацией. |
It is republished on Global Voices as part of a content sharing agreement. | Оно переиздано в Global Voices в рамках соглашения об обмене контентом. |
It is republished by Global Voices as part of a content sharing agreement. | Публикуется Global Voices в рамках соглашения о совместном использовании контента. |
An edited version is published below as part of a content sharing agreement. | Редактированная версия представлена ниже в соответствии с соглашением о распространении контента. |
The Agreement sets out details of land ownership, resource sharing and self government. | В Соглашении подробно уточняются права на владение землей, порядок совместного пользования природными ресурсами и самоуправления. |
Model Bilateral Agreement on the Sharing of Confiscated Proceeds of Crime or Property | Типовое двустороннее соглашение о совместном использовании конфискованных доходов от преступлений или имущества |
Here they are. It's an open network, everybody is sharing. We can see it all. | Вот они. Это открытая сеть Все деляться информацией. Всё доступно и открыто для всех. |
The scientific community forms a world wide network, sharing certain fundamental interests, values and standards. | Разделяя определенные основополагающие интересы, ценности и нормы, научное сообщество образует всемирную сеть связей. |
This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing services on a network including machines running the various flavors of Microsoft Windows . | Этот протокол может быть использован для общего доступа к принтерам или жестким дискам в сети, включая машины на которых установлены различные версии Microsoft Windows . |
A. Cost sharing agreement between the United Nations and the Organization of American States | А. Соглашение о совместном несении расходов между Организацией Объединенных Наций и Организацией американских государств |
A compromise power sharing agreement brokered by the Saudis initially seemed to be a solution. | Компромисс о заключении соглашения о разделении власти при посредничестве Саудовской Аравии в начале казался решением. |
It will be republished by Global Voices in three parts via a content sharing agreement. | Она будет перепечатана Global Voices в трех частях, по соглашению об обмене контентом. |
This Agreement shall be open for accession by other States sharing its aims and principles. | Настоящее Соглашение открыто для присоединения других государств, разделяющих его цели и принципы. |
An edited version is published below as part of a content sharing agreement with Global Voices. | Приведенная ниже отредактированная версия публикуется в рамках соглашения об обмене контентом. |
USB Printer Sharing, a control panel allowing certain USB printers to be shared across a TCP IP network. | USB Printer Sharing поддержка сетевой печати через TCP IP на некоторых моделях USB принтеров. |
One speaker suggested that an international network of experts for sharing experiences and new knowledge should be established. | Один из выступавших предложил создать международную сеть экспертов для обмена опытом и новыми знаниями. |
The draft intergovernmental agreement on the trans Asian railway network is currently under development. | В настоящее время разрабатывается проект межправительственного соглашения по трансазиатской железнодорожной сети. |
Sharing a widget on the network allows you to access this widget from another computer as a remote control. | Открытие удалённого доступа к виджету позволяет работать с ним на других компьютерах. |
ESCAP Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network came into force on 4 July 2005. | 4 июля 2005 года вступило в силу Межправительственное соглашение о сети азиатских автомагистралей ЭСКАТО. |
It was translated by Loki Chu and republished on Global Voices as part of a content sharing agreement. | Статья была переведена Loki Chu и опубликована на Global Voices в рамках соглашения об обмене информацией. |
While the FTC investigation continues, users have until September 25 to opt out of the data sharing agreement. | Расследование ФТК продолжается, а у пользователей есть время до 25 сентября, чтобы отказаться от соглашения по обмену данными. |
We can arrive at that formula through the Agreement on Wealth Sharing signed in Naivasha with the SPLM. | Мы можем выйти на такую формулу через подписанное в Найваше с НОДС Соглашение о разделе богатств. |
Vox Populi is now featuring pictures of Kazakhstan taken by camera phone users and uploaded on Instagram photo sharing network. | Vox Populi теперь публикует фотографии Казахстана, снятые на камеру мобильного телефона и размещенные в Instagram. |
Promote the use of ICT network to connect the member countries of NAM for sharing of experiences and best practices. | Содействовать использованию сети ИКТ для установления контактов со странами членами Движения неприсоединения на предмет обмена опытом и передовой практикой. |
Displays the Samba log in the current tab. Samba is the file sharing server which interacts with Microsoft Windows network. | Отображает журнал Samba в текущей вкладке. Samba сервер сетевых дисков, который взаимодействует с сетями Microsoft Windows. |
It's about sharing responsibility, sharing accountability. | Это значит разделять обязанности, разделять ответственность. |
This article was originally published on Syria Untold and is republished here as part of a content sharing agreement. | Эта статья была опубликована на Syria Untold на английском языке и публикуется здесь по соглашению об обмене контентом. |
It merged with United Breweries in 1894, which then entered into a profit sharing agreement with Carlsberg in 1903. | В 1903 году Tuborg подписал соглашение с Carlsberg о разделении доходов и поставок компании поделили рынок пополам. |
(g) Agreement on a just formula of wealth sharing, which will enable each State to have a fair share. | g) согласование справедливой формулы разделения национальных богатств, что позволит каждому штату получить справедливую долю |
Agreement between the Government of and the Government of regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property | Соглашение между правительством __________________ и правительством ________________ о совместном использовании конфискованных доходов от преступлений или имущества |
Sharing | Передача другим участникам |
Related searches : Network Sharing - Sharing Network - Sharing Agreement - Network Agreement - Mobile Network Sharing - File Sharing Network - Power Sharing Agreement - Loss-sharing Agreement - Cost Sharing Agreement - Tax Sharing Agreement - Profit Sharing Agreement - Data Sharing Agreement - Revenue Sharing Agreement - Risk Sharing Agreement