Перевод "presented in public" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Uzbekistan, especially, has presented an extremely cautious, even ambivalent, face in public.
Узбекистан, в частности, представил обществу крайне осторожное, даже противоречивое лицо.
The public was presented with one choice yes or no.
Общественности оставили только один выбор сказать за или против .
In 2004, the European Commission presented a Green Paper on Public Private Partnership and Community Law on Public Contracts and Concessions.
В 2004 году Европейская комиссия представила Зеленую книгу о партнерстве государственного и частного секторов и законодательстве Сообщества о государственных контрактах и концессиях.
The results will be presented to the public by appropriate publications.
Результаты будут представляться общественности в соответствующих публикациях .
on PBS (US) co presented by Latino Public Broadcasting July 20, 2010.
on PBS (US) co presented by Latino Public Broadcasting July 20, 2010.
In 1956 no public votes were presented a closed jury simply announced that Switzerland had won.
В 1956 году никакого публичного голосования не было жюри просто объявило победителя конкурса.
The Convention had been translated into Papiamento and presented in a simplified version to the public.
Конвенция была переведена на язык папиаменто и подготовлена для широкой публики в адаптированном виде.
Selected documents presented by the public prosecutor as evidence against the Zone9 bloggers
Избранные документы, представленные прокурором как свидетельства против блогеров Zone9
All of the case material presented here is public, available on the Internet.
Весь конкретный материал, содержащийся в настоящем докладе, имеется в открытом доступе в Интернете.
Its report presented several recommendations for public policies needed to address this crime.
В докладе по итогам обсуждения было изложено несколько рекомендаций относительно государственных стратегий, необходимых для борьбы с этой проблемой.
Another important document presented at the same meeting was Negotiation Platform for Public Private Partnership in Infrastructure Projects .
На этом же совещании был представлен и другой важный документ, озаглавленный Основы переговорного процесса для формирования партнерских связей государственного и частного секторов в инфраструктурных проектах .
The results of mass valuation were presented to interested institutions and the general public.
Результаты массовой оценки представляются заинтересованным учреждениям и широкой общественности.
Even before the Bill was presented, several public universities are already implementing the quota system.
Но еще до внесения этого законопроекта в парламент ряд государственных университетов уже приступили к введению системы квот.
In the meantime, Karadzic manages to write and publish books the latest one was presented to the public in mid October in Serbia.
Тем временем Караджич умудряется писать и издавать книги последняя из них была представлена общественности в середине октября в Сербии.
Conclusions and recommendations were no longer orally presented to State party delegations at public meetings but were submitted to the Government in writing before they were made public.
Выводы и рекомендации больше не представляются устно делегациям государств участников в ходе открытых заседаний, а передаются правительству в письменной форме до их опубликования.
It is an absurd charge, but absurd charges can curry public support if presented in a slick, well funded format.
Это абсурдное обвинение, но абсурдные обвинения могут получить общественную поддержку, если их представить в приглаженном, хорошо профинансированном формате.
The car was presented to the public on 16 September 1957 at the Museum of Science and Technology in Milan.
Bianchina впервые была представлена 16 сентября 1957 года в Миланском музее науки и техники.
Photos and films of the Bili apes are presented to the public for the first time.
' Photos and films of the Bili apes are presented to the public for the first time.
Paper presented at the 44th Congress of the International Institute of Public Finance, Istanbul, p. 87.
Paper presented at the 44th Congress of the International Institute of Public Finance, Istanbul, p. 87.
All the outstanding European Commission funded functional reviews of the public sector in Bosnia and Herzegovina were completed and their results presented to the public during the reporting period.
В течение отчетного периода было завершено проведение  при финансовой поддержке Европейской комиссии  всех оставшихся функциональных обзоров государственного сектора Боснии и Герцеговины, и их результаты были обнародованы.
She, in turn, critiqued his work and through her connections and social abilities, presented him in the best light whenever they were in public.
Она, в свою очередь, была критиком его работ, а ее положение в свете и связи представляли писателя в лучшем свете.
The participatory process, so critical in any constitution making, was hijacked. The public was presented with one choice yes or no.
Общественности оставили только один выбор сказать за или против .
Bombay 1970 1974 At a public meditation event in spring 1970, Rajneesh presented his Dynamic Meditation method for the first time.
На публичном медитационном мероприятии в Бомбее (ныне Мумбаи) весной 1970 года Ачарья Раджниш впервые представил свою динамическую медитацию.
Screen design in a Web survey, Paper presented at the 55th Annual Conference of the American Association for Public Opinion Research.
Screen design in a Web survey, Paper presented at the 55th Annual Conference of the American Association for Public Opinion Research.
The LWV also attended the weekly briefings for NGOs presented by the UN Department of Public Information.
Представители ЛЖИ также посещали еженедельные брифинги для НПО, проводимые Департаментом общественной информации Организации Объединенных Наций.
10. The commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations in October 1995 presented a valuable opportunity for public information activity.
10. Празднование пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций в октябре 1995 года открывает широкие возможности для деятельности в области общественной информации.
CDI presented in dashboard format
Данных не имеется.
Finally, Harry Cruijsen presented the results of another EU research project on the use of long term population projections in public policy planning.
Первые результаты данного исследования показывают, что виды использования прогнозов населения являются весьма различными в зависимости от тематической области.
The soundtrack is presented in mono.
Музыка к кинофильму представлено в формате моно.
It is presented in Cantonese English.
Шоу проходили в Северной Америке.
Recommendations are presented in section V.
Рекомендации представлены в разделе V.
More recent scientific gurus, such as Carl Sagan and Stephen Hawking, have presented a similar image to the public.
Более современные научные гуру, например, Карл Саган и Стивен Хокинг, представили общественности похожее изображение.
Rogozin very clearly articulates his positions on these issues, which are in variance with official policy at least the one presented to the public.
Рогозин очень четко сформулировал свою позицию по данным проблемам, которая расходится с официальной позицией, по крайней мере с той, которая была представленна общественности.
However, when the case was finally presented to the public, authorities denied that there was ever anyone other than Kaczynski involved in the crimes.
Однако, когда дело было наконец представлено общественности, власти отрицали, что были другие подозреваемые.
The Commission's findings were made public in a report the President presented each report to the National Assembly within a month of its submission.
Выводы Комиссии публикуются в соответствующих докладах Председатель передает каждый доклад Национальной ассамблее в течение месяца с момента его представления.
Another valuable contribution presented at the Seminar was Public Private Partnerships for Transport Infrastructure Projects by the European Investment Bank.
Другим ценным вкладом в работу семинара стал документ Партнерство государственного и частного секторов для реализации проектов транспортной инфраструктуры , подготовленный Европейским инвестиционным банком.
In this context National Lottery tickets with the International Year of the Family logo printed on them were presented to the public on 9 May.
В этой связи 9 мая среди публики были разыграны билеты национальной лотереи, на которых была напечатана логограмма Международного года семьи.
Papers presented
Представленные документы
In 1946 he presented his PhD thesis.
В 1946 г. защищает кандидатскую диссертацию.
This form is presented in Figure 3.
Данный формуляр приведен на диаграмме 3.
The result is presented in Figure 4.
Его результат иллюстрирует диаграмма 4.
Three papers were presented in this session.
На настоящем заседании были представлены три документа.
The options are presented in three categories.
Эти варианты представлены по трем категориям.
The study is presented in five Parts
Исследование состоит из пяти частей
Evidence in rebuttal may then be presented.
опровергающие доказательства обвинения или защиты.

 

Related searches : Presented In English - Presented In Writing - Presented In Detail - Presented In Figure - Presented In Appendix - Presented In Table - Presented In Extracts - Presented In Original - Presented In Chapter - Presented In Accordance - In Public - Presented Below - Has Presented