Перевод "prevented through" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Through persistent and often violent harassment, democratically elected parliamentarians are prevented from exercising their duties.
Демократически избранные парламентарии не могут выполнять своих функций из за применения постоянных и частых насильственных мер, мешающих их работе.
That could've been prevented.
Это можно было предотвратить.
As such, Serbian forces on both sides of the Bosnian and Serbian border have prevented international convoys from going through.
По существу сербские войска по обе стороны боснийско сербской границы препятствуют движению через нее автоколонн с грузами международной помощи.
It prevented a civil war.
Это предотвратило гражданскую войну.
I couldn't have prevented this.
Я не могла это предотвратить.
Nothing could have prevented it.
Это было невозможно предотвратить.
Malaria can be prevented to a significant extent, and can be treated with nearly 100 success, through available low cost technologies.
Малярию можно предотвратить значительно более эффективно, и ее можно лечить практически со 100 успехом, используя для этого недорогие технологии.
In conclusion, Malaysia would like to reiterate that an arms race in outer space should be prevented through a legally binding instrument.
В заключение, Малайзия хотела бы повторить, что гонку вооружений в космическом пространстве следует предотвращать за счет юридически связывающего инструмента.
In addition, girls prevented by circumstances from enjoying the benefits of schooling, received free training at training centres or through distance education.
Кроме того, девочки, которые в силу различных обстоятельств не имеют возможности получать школьное образование, проходят бесплатное обучение в центрах профессиональной подготовки или получают заочное образование.
Unintended consequences cannot always be prevented.
Не всегда можно предотвратить незапланированные последствия.
Kennedy s pragmatism prevented World War III.
Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну.
Such a clash must be prevented.
Такое столкновение должно быть предотвращено.
What prevented you from coming earlier?
Что тебе помешало прийти раньше?
What prevented you from coming earlier?
Что помешало вам прийти раньше?
Urgent business prevented him from coming.
Срочное дело помешало ему прийти.
The rain prevented me from going.
Дождь помешал мне пойти.
The rain prevented me from coming.
Дождь помешал мне прийти.
What prevented her from coming yesterday?
Что помешало ей прийти вчера?
What prevented you from coming yesterday?
Что тебе помешало вчера прийти?
His prompt action prevented an epidemic.
Его оперативные действия предотвратили эпидемию.
Illness prevented me from going abroad.
Из за болезни я не смог уехать за границу.
Poverty prevented him from attending school.
Его нищета не позволила ему ходить в школу.
Poverty prevented him from attending school.
Из за своей нищеты он не мог ходить в школу.
Bad weather prevented us from leaving.
Плохая погода помешала нашему отъезду.
Bad weather prevented us from leaving.
Плохая погода воспрепятствовала нашему отъезду.
What prevented Tom from doing that?
Что помешало Тому это сделать?
What prevented you from doing that?
Что тебе помешало это сделать?
What prevented you from doing that?
Что вам помешало это сделать?
Road traffic injuries can be prevented.
Вместе с тем, с дорожно транспортным травматизмом можно бороться.
That prevented you from having children?
Что помешало вам иметь детей?
That prevented you from having children?
Что помешало вам иметь детей? Вы остановитесь и мне
Settlers from the area then tried to drive through Jericho in a convoy but were prevented by the IDF from passing through its roadblocks. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 6 June 1994)
После этого поселенцы, проживающие в этом районе, попытались проехать через Иерихон автоколонной, однако ИДФ не пропустили их через свои заграждения. ( quot Гаарец quot , quot Джерузалем пост quot , 6 июня 1994 года)
Starting in July 2008, it was possible to configure Gmail for HTTPS access only through the Settings this prevented any insecure access via HTTP.
С июля 2008 года в настройках Gmail можно выбрать использование только HTPPS, что позволит предотвратить подключение по незащищенному протоколу HTTP.
Could the IMF Have Prevented This Crisis?
Мог ли МВФ предотвратить этот кризис?
Rain prevented us from taking a walk.
Дождь не дал состояться нашей прогулке.
The rain prevented him from coming here.
Дождь помешал ему прийти сюда.
The rain prevented me from going out.
Из за дождя я никуда не пошёл.
The rain prevented me from going out.
Дождь помешал мне выйти на улицу.
The rain prevented me from going out.
Дождь помешал мне выйти из дома.
The typhoon prevented our plane from leaving.
Из за тайфуна наш самолет не смог вылететь.
Your help prevented me from being ruined.
Твоя помощь спасла меня от краха.
Illness prevented me from going to school.
Болезнь помешала мне пойти в школу.
The snow prevented me from going there.
Снег помешал мне туда пойти.
The snow prevented me from going there.
Снег помешал мне туда поехать.
Illness prevented him from doing his work.
Болезнь помешала ему сделать свою работу.

 

Related searches : Are Prevented - Loss Prevented - Was Prevented - Legally Prevented - Being Prevented - Prevented Party - Has Prevented - Have Prevented - Is Prevented - Not Prevented From - Prevented From Performing - Prevented From Leaving