Перевод "professional nursing" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Journal of Transcultural Nursing Official Journal of the Transcultural Nursing Society Transcultural Nursing Society .
Journal of Transcultural Nursing Official Journal of the Transcultural Nursing Society Transcultural Nursing Society .
Diesel engines and turbines are not the only alternatives many services, like professional therapy, nursing, and teaching are available.
Дизельные двигатели и турбины не являются единственной альтернативой существуют многие услуги, такие как профессиональная терапия, уход за больными и преподавание.
Nursing 4
Уход за больными 4
Nursing 1
Уход за больными 1
Nursing 6
Уход за больными 6
Nursing 2
Уход за больными Фармацевтика
Medical and nursing schools and other bodies training health professionals should integrate human rights education and training at all professional levels.
Медицинским вузам и училищам и другим структурам, занимающимся подготовкой медицинских работников, необходимо организовать обучение и профессиональную подготовку по вопросам прав человека для специалистов всех уровней.
Nursing and related work
Медицинское обслуживание и связанные с этим вопросы
Nursing makes me stupid!
Нянчение делает меня глупой!
You're nursing right now?
Ты сейчас нянчишь?
A Mexican Tuberculosis Nursing Network was set up with the participation of the 32 states employing more than 250 nurses and professional staff.
Создана мексиканская сеть ухода за больными туберкулезом, охватывающая 32 штата, в которой участвует свыше 250 медицинских сестер и медиков сходного профиля.
of study (for example, Bachelor of Engineering, B Eng, or Bachelor of Nursing, B Nursing).
180 кредитов (в течение 3 лет), и выпускники получают степень Бакалавра (BA BSc), в зависимости от дисциплины.
Nursing 1 Space development 1
Разработка космической техники
Library for Nursing School, Gaza
Библиотека для школы медсестер, Газа
Changing your major to nursing.
Сменить твою специальность на медсестринскую.
Nursing homes are one of them.
Патронаж один из них.
The sow is nursing the piglets.
Свиноматка кормит поросят.
I'm going back to nursing school.
Я снова пойду учиться на медсестру.
We may be nursing a hangover.
Мы будем лечить похмелье.
in nursing at a location in Manchester.
11 вузов прекратили свою деятельность в штате.
Gaza School of Nursing (original pledges 11,600)
Колледж для медсестер в Газе (первоначальный объявленный взнос 11 600 долл. США)
Moroccan , what woman would not make nursing
Марокканские , что женщина не сделает уход
Changing into the nursing program isn't easy.
Поступить на курс медсестер не так просто.
You're not even in the nursing program.
У тебя ведь даже не этот курс.
The animal's clearly in the nursing home.
Животное очевидно уже в доме престарелых.
They didn't want my kind of nursing.
Но потом решили, такие сестры им не нужны.
Steak medium and plenty of blonde nursing.
Спасибо, сэр. Стэйк с кровью и бокал светлого пива?
I've just come from the nursing home.
Я только что из частной лечебницы.
The old man escaped from the nursing home.
Старик сбежал из дома престарелых.
The old man escaped from the nursing home.
Старик убежал из дома престарелых.
I'm not placing you in a nursing home.
Я не собираюсь отдавать тебя в частный санаторий.
They put her into the nursing home unit.
Её отправили в отделение для престарелых.
And you think of him as nursing you.
А вы думаете, что он вас няньчит.
Is going with little Antoninus in nursing him.
Это происходит с небольшой Антонина в ухаживала за ним.
Medical education health care, nursing, social (medical) work
Медицинское Образование Здравохранение, персонал, Социальная (Медицинская) Работа
Well, not a very good job of nursing.
Да, уход за больными работа крайне неблагодарная.
Going to study to get into the nursing program?
Собираешься учиться, чтобы попасть на курсы для медсестер?
I woke up in bed at the nursing home.
Я проснулась в частной лечебнице.
Professional
Выбранные адреса
Professional
специалистов
Professional?
Я охотник. Профессиональный?
A small segment of psychiatric nursing is taught at the Nursing College but there are no programmes to promote the mental health of the population.
Краткий курс психиатрической помощи преподается в Колледже по подготовке медицинских сестер, однако специальных программ по улучшению психического здоровья населения разработано не было.
And every nursing shift we would throw this material out.
Каждую смену мы выкидывали эти кусочки.
I'd really love it if his attitude towards nursing changed.
Было бы действительно здорово, если бы отношение к кормлению изменилось.
For example men are generally not admitted to nursing schools.
Например, мужчин обычно не принимают в школы медсестер.

 

Related searches : Nursing Mother - Nursing Research - Nursing Bottle - Nursing Service - Nursing Practice - Community Nursing - Nursing Facility - Nursing Period - Skilled Nursing - Nursing Time - Nursing Council - Medical Nursing - General Nursing