Перевод "pinch grip" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I had the key grip, I had a chuck grip, I had a power grasp and I had a fine pinch.
Основной захват, захват пальцами, сильное сжатие, и щепотка.
Pinch
Сжатие
Pinch
Выбор текстуры
Whirl pinch
Кручение и сжатие
Whirl Pinch
Кручение и сжатие
Pinch him!
Щепотка его!
Pinch me.
Ущипни меня.
Don't pinch me.
Не щипайся.
Just pinch me.
Просто ущипни меня.
Don't pinch me!
Ручонки...
Probe, pinch, push.
Зонды, зажимы, уколы.
Pinch me, will you?
Ущипни меня, пожалуйста.
Someone might pinch it.
Ктото может украсть ее.
You'll pinch another one!
А мы украдём себе другую.
Grip
GripGenericName
That'll do in a pinch.
На крайний случай сгодится.
Add a pinch of salt.
Добавьте щепотку соли.
Pinch me! Am I dreaming?
Ущипни меня! Я сплю?
Good fellow in a pinch.
Кажется, он ирландец. Отличный малый.
Where'd you pinch the car?
Слушай,Поло,где ты угнал машину?
They'll pinch me with you.
Они и меня схватят с тобой.
It'll do if we pinch.
Нет.
pinch a minnow, hurt a whale.
Убьете рыбешку покалечите кита .
You can pinch into any page.
Вы можете переместиться на любую страницу.
Say what is this a pinch?
Это что, арест?
Go on before I pinch some...
Иди, пока я не арестовал тебя...
Oh, I hardly use a pinch.
О, не больше щепотки.
Get a grip!
Возьми себя в руки!
Get a grip!
Возьмите себя в руки!
What a grip.
Железная хватка.
Supper tastes better with a pinch of salt.
Ужин гораздо вкуснее, если добавить щепотку соли.
You want me to pinch them for you?
Хочешь, чтобы я их ущипнул?
She can croon in a pinch. Who can't?
Да, и вытягивать она тоже может.
That's the best pinch you've made this year.
Это твой лучший арест года.
I'm losing my grip.
Я теряю хватку.
Tom loosened his grip.
Том ослабил хватку.
You're losing your grip.
Ты теряешь хватку.
Get a good grip.
Возьми за плечи
I said to myself pinch me, I am dreaming.
Я сказала себе Ущипните меня, я сплю .
Go on home before I pinch you for loitering!
Идите домой, пока я не привлек вас за бродяжничество!
No, no, they come by to pinch your bottom!
Я скажу они норовят ущипнуть тебя за жопу.
I do a lot of things in a pinch.
Ну, при необходимости очень многое делаю.
Get a grip on yourself!
Держи себя в руках!
Tom has a powerful grip.
У Тома крепкое рукопожатие.
Tyre adhesion requirements (wet grip)
ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ

 

Related searches : Pinch Clamp - Pinch Bar - Pinch Salt - Pinch Protection - Pinch Gesture - Pinch Me - Generous Pinch - Pinch Drive - Pinch Yourself - Pinch Tube - Pinch Finger - Pinch Effect