Перевод "on your right" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

On your right - translation : Right - translation : Your - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

All right. All right. Keep your shirt on.
Хорошо, хорошо, постой.
Lie on your right side.
Ляг на правый бок.
All right, on your feet.
А ну, подъём!
All right, on your feet.
Вставай.
All right, on your feet.
Ладно, поднимайтесь.
Your right, your right.
Ты прав, ты прав.
All right, keep your shirt on.
Держись за стул.
First door on your right, sir.
Первая дверь справа, сэр.
All right, Minne, on your way.
Хорошо Минни, ступай
First room up on your right.
Первая дверь направо.
All right, put your gear on.
Ладно, собирайтесь.
Yahweh is your keeper. Yahweh is your shade on your right hand.
(120 5) Господь хранитель твой Господь сень твоя с правой рукитвоей.
To your right! To your right.
Направо!
Illegal torture equipment right on your doorstep!
Запрещенное пыточное оборудование прямо на вашем пороге!
Spread it right there on your bagel.
Размажьте его на Вашу булочку.
But you'll land on your feet, right?
Но ты справишься, да?
All right, kiddie, get your coat on.
Давай, детка, одевай пальто.
Your guess is right on the nose.
У тебя тонкое чутье.
Right, put your seal on this deal.
Так, теперь поставь подпись.
All right, on the course. Your team will know him all right.
Хорошо, ваши ребята узнают его.
Now this shows a Bonobo on your right, and a chimpanzee on your left.
Справа мы видим бонобо, а слева шимпанзе.
You have a mosquito on your right forearm.
У тебя комар на правой руке.
Another pillar, stone pillar on your right side.
Ещё одна колонна, каменная колонна справа.
On your right is an eight year old.
Справа восьмилетний мальчик.
All right, Wash, now what's on your mind?
Хорошо, Уош, говори.
Now put it on your right side, Leo.
Лео, приложи его к правой стороне.
You're right on your toes this morning, Colonel.
Вы сегодня в ударе, полковник.
Hold this in your left hand and put your right hand on your waist.
Возьми это в левую руку и положи правую руку на талию.
The earpiece on your left ear... and your drawing pencil on the right... hearts, stars...
Трубка у левого уха ... и твой рисунок карандашом справа ... сердца, звезды ...
Close off your right nostril with your right thumb.
Закройте большим пальцем правую ноздрю.
You have your right sock on wrong side out.
У тебя правый носок наизнанку.
You should hold the loop on your right fingers.
Петля должна держаться на пальцах правой руки.
He bet I wouldn't loogie right on your boots.
Он поспорил, что я не плюну вам прямо на ботинки.
I've got a right to sit on your lap.
Я имею право сидеть на твоих коленях.
And there's your picture, right on the front page.
А здесь твое изображение.
And yet you incessantly stand on your head Do you think at your age it is right, is right?
Между тем, ты всегда вверх ногами стоишь.
If your guitar is sitting on your right leg, then you're gonna tap your left foot.
Если гитара лежит на вашей правой ноге, то топать вы будете левой.
Put your ears back on, cause if your ears are on, you'll never hear the word right .
Верните ваши уши обратно если они на месте, вы никогда не услышите слово правильный .
And the bubble will stay on your right index finger.
Пузырь останется на вашем правом указательном пальце.
Your right hand.
Правую руку. Это а, нет, хорошо.
Try your right.
Попробуй с правой.
Face your right.
Направо!
Your brother's right.
Твой брат прав.
It's your right.
Верно.
Can everyone see 25 purple surfaces on your left, and 25, call it yellowish, surfaces on your right?
Надеюсь, всем видны 25 фиолетовых окошек слева для вас, и 25 желтоватых окошек справа?

 

Related searches : Your Right - Right On - On Your - Terminate Your Right - Get Your Right - Waive Your Right - Forfeit Your Right - Exercise Your Right - Revoke Your Right - On His Right - On My Right - Rely On Right - Right On Site - On Its Right