Перевод "progressively implemented" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Implemented - translation : Progressively - translation : Progressively implemented - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
It should be seen as a point of departure for concerted initiatives that would be implemented progressively. | Его следует рассматривать как отправную точку согласованных инициатив, которые будут осуществляться постепенно. |
To this end, it has drawn up a plan of action to be implemented progressively during the years ahead. | Для этого он разработал план действий, который будет постепенно выполняться в последующий период. |
The enhanced functionalities are expected to be implemented progressively in Atlas between the fourth quarter of 2005 and second quarter of 2006. | Ожидается, что в период с четвертого квартала 2005 года по второй квартал 2006 года будут постепенно расширены функции системы Атлас . |
This was an undertaking for the future that was being progressively implemented in the context of the programmes decided by the countries. | Речь идет об обязательствах на будущее, которые должны выполняться постепенно в рамках программ, разработанных странами. |
Australia already is a world leader in solar technology while co generation and demand management are being progressively implemented at enterprise level. | Австралия уже является мировым лидером в использовании солнечных технологий, в то время как методы комбинированного производства тепла и электроэнергии и регулирования спроса начинают получать все более широкое применение на производстве. |
The concepts defined in the revised Oslo Manual will be progressively implemented in national innovation surveys as well as in Eurostat's next Community innovation survey. | Определенные в пересмотренном издании Ословского руководства концепции будут постепенно внедряться в контексте национальных обследований инноваций, а также будут использоваться при проведении Евростат следующего обследования инноваций в Сообществе. |
Such mistakes are being progressively eliminated. | Ошибки такого рода постепенно изживаются. |
Former errors are being progressively eliminated. | Ошибки, имевшие место в прошлом, постепенно изживаются. |
Nonetheless, it believed that the framework should be implemented progressively, fully respecting the rules and regulations governing programme planning. Accountability mechanisms also needed to be strengthened. | Она считает вместе с тем, что эти рамки должны устанавливаться постепенно, при полном соблюдении Положений и правил, регулирующих планирование по программам они должны способствовать укреплению механизмов ответственности. |
The experts also endorsed the phased release schedule for IMIS, which entails five releases of software to be progressively implemented from December 1992 to December 1993. | Эксперты одобрили также поэтапный график ввода ИМИС, предусматривающий пять этапов передачи пакетов программного обеспечения, которые будут последовательно вводиться в эксплуатацию с декабря 1992 года по декабрь 1993 года. |
Each step led to progressively greater integration. | Каждый шаг приводил к большей интеграции. |
It sorely needs to liberalize trade progressively. | Ей жизненно важно проводить постепенную либерализацию торговли. |
Their number will be further progressively reduced. | Их количество будет последовательно сокращаться. |
Start typing to progressively filter the bookmarks | Введите текст для фильтрации закладок |
11. The IMIS Steering Committee has adopted a phased release schedule for IMIS which entails five releases of software to be progressively implemented from December 1992 to December 1993. | 11. Руководящий комитет ИМИС одобрил поэтапный график ввода в эксплуатацию ИМИС, который предусматривает пять этапов передачи подрядчиком пакетов программного обеспечения, которые будут постепенно осуществлены в период с декабря 1992 года по декабрь 1993 года. |
Reading and writing skills are also progressively lost. | Также идет потеря навыков чтения и письма. |
They should be periodically reviewed and progressively raised. | Следует проводить периодический пересмотр таких стандартов и их постепенное ужесточение. |
Start typing to progressively search through the playlist | Введите текст для начала поиска по списку |
Techniques and tools are progressively introduced and applied. | Постоянно применяются и демонстрируются технологии и средства. |
Progressively, other important areas of criminality were added. | Позднее к этому были постепенно добавлены и другие важные сферы борьбы с преступностью. |
8. Research programmes per se are being progressively discontinued. | 8. Осуществление исследовательских программ как таковых постепенно прекращается. |
With Tacis support, this objective is being progressively achieved. | Целью одного из таких проектов, на который из бюджета Тасис выделено 1,9 млн. |
All subsidies were abolished, and immigration became progressively more difficult. | Все субсидии были отменены и иммиграция стала более сложной. |
Similar agreements must progressively be reached in the nuclear field. | Аналогичные соглашения должны постепенно разрабатываться и в ядерной области. |
Since 1980, regulations have been progressively relaxed until they practically disappeared. | С 1980 х годов имело место постоянное послабление правил и норм, пока их практически не стало. |
The entire population of a small country is being progressively exterminated. | Все население маленькой страны постепенно уничтожается. |
The other combinations of challenge and skill become progressively less optimal. | Остальные сочетания уровня сложности задачи и уровня мастерства являются всё менее и менее оптимальными. |
Outcome implemented | Осуществление заключительных решений |
Recommendations Implemented | Recommendations Implemented |
Not implemented | Не поддерживается |
Not implemented | Не реализовано |
Implemented by | Осуществляется |
Promotions implemented | Количество обработанных решений о повышении в должности |
He was crippled, and indeed the natural progression as this gets worse is for them to become progressively twisted, progressively disabled, and many of these children do not survive. | Он был инвалидом. В самом деле, типичное течение болезни предполагает постепенное увеличение числа перегибов и развитие инвалидности. Многие из таких детей не выживают. |
So you've implemented this, you've implemented your first SLAM algorithm. | Итак, вы реализовали эту, Вы реализовали первый алгоритм SLAM. |
Recommendation not implemented | Невыполненная рекомендация |
Recommendation not implemented | Рекомендации, которые не были выполнены |
Recommendations not implemented | Рекомендации, которые не были выполнены |
Recommendations not implemented | Рекомендации, которые не были осуществлены |
Recommendation not implemented | Рекомендация, которая не была выполнена |
Recommendations not implemented | Неосуществленные рекомендации |
Critical recommendations implemented | Critical recommendations implemented |
Recommendations not implemented | Recommendations not implemented |
Critical recommendations implemented | Выполненные важнейшие рекомендации |
Not yet implemented | Ещё не реализовано |
Related searches : Progressively Increasing - Progressively Responsible - Progressively Developed - Progressively Reduce - Progressively Smaller - Progressively More - Progressively Elaborated - Progressively Higher - Progressively Available - Progressively Introduced - Increased Progressively - Progressively Greater - Proceed Progressively