Перевод "pounding waves" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Pounding - translation : Pounding waves - translation : Waves - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
My pulse was pounding and skipping beats and then pounding again. | Мой пульс ускорился, потом остановился, потом вновь ускорился. |
(POUNDING ON DOOR) | (СТУК В ДВЕРЬ) |
My heart's pounding. | Сердце стучит. |
Aching and pounding. | Болит и пульсирует. |
What's that pounding? | Что за стук? |
My heart's pounding. | Мое сердце стучит. |
POUNDING ON THE DOOR. | То есть, она сегодня не придет? |
My heart was pounding. | Сердце прихватило. |
My head was pounding. | По моей голове, как будто ктото стучал. |
(Pounding On Door (Groaning) | Грохот в дверь Стон |
Start pounding out a lead. | Хватит болтать, печатай. |
Why are they pounding so? | Почему так сильно стучат? |
For pounding some sense into me. | За то, что ты открыл мне глаза. |
Or is it my heart pounding? | Или это мое сердце так стучит? |
Hearts on that Day will be pounding. | сердца (неверующих) в тот день будут трепещущими (от сильного страха), |
Hearts on that Day will be pounding. | сердца в тот день трепещущие, |
Hearts on that Day will be pounding. | В тот день затрепещут сердца, |
Hearts on that Day will be pounding. | В этот День сердца неверных испытают страх и ужас. |
Hearts on that Day will be pounding. | в тот день сердца затрепещут от страха , |
Hearts on that Day will be pounding. | В тот День Волнение охватит все сердца, |
Hearts on that Day will be pounding. | В тот день сердца затрепещут, |
I've been pounding on their door ever since. | После этого я постучала в их дверь. |
Waves | Волны |
She nodded, her heart pounding wildly in her chest. | Она кивала, её сердце бешено стучало в груди. |
I asked Tom to stop pounding on the wall. | Я попросил Тома, чтобы он прекратил колотить в стену. |
She goes down and he keeps on pounding her. | Она падает а он продолжает бить ее. |
I was so surprised, my heart is still pounding. | Я совсем не ожидал этого, сердце все еще болит. |
Hey, is it a black or white girl? Pounding! | Она тёмная или светлая? |
And all the waves will be Waves of Bliss | И все эти волны станут волнами Благости |
Waves Hor. | Горизонтальные волны |
Waves Vert. | Вертикальные волны |
Radio waves. | Радиоволны. |
Matter waves are often referred to as de Broglie waves. | Эти волны и получили название волн де Бройля . |
And that pounding head just feels like a constant hangover. | Голова трещит, как будто после затяжного похмелья. |
The blood pounding in your ears and your lips dry | Когда кровь подходит к лицу, во рту всё пересохло, |
Because we've been pounding away with that drill too long. | Потому, что мы колотили этим буром слишком долго. |
Same cop I was 10 years ago, pounding a beat. | Такой же, как и 10 лет назад. Рабочая лошадка. |
We were slapped by waves, great big waves from all directions. | Волны наносили удары огромные волны со всех сторон. |
Block Waves 1 | Блочные волны 1 |
Block Waves 2 | Блочные волны 2 |
Circular Waves 1 | Концентрические волны 1 |
Circular Waves 2 | Концентрические волны 2 |
Number of waves | Количество колебаний |
Number of waves | Количество волн |
Just the waves. | Только волны. |
Related searches : Pounding Surf - Pounding Away - Keep Pounding - Pounding Heartbeat - Pounding Out - Pounding Heart - Heart Pounding - Pounding Rain - Pounding Headache - Pounding Pain - Ground Pounding - Breaking Waves