Перевод "rack shelf" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Rack - translation : Rack shelf - translation : Shelf - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Rack
СтойкаStencils
JACK Rack
JACK Rack
Jack Rack
Jack RackGenericName
The Rack
Стойка
Test Tube Rack
Штатив для пробирок
Stereo LADSPA effects rack
Стэнд стерео эффектов LADSPA
Dez, don't rack off!
Дез, стани!
Rack your brains, please.
Подумай хорошенько.
That's a towel rack.
Это стойка для полотенец.
Top shelf. Top shelf.
Верхняя полка.
You threw the bottle rack... .
Dijon, Ulysse fin de siècle, 1990.
That car has a roof rack.
У той машины есть багажник на крыше.
The hat's hanging on the rack.
Шляпа висит на вешалке.
That horse with a hat rack.
Ту лошадь с крючками для шляп.
Keep him on the rack longer.
Мучайте его дальше.
And shelf after shelf of toys and...
Игрушки.
Put our bags up on the rack.
Поставьте наши чемоданы на полку.
Here, don't put that on the rack.
Не кладите это на полку, хорошо?
Let's just break this shelf. Okay, that shelf broke.
Давайте сломаем эту полку. Вот, полка сломалась.
Top shelf!
Высший класс!
I put them on a shelf under the shelf paper.
Я положила их на полку, на полку под бумагой.
Clear this shelf.
Сними всё с полки. Быстро.
Let me put those on the rack for you.
Давайте я положу их вам на полку.
VII. The continental shelf
VII. Континентальный шельф
Dust off the shelf.
Вытри пыль с полки.
Dust off the shelf.
Прибери пыль на этажерке.
Dust off the shelf.
Вытрите пыль с полки.
It's like a shelf.
Как персик!
Okay, that shelf broke.
Вот, полка сломалась.
On the bottom shelf?
На нижней полке?
Put it on the shelf.
Положи его на полку.
Put it on the shelf.
Положи её на полку.
Put it on the shelf.
Поставь его на полку.
Put it on the shelf.
Положите его на полку.
Put it on the shelf.
Положите её на полку.
Put it on the shelf.
Поставьте его на полку.
Put it on the shelf.
Поставьте её на полку.
And here's an acoustic shelf.
Это своеобразная акустическая полка, находящаяся над залом.
Let's just break this shelf.
Давайте сломаем эту полку.
Hang your coat and hat up on the rack over there.
Повесьте своё пальто и шляпу на вешалку вон там.
Exhibited in the basement is the torture rack from Sarkander s time.
В подвальном этаже установлена дыба со времен Саркандера.
That cottage bay seemed to be going to rack and ruin.
Тот дом выглядел пустым и заброшенным.
I can't see her face. She's sitting behind a clothes rack.
Не вижу лица, она сидит за вешалкой.
Can I put those up on the rack for you, Father?
Могу ли я положить их на вашу полку, патер?
I can't divulge anything personal, but see that chesterfield on the rack?
Ничего личного, но посмотрите на это пальто на вешалке.

 

Related searches : Shelf Rack - Shelf Registration - Shelf Support - Shelf Display - Shelf Time - Parcel Shelf - Shelf Impact - Oven Shelf - Rear Shelf - Shelf Wear - Shelf Board