Перевод "regulatory technical standards" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Regulatory - translation : Regulatory technical standards - translation : Technical - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Unification of the regulatory standards environment | Унификация нормативной базы и стандартов |
Technical measures and standards | Технические меры и стандарты |
Export standards and technical regulations | В. Создание конкурентного рынка |
Costs and benefits of technical standards | Рост внешней торговли |
Delegates noted the significance of the Recommendation L International Model for technical harmonization based on good regulatory practice for the preparation, adoption and application of technical regulations via the use of international standards . | Делегаты отметил важность Рекомендации L Международной модели технического согласования на основе надлежащей практики нормативного регулирования для подготовки, принятия и осуществления технических регламентов с использованием международных стандартов . |
UNRWA health services employed WHO technical standards and followed WHO technical guidelines. | В своей деятельности в области здравоохранения БАПОР руководствовалось техническими стандартами и руководящими принципами ВОЗ. |
Subsequent legislation in 1949 the Rules of Childcare Centres further developed regulatory standards. | В принятом в 1949 году последующем законодательстве правила центров по уходу за детьми регулирующие нормы получили свое дальнейшее развитие 11. |
Adapt and simplify technical standards for rural consumers | адаптировать и упростить технические стандарты для сельских потребителей |
Creation of common international legal and technical standards. | разработки общих международных правовых и технических стандартов |
Technical manufacturing skills Facilities Dedication of workforce Quality standards | Знания технологического процесса Оборудование Мотивация работающих Стандарты качества |
We urgently need globally applicable regulatory minimum standards similar to those, say, within the WTO. | Нам срочно необходимы общемировые минимальные регулирующие стандарты, как, например, действующие в ВТО. |
Acapacity buildingpro gramme will be implemented and specific expertise provided to improve regulatory frameworks. is programme also enhances technical and institutional monitoring systems in compliance with international regulations and standards. | В рамках данной программытакжесовер шенствуются технические и институциональные системы мониторинга в соответствии с международными правилами и стандартами. |
Assistance to non acceding countries into approximatinge their regulatory rules and norms with those of the EU and implementingation of internationally agreed standards Regulatory and product related issues and, trade facilitation through the use of standards., | вопросам, касающимся нормативных аспектов и продукции, а также упрощению процедур торговли посредством применения стандартов. |
For this reason, enacting new regulatory standards now while setting distant deadlines is a sensible strategy. | По этой причине, принятие новых нормативных стандартов сейчас, устанавливая отдаленные конечные сроки, это благоразумная стратегия. |
Working towards regulatory convergence and harmonization and keeping standards stable and predictable were other key priorities. | К числу других ключевых приоритетов были отнесены сближение и согласование регулятивных требований и обеспечение стабильности и предсказуемости стандартов. |
Governments and business needed to work together to achieve greater regulatory convergence and implement international standards. | Правительствам и предприятиям следует сотрудничать в целях обеспечения большего сближения нормативных требований и применения международных стандартов. |
Make use of the UNECE International Model for regulatory cooperation To accept and introduce EU 1) standards, 2) technical regulations, and 3) legislation Commit to adopt and implement trade facilitation measures Regulatory convergence and implementation of international standards Implement and control the application of competition regulations Ensure legislative support Stop environmental product legislation from becoming a new trade barrier | Принятие и внедрение разработанных ЕС 1) стандартов, 2) технических норм и 3) законов |
Standards harmonised by these agencies are regularly adopted in many countries outside Europe which follow European technical standards. | Стандарты этих учреждений согласуются регулярными принятиями стандартов во многих странах за пределами Европы, которые следуют европейским техническим стандартам. |
7. Adaptive responses being considered include technical responses, institutional changes, economic adjustments and regulatory instruments. | 7. Рассматриваемые меры адаптационного реагирования включают в себя реагирование на техническом уровне, институциональные изменения, перестройку экономики и использование инструментов нормативного регулирования. |
It must be recognized that regulatory reform entails adjustment costs and necessitates regulatory capacity and institution building, technical assistance and capacity building in this regard. | Следует признать, что реформа регулирования связана с определенными издержками корректировочных процессов и требует создания регулирующего механизма и институтов, а также технической помощи и укрепления потенциала в этой области. |
In June 2003, ASEAN 3 agreed to harmonize financial policies and standards, regulatory systems and tax treatments. | В июне 2003 года АСЕАН 3 договорились гармонизировать финансовую политику и стандарты, системы регулирования и налоговые режимы. |
International standards, including technical standards and sanitary and phytosanitary standards, can also pose an additional challenge to developing countries with regard to accessing international markets. | Международные стандарты, включая технические стандарты и санитарные и фитосанитарные стандарты, также могут создавать дополнительные трудности для развивающихся стран в плане их выхода на международные рынки. |
Private standards and technical regulations, set by major importers, supermarket chains, etc., will gain in importance, and will be more stringent than national or regional standards and technical regulations. | Частные стандарты и технические нормы, уста навливаемые крупными импортерами, сетями универ сальных магазинов и т.д., будут приобретать все более важное значение и по степени строгости пре высят национальные или региональные стандарты и технические нормы. |
Technical assessment of progress in the implementation of the standards for Kosovo | Техническая оценка осуществления стандартов для Косово |
Performance standards were important and technical assistance with flexible instruments worked well. | Важную роль играют критерии эффективности деятельности, при этом хорошие результаты приносят техническое содействие, связанное с использованием гибких инструментов. |
Fibre Channel is standardized in the T11 Technical Committee of the International Committee for Information Technology Standards (INCITS), an American National Standards Institute (ANSI) accredited standards committee. | Стандартизацией протоколов занимается Технический комитет T11, входящий в состав Международного комитета по стандартам в сфере ИТ (InterNational Committee for Information Technology Standards INCITS), аккредитованного Американским национальным институтом стандартов (ANSI). |
Introduce standards (Government) To bring third countries' technical standards and regulations closer to the European Union requirements Strengthen institutions and public administration Implement international rules and standards | Поступательное согласование фискальных и социальных систем |
International and national regulatory and standards bodies have also taken up this issue and are now formulating and advising on minimum information security standards for international commercial partners. | Международные и национальные органы регулирования и стандартизации также занимаются этой проблемой и в настоящее время формулируют и рекомендуют международным коммерческим партнерам минимальные стандарты информационной безопасности. |
Since Given the CTIED' s also works on the harmonization of technical standards, (Recommendation L of the Working Party 5 on Regulatory Cooperation and Standardization Policies), the recent policy dialogues on energy standards organized by the Committee on Sustainable Energy CSE are will be of interest. particularly interesting. | предоставление услуг по наращиванию институционального потенциала и обучению кадров бизнес планированию, финансовому инжинирингу и методам разработки проектов |
In 2004, the Working Party on Regulatory Cooperation and Technical Harmonization and Standardization Policies organized three major events aimed at assisting transition economies in building and improving their regulatory frameworks | семинар на тему о сотрудничестве по вопросам нормативного регулирования в юго восточной Европе, Любляна, июнь 2004 года |
The MIL STD 188 series standards are encompassed by the DoD s Joint Technical Architecture. | Стандарты серии MIL STD 188 входят в Объединённую техническую архитектуру () МО США. |
Version 1.0 standards focused mainly on data and structural metadata and some technical aspects. | С другой стороны, версия 2.0 будет в основном ориентирована на метаданные статистические концепции, Единый словарь метаданных и т.д. |
To review on a regular basis issues related to national practices and transnational cooperation in technical regulations within the UNECE region To facilitate good regulatory practice and regulatory cooperation To provide technical assistance and training To update existing recommendations and prepare new ones to respond to needs of member countries for regulatory cooperation and related activities. | Мы продолжим сотрудничать с широким рядом организаций на международном, региональным и национальном уровнях, включая организации семейства Организации Объединенных Наций, а также такие группировки, как Содружество Независимых Государств. |
Where there was a need for corporate standards and regulatory enforcement, it was the responsibility of the particular Governments to act. | Там, где существует необходимость использования корпоративных стандартов и обеспечения регулирования, принимать меры должны конкретные правительства. |
It is charged with preparing and presenting an opinion on the regulatory standards that would ensure radiological protection and nuclear safety. | Эти положения имеют в качестве своей цели подготовку и представление заключений в отношении нормативных актов, связанных с радиационной защитой и ядерной безопасностью. |
The regulatory approach has the advantage of ensuring compliance to strict quantity related standards, but only if there is adequate enforcement. | Регламентационный подход имеет то преимущество, что он обеспечивает соответствие жестким количественным стандартам, однако только в том случае, если есть система надлежащего обеспечения их соблюдения. |
Standards of service as such have not existed as a regulatory and statutory framework for export and import of cultural goods. | Стандарт услуг как таковой не установлен в нормативно правовом обеспечении вывоза и ввоза культурных ценностей. |
Its Forty Recommendations, originally issued in 1990 and revised in 2003, provide detailed technical standards. | Подробные технические нормы содержатся в 40 рекомендациях, принятых ею в 1990 году и пересмотренных в 2003 году. |
There was a risk that by focusing on standards it could reduce humanitarian action to business to be performed only according to technical standards. | Был риск, что, сосредоточив внимание на стандартах, можно снизить гуманитарную деятельности в деле, чтобы работа была выполнена только в соответствии с техническими стандартами. |
Policy Regulatory | f) Политика регламентирующие положения |
Regulatory action | Регламентационные постановления |
Regulatory signs | Знаки, означающие обязательное предписание |
Regulatory instruments | А. Регулирующие инструменты |
Regulatory agencies, | В ряде стран чрезмерно жесткие меры контроля привели |
partnership regulatory | Партнерство регулирующее |
Related searches : Regulatory Standards - Technical Regulatory - Technical Standards - Local Regulatory Standards - Regulatory Compliance Standards - Applicable Regulatory Standards - Meet Regulatory Standards - Binding Technical Standards - Draft Technical Standards - International Technical Standards - Regulatory Implications - Regulatory Intelligence