Перевод "please also inform" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Please inform Tom.
Пожалуйста, сообщи Тому.
Please inform Tom.
Пожалуйста, сообщите Тому.
Please inform them.
Сообщи им, пожалуйста.
Please inform them.
Сообщите им, пожалуйста.
Please inform him.
Сообщи ему, пожалуйста.
Please inform him.
Сообщите ему, пожалуйста.
Please inform her.
Пожалуйста, сообщите ей.
Please inform her.
Сообщи ей, пожалуйста.
Please inform her.
Сообщите ей, пожалуйста.
Please also inform Father Brown that the hounds have been unleashed.
Пожалуйста, сообщите также отцу Брауну, что гончие спущены с привязи.
Please inform Mrs. Mariette.
Мадам, если вы увидите мадам Мариэтту,
Please inform me when to start.
Пожалуйста, сообщите мне, когда начинать.
Mr. Planet, please inform the police captain.
Господин Плане, будьте добры, предупредите полицию.
Please inform me of any changes in the situation.
Пожалуйста, проинформируйте меня, если что то изменится.
Please inform me what options are available to me.
Пожалуйста, сообщите, какие варианты мне доступны.
Please inform me of any change in his condition.
Пожалуйста, сообщите мне о любых изменениях в его состоянии.
Please inform me of any change in his condition.
Пожалуйста, сообщите мне о любых переменах в его состоянии.
If you see a suspicious person, please inform the police.
Если вы увидите подозрительного человека, пожалуйста, сообщите в полицию.
If you see a suspicious person, please inform the police.
Если Вы увидите подозрительного человека, пожалуйста, сообщите в полицию.
If you see a suspicious person, please inform the police.
Если ты увидишь подозрительного человека, пожалуйста, сообщи в полицию.
Script installation failed. Please inform the package maintainer about this error.
Ошибка установки сценария. Сообщите сопровождающему о данной ошибке.
If you encounter those affiliations, please inform others through this video.
Если вы повстречаете людей с подобными мнениями, пожалуйста, проинформируйте их об этом видео.
Would the Secretariat please inform me if I am correct in that assumption?
Не мог бы Секретариат поставить меня в известность, прав ли я в своем понимании или нет?
Please inform Father Brown personally that he's to appear before the Archbishop next Thursday.
Прошу лично уведомить отца Брауна, что он предстанет перед архиепископом в следующий четверг.
Please, also on the balcony.
На балконе тоже, пожалуйста.
It will also inform members of the Task Force on POPs
Он также будет информировать членов Целевой группы по СОЗ
Also please prepare pheasant Shabu Shabu.
Еще приготовьте пожалуйста фазана Шабу дабу
Please process this certificate and inform the sender about the location to fetch the resulting certificate. Thanks,
Обработайте этот сертификат и сообщите отправителю о том, где можно забрать полученный сертификат.
Inform.
Гималаи.
Inform
InformLanguage
The extra focus on implicit pension debts would also help to inform citizens.
Дополнительное внимание скрытым пенсионным долгам также помогло бы проинформировать граждан.
Employers also have to inform employees of the rights ensured by the Act.
Работодатели должны также информировать работников об их правах, гарантируемых Законом.
We would also have to inform the Security Council of these extended arrangements.
Нам также понадобится информировать Совет Безопасности об этих связанных с продлением мерах.
They also say that you failed to inform the authorities about her elopement
Также говорят, что вы не известили власти о том, что она убежала вместе с любовником.
They shall also promptly inform the Depositary, who shall in turn inform the Parties, of any substantial modification in the extent of their competence.
Они также незамедлительно информируют Депозитария, который в свою очередь информирует Стороны, о любом существенном изменении пределов своей компетенции.
You could inform legislation. You could inform school policy.
Об этом можно сообщить законодательству, можно сообщить руководству школы.
Inform Corneille.
Доложите Корнелю.
Please inform the Committee about any financial and other support provided by the State party to the National Human Rights Commission?
Просьба представить Комитету информацию о любой финансовой или иной поддержке, предоставляемой государством участником Национальной комиссии по правам человека.
Please inform the Committee about the final decision adopted by the Supreme Court of Canada in the case Gosselin v. Québec.
Просьба проинформировать Комитет об окончательном решении, принятом Верховным судом Канады по делу Госслин против Квебека.
Please also check out the FAQ item about PGP.
См. также раздел вопросы и ответы по PGP.
I'll inform Tom.
Я проинформирую Тома.
I'll inform Tom.
Я сообщу Тому.
I'll inform him.
Я ему сообщу.
I'll inform them.
Я им сообщу.
I'll inform her.
Я ей сообщу.

 

Related searches : Please Also - Also Inform Us - Please Inform All - Please Inform Your - Please Inform Yourselves - Please Inform Yourself - Please Inform Accordingly - Please Inform About - Please Inform Me - Please Inform When - Please Do Also - Please Also Read - Please Also Write