Перевод "personal property" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

C4 Personal Property
Потери С4 Personal Property
This is personal property
Потише! Это частная собственность.
Your own thing, not personal property, my property, every time.
Твоя личная вещь, не частная собственность, но твоя собственнось. Всегда.
Personal property versus means of production There is some connection between personal property and means of production.
Основное различие заключалось в недопустимости нахождения в частной собственности общественных по трудовому вкладу средств производства.
Personal injuries and damage to property
Ущерб личности и ущерб собственности
Your personal property... Suitcase and wallet.
Ваш чемодан, ваши личные вещи.
Trust Fund for Personal and Real Property
Целевой фонд личного имущества и недви
D4 (personal property) and D4 (motor vehicle) losses
С. Потери D4 (личное имущество) и D4 (автотранспортные средства)
Article 12 personal injuries and damage to property
Статья 12 ущерб личности и ущерб собственности
C4 Personal Property claims seek compensation for the loss of clothing, personal effects, household furnishings and other personal property items ( C4 CPHO ) and motor vehicle related losses ( C4 MV ).
В претензиях с потерями С4 Personal Property истребуется компенсация потери, предметов одежды, личных вещей, домашней мебели и другого личного имущества ( С4 CPHO ) и потерь, связанных с транспортными средствами ( С4 МV ).
It's the personal property of Detective Lieutenant Donald Kendall.
Это личная собственность детектива, лейтенанта Дональда Кенделла.
The parties themselves determine the makeup of the property (excluding the personal property of each).
Стороны сами определяют состав имущества (не включая в него личное имущества каждого).
And whatever he makes somehow references nesting and space and personal property.
Всё, что он делает, отражает семейный уют и пространство, а также личную собственность.
The key ingredients of economic freedom would include personal choice, voluntary exchange, freedom to compete, and protection of personal property.
Ключевые элементы экономической свободы должны охватывать личный выбор, добровольный обмен, свободную конкуренцию и защиту частной собственности.
Article IV relates to the disposition and inheritance of real and personal property.
Статья IV касается отчуждения и наследования недвижимого и движимого имущества.
whether damage would be limited to the environment, or include property personal loss
должно ли определение понятия quot ущерб quot ограничиваться лишь ущербом для окружающей среды или же включать в себя также утрату собственности личного имущества
134.1) Adopted children lose their personal non property and property rights and are released from their obligations towards their parents and kinsfolk (art.
усыновленные дети утрачивают личные неимущественные и имущественные права и освобождаются от обязанностей по отношению к своим родителям (своим родственникам) (статья 134.2)
(i) Missing property items should be fully investigated to establish personal responsibility for any losses
i) случаи пропажи имущества должны подвергаться самому широкому расследованию на предмет установления личной ответственности за любую пропажу
In real property registry there is more personal information than just the name of the owner.
В регистре собственности на недвижимость содержится гораздо больше информации личного характера, чем просто имя владельца.
The police can't come into our home without a search warrant and take our personal property.
Полиция не может войти в наш дом без ордера на обыск и конфисковать наше имущество.
It evolved naturally as a separation of the literal crown and property of the nation state from the person and personal property of the monarch.
Она развивалась как понятие, отдельное в национальном государстве от буквального понятия корона и личности и личной собственности монарха.
Search keys for searching data in the Real Property Register and Cadastre are property identification number, address of real property, owner's name (limited access), personal code of an owner (limited access) and registration number.
Поиск данных в регистре и кадастре недвижимости осуществляется по следующим признакам идентификационному номеру объекта, адресу недвижимого имущества, фамилии владельца (ограниченный доступ), личному коду владельца (ограниченный доступ) и регистрационному номеру.
The Panel reviewed approximately 160 D4 (personal property) claims and 70 D4 (motor vehicles) claims in this instalment.
Группа рассмотрела в этой партии приблизительно 160 претензий D4 (личное имущество) и 70 претензий D4 (автотранспортные средства).
The claimant also seeks compensation for lost personal property, lost wages, and losses associated with his release from prison.
Заявитель также ходатайствует о получении компенсации за потерю личного имущества, утраченную зарплату и потери, связанные с его освобождением из тюрьмы.
Spouses have equal rights with respect to ownership, use and disposition of both of personal property (article 36 of the Family Code) and common property (article 34 of the Family Code).
Супруги имеют равные права в отношении владения, пользования и распоряжения как личным имуществом (статья 36 Семейного кодекса Республики Таджикистан), так и совместным имуществом (статья 34 Семейного кодекса Республики Таджикистан).
The distribution of personal information that does not meet the definition of property is also not a criminal offence in most States.
Кроме того, в большинстве государств уголовным преступлением не считается распространение личной информации, не подпадающей под определение понятия имущество .
The Office also provides advice on procurement, contracting and resolution of commercial claims and claims for property damage, personal injury and death.
Это Управление оказывает также консультативное содействие по вопросам закупок, заключения контрактов и урегулирования коммерческих требований и требований, связанных с ущербом собственности, увечьями и смертью.
These systems have to meet very specific requirements, such as personal property inventories and evacuation related data, not currently covered by IMIS.
Эти системы должны отвечать весьма конкретным требованиям, например, в отношении инвентарных данных по личному имуществу и данных, связанных с эвакуацией, которые в настоящее время не охватываются ИМИС.
Subparagraphs (i) and (ii) covered loss of life or personal injury and property damage, including aspects of pure economic loss, such as loss of income directly related to the injury or deriving from the property.
В подпунктах i) и ii) говорится о гибели людей или причинении вреда их здоровью, а также об имущественном ущербе, включая чисто экономические потери, например упущенную выгоду в результате нанесения ущерба здоровью или имуществу.
Personal data is exactly that personal.
Персональная информация так называется потому, что является персональной.
Personal namespaces include your personal folders.
Область имён с вашими персональными папками. Personal namespaces for imap account.
Personal quest, personal interpretation is key!
Собственный поиск, личная интерпретация это ключ!
One of the challenges many States face in addressing identity theft is that personal information generally does not fit the definition of property .
Одна из проблем, с которой сталкиваются многие государства, пытающиеся предотвратить хищение личных данных, состоит в том, что личная информация обычно не подпадает под определение понятия имущество .
The right to effective compensation for personal injury or damage to tangible property in the circumstances contemplated in this article must be recognized.
Действительно, необходимо признать право на эффективное возмещение в случае причинения телесного повреждения или нанесения ущерба имуществу в обстоятельствах, предусмотренных этой статьей.
property
property
Property
Свойство
Property
Параметр
Property
Свойство
property
свойство
Property
Растворение
In terms of personal and property rights and obligations, adopted children and their descendants rank as blood relatives of their adoptive parents and the adoptive parents' relatives, and vice versa. Adopted children forfeit their personal and property rights and are freed of all obligations towards their biological parents and their biological parents' relatives.
Усыновленные и их потомство по отношению к усыновителям и их родственникам, а усыновители и их родственники по отношению к усыновленным и их потомству, приравниваются в личных и имущественных правах и обязанностях к родственникам по происхождению.
Tom's personal assistant has a personal assistant.
У личного помощника Тома есть свой личный помощник.
The agencies' principal function is to protect the personal and property rights and interests of wards (Regulations on agencies of tutorship and guardianship, para.
Их основной задачей является осуществление охраны личных и имущественных прав и интересов подопечных.
The claimant seeks USD 13,192,938 for personal property losses and business losses sustained in connection with five scrap and auto parts businesses in Kuwait.
США в связи с понесенными потерями личного имущества и коммерческими потерями на пяти предприятиях, занимавшихся переработкой металла и продажей автозапчастей.
(a) Personal or property rights securing or supporting payment of the assigned receivable are transferred to the assignee without a new act of transfer.
а) личные или имущественные права, обеспечивающие или подкрепляющие платеж уступленной дебиторской задолженности, передаются цессионарию без дополнительного акта передачи.

 

Related searches : Personal Property Damage - Personal Property Insurance - Personal Property Tax - Tangible Personal Property - All Personal Property - Joint Property - Property Assessment - Confidential Property - Web Property - Property Lease - Property Expenses - Property Business