Перевод "private doctors practice" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Doctors - translation : Practice - translation : Private - translation : Private doctors practice - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
In 1988, medical personnel in private practice comprised 99 doctors, 28 dentists and 29 pharmacists. | В 1988 году частной практикой занимались 99 докторов, 28 зубных врачей и 29 фармацевтов в основном в Нумеа и прилегающих к нему районах. |
Private practice | Частная практика |
Private Law Practice | Частная юридическая практика |
1992 1996 Private Law Practice | 1992 1996 годы Частная юридическая практика |
In 1964, Reinsdorf went into private practice. | В 1964 году Райнсдорф начал собственную частную практику. |
In their time off these doctors run private clinics and hospitals. | В остающееся у них время эти врачи возглавляют частные клиники и работают в больницах. |
1978 1981 Full time private law practice, Kampala | 1978 1981 годы Частная юридическая практика, Кампала |
Well, doctors are sometimes on vacation and sometimes sick themselves, which gives us the total time the doctors are in practice. | Ну, врачи иногда в отпуске и иногда сами болеют, что дает нам общее время, которое врачи находятся в практике. |
The trial lawyers say, Well, this legal fear makes doctors practice better medicine. | Адвокаты говорят Но зато страх перед законом заставляет врачей работать старательней . |
Breggin has worked in a private practice since 1968. | П. Бреггин ведет частную практику с 1968 года. |
He then entered private law practice in Denver, Colorado. | Последующие годы занимался частной юридической практикой в штате Колорадо. |
Deal spent twenty three years in private law practice. | Натан Дил 23 года занимался частной юридической практикой. |
Survey of good practice in public private sector dialogue. | Survey of good practice in public private sector dialogue. |
None of the three female doctors practice in the rural hospitals and neither of the two gynaecologists practice in rural hospitals. | Ни одна из трех врачей женщин и ни один из двух гинекологов в сельских больницах не работали. |
He returned to Paris and set up a private practice. | Возвратившись в Париж, Гаше занялся частной практикой. |
He was in private practice with Dinsmore Shohl in Cincinnati. | Прошёл частную практику в юридической фирме Динсмор и Шоль в Цинциннати. |
After leaving that office, he spent eight years in private practice. | Уйдя с этого поста, он восемь лет занимался частной практикой. |
A private organization, the Libertarian Press, revived the practice in 1997. | Эта традиция была возобновлена в 1997 году частной организацией Libertarian Press. |
Your doctors have... Doctors! | Ваши врачи... |
In fact, 60 of methadone maintenance is office based, in private practice. | Фактически, 60 метадоновой поддерживающей терапии официально основано на частной практике. |
And they can keep not only their private faith but practice it publicly. | И они не просто могут сохранить свою частную веру, но и открыто исповедовать ее. |
Asked whether women doctors were employed only in government hospitals or also in private clinics, the representative said that the statistical data covered only women doctors in public hospitals. | На вопрос о том, работают ли врачи женщины только в государственных больницах, или также в частных клиниках, представитель говорит, что статистические данные касаются только врачей женщин, работающих в государственных больницах. |
Doctors. | Доктора! |
For a few years he lived in Moscow and had a private medical practice. | Несколько лет Блюментрост жил в Москве и занимался частной практикой. |
) Final years After the 1900 election, Stevenson returned again to private practice in Illinois. | После проигрыша на выборах 1900 года Стивенсон вернулся к частной практике в Иллинойсе. |
I told him you were leaving the hospital, doctor to go into private practice. | Я сказала ему, что Вы уходите из больницы чтобы открыть частную практику. |
The State party should guarantee in practice unimpeded access to legal counsel and doctors immediately after arrest and during detention. | 1) Комитет рассмотрел первоначальный доклад Таиланда (CCPR С THA 2004 1) на своих 2293, 2294 и 2295 м заседаниях (CCPR C SR.2293 2295), состоявшихся 19 и 20 июля 2005 года, и на своем 2307 м заседании (CCPR C SR.2307), состоявшемся 28 июля 2005 года, принял следующие заключительные замечания. |
There is also a challenge of shortage of doctors, some of whom allegedly steal medicine for their private clinics. | Также существует проблема нехватки докторов. Утверждается, что многие врачи воруют медикаменты для своих частных клиник. |
An example of self organized private deal is given by Nestlé Waters' practice in France. | Одним из примеров частной сделки, заключенной на самостоятельной основе, является практика работы компании Нестле Уотерс во Франции. |
They're doctors. | Они доктора. |
We're doctors. | Мы врачи. |
They're doctors. | Они врачи. |
Doctors nowadays... | Нынешние доктора... |
Or doctors! | Или доктора! |
Certified Doctors | Врачи с признанной квалификацией |
Like doctors. | Как врачи. |
It was shown that 60.9 per cent of women largely resort to private doctors for post natal care, while the remaining 16.2 per cent resort to government or private hospitals. | Было установлено, что 60,9 процента женщин обращаются по поводу наблюдения после родов главным образом к частным врачам, а остальные 16,2 процента обращаются в государственные или частные больницы. |
Family doctors and special doctors can also perform HIV tests. | Тестирование может также проводиться семейными врачами и специальными врачами. |
A large number of doctors in the private system are generally the same who also man the state provided healthcare system. | Значительное число врачей в частной системе это, как правило, те же врачи, которые работают в государственной системе здравоохранения. |
There are sometimes specific references to the Dutch practice that allows doctors to end their patients lives if they explicitly ask for it, as long as certain preconditions of due practice are met. | В идущих в обществе дискуссиях очень часто в качестве предположения выдвигается мнение о том, что это задача медицинских работников. |
There are sometimes specific references to the Dutch practice that allows doctors to end their patients lives if they explicitly ask for it, as long as certain preconditions of due practice are met. | Иногда указывают на существующую в Голландии практику, согласно которой врачи имеют возможность оборвать жизнь своих пациентов, если те очень на этом настаивают, но в том случае, когда существуют определенные предварительные условия для выполнения этих действий. |
3 doctors, 1 life, many doctors to strike on the 27th. | 3 доктора, 1 жизнь, много врачей на забастовке 27 числа. |
Primary health care doctors are still retraining to become family doctors. | По прежнему наблюдается процесс переквалификации врачей первичной медицинской помощи в семейных врачей. |
Doctors on deck. | Врачи на борту больницы. |
You are doctors. | Вы врачи. |
Related searches : Private Practice - Private Practice Lawyer - Private Equity Practice - Private Dental Practice - Private Practice Law - In Private Practice - Private Legal Practice - Active Private Practice - Doctors Thesis - Doctors Opinion - Doctors Diary - Doctors Report - Dispensing Doctors