Перевод "present and share" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

But in that instant, I get to share your present.
Но в этот момент, я разделяю с вами ваше настоящее.
Remember, share. It's share and share alike.
Нет, я!
And we'll share and share alike.
И мы все будем делить, и делить побратски.
So share and share alike.
Так давай делиться.
I should have thought he would've given you a share as a wedding present, Kenny.
Отец. Мне кажется, он мог бы подарить тебе твою долю к свадьбе, Кенни.
Their share of the present life is a trifling enjoyment, and there will be a painful punishment for them.
(Это всего лишь) малое пользование (в этом мире), и им (в Вечной жизни) (уготовано) мучительное наказание.
Share and share alike with Frank, Tom, Eddie and Sam.
Наравне с Фрэнком, Томом, Эдди и Сэмом.
First generation (XP90 2005 present) The Vitz (XP90) and the Belta (XP90) share underpinnings with each other including the drivetrain and platform.
Первое поколение (XP90 2005 2012) Vitz (XP90) и Belta (XP90) имеют одну платформу и трансмиссию.
The young activist was brave enough to share her personal experience with everyone present at the hall.
Молодая активистка была достаточно смелой, чтобы поделиться со всеми собственной историей на конференции в зале .
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
И вы (тоже) насладились своей долей, как насладились те, которые были до вас, своей долей.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
У них было больше богатства и больше детей. Они наслаждались мирскими благами, которые выпали на их долю, и отказались поминать Аллаха и исповедовать богобоязненность.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
Они насладились своей долей. Вы тоже насладились своей долей, подобно вашим предшественникам.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
Они встречали своих пророков с насмешкой и издевались над ними про себя и между собой.
Approves the relative share of resources presented in table 4 of the present report (DP FPA 2005 6)
одобряет относительные доли ресурсов, представленные в таблице 4 настоящего доклада (DP FPA 2005 6)
And we're going to have people either create and share multiple, create multiple and share their best, or create and share only one.
Мы предложим людям создавать и делиться сразу несколькими альтернативами создавать несколько, а делиться лучшей, или создавать одну и делиться ей.
And share my task,
и сделай его участником в моем деле в пророчестве и доведении Истины ,
And share my task,
и сделай его участником в моем деле,
And share my task,
и позволь ему разделить со мной мою миссию, Почти его пророческой миссией и сделай его своим пророком и посланником наряду со мной. Всевышний сказал Мы укрепим твою руку посредством твоего брата и одарим вас доказательством (или силой) (28 35).
And share my task,
и позволь ему разделить со мной мою миссию,
And share my task,
и сделай его помощником и соучастником в ответственности за передачу Послания,
And share my task,
и дай ему долю в деле моем,
And share my task,
Сделай участником его в моем предназначенье,
And share my task,
Сделай его участником в деле моем,
And get their share
И получить свою долю
Oh, and my share?
А а, а я?
We share the general view that the present composition of the Council no longer adequately reflects contemporary geopolitical realities.
Мы разделяем общее мнение о том, что нынешний состав Совета уже не отражает надлежащим образом современные геополитические реалии.
Far from being the singular concern of Georgia, it is a responsibility that all leaders share with respect to present and future generations.
Это главная задача не только для Грузии, это ответственность, которую разделяют все лидеры ради сегодняшних и грядущих поколений.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged.
И вы наслаждались вашей долей, как наслаждались те, которые были до вас, своей долей, и погружались так же, как погружались они.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged.
Они вкушали в удовольствие свою долю земных благ . Вы же при пользовании вашей долей уподоблялись тем, которые жили до вас.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged.
Они превосходили вас И мощью, и достатком, и детьми, Они вкусили свою долю наслажденья, А вы свою вкушаете сейчас, Как и они сладились ею прежде вас, Так вы сейчас сладитесь ею.
Access, manage and share documents
Доступ, управление и обмен документами
Access, organize and share photos
Просматривайте, управляйте и делитесь фотографиями
Capture, edit and share screenshots
Захват, редактирование и выкладывание в общий доступ снимков экрана
Geographical distribution and share of
Географическое распределение и доля ОПР на двусторонней основе
Learn and share at CorelDRAW.com
Учитесь и общайтесь на веб сайте CorelDRAW.com
And you share that view?
И вы её разделяете?
And this is my share.
И моя доля.
Share
Поделиться
Share!
Поделитесь!
Share.
Поделись.
Share
Совместный доступ
Share
Сделать общим
Share
Удалённый доступPackage file, name of the widget
Share
Share

 

Related searches : Present And Voting - Present And Former - Prepare And Present - Present And Discuss - Present And Future - History And Present - Past And Present - Real And Present - Enjoy And Share - Tear And Share - Track And Share - Gain And Share - Give And Share - Share And Connect