Перевод "responsible business decisions" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Business - translation : Decisions - translation : Responsible - translation : Responsible business decisions - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Decisions about business investment are even starker. | Процессы инвестирования находятся еще в большем оцепенении. |
Because I'm responsible for the whole shitty business. | Потому что я за все это отвечал. |
They also help companies take informed business and investment decisions. | Они помогают также компаниям принимать взвешенные деловые и инвестиционные решения. |
The Chief will also be responsible for managing business continuity programmes. | Начальник будет также отвечать за руководство программой обеспечения преемственности в коммерческой деятельности. |
Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | призывает также использовать ответственную деловую практику, аналогичную пропагандируемой Глобальным договором |
In a recent article, however, Robert Jackson and I argue that political speech decisions are fundamentally different from ordinary business decisions. | Тем не менее, в недавней статье я вместе с Робертом Джексоном доказываю, что решения по политическим выступлениям принципиально отличаются от обычных деловых решений. |
The adult learner is responsible for making their own decisions, therefore they are self directed. | Взрослых учащихся отвечает за свои собственные решения, поэтому они являются самостоятельной. |
175. We encourage responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact. | 175. Мы рекомендуем придерживаться ответственной деловой практики, например такой, какая предусмотрена в Глобальном договоре. |
8. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 8. призывает также использовать ответственную деловую практику, аналогичную пропагандируемой Глобальным договором |
Recalling also that the 2005 World Summit encouraged the pursuit of responsible business practices, | напоминая также о том, что на Всемирном саммите 2005 года было рекомендовано придерживаться ответственной деловой практики, |
7. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | призывает также использовать ответственную деловую практику, аналогичную пропагандируемой Глобальным договором |
So shareholders interests might sometimes be served by business decisions that are too risky, and regulating such decisions is justified indeed, necessary. | Таким образом, интересы акционеров могут иногда служить решениям бизнеса, которые слишком рискованны , и регулирование таких решений оправданно и даже необходимо. |
Under traditional corporate law rules, the political speech decisions of public companies are subject to the same rules as ordinary business decisions. | По традиционным правилам корпоративного права на решения по политическим выступлениям открытых акционерных обществ распространяются те же правила, что и при обычных деловых решениях. |
They inform corporations decisions regarding whom to do business with, and on what terms. | Они влияют на решения корпораций, с кем вести бизнес и на каких условиях. |
In Belgium, the two communities are responsible for making decisions on services for individuals, such as education. | Как и другие предоставляемые населению социальные услуги, образование в Бельгии находится в ведении Сообществ. |
(b) Senior business development officers, responsible for client management and business development in regions where major operations exist and portfolio growth is feasible and | b) старшие сотрудники по вопросам развития коммерческой деятельности, ответственные за управленческое обслуживание заказчиков и развитие коммерческой деятельности в регионах, в которых осуществляются крупные операции и где возможен рост портфеля заказов и |
Following the acquisition, the Convergys IM business and organization was integrated into NetCracker, and NetCracker became responsible for all business operations of the combined entity. | В марте 2012 года корпорация NEC приобрела подразделение Global Information Management компании Convergys, лидера в области BSS решений, для его последующей интеграции в NetCracker. |
The First Committee will have to take important and responsible decisions aimed at strengthening international peace and security. | Первому комитету предстоит принять важные и ответственные решения, направленные на укрепление международного мира и безопасности. |
In this period, after the death of his father, he became responsible for running the family business. | В 1877 году отец художника умер, и тому пришлось взять ответственность за семейное пекарное дело. |
Generally speaking, the ESDC is responsible for management of providers in all business based collections, all business based frames and all functions prior to input editing. | В целом ЦДЭС отвечает за работу с предпрятиями, представляющими данные, в рамках всей деятельности по сбору коммерческих данных, за все совокупности и все функции, предшествующие редактированию входных данных. |
(a) The COP would be the point of entry for any questions and the body responsible for all decisions | a) КС будет первой инстанцией для рассмотрения любых вопросов и органом, ответственным за все решения |
This allowed them to maintain a long term view of the business and to make difficult decisions. | Это позволяло им видеть долгосрочную перспективу деятельности булочнойпекарни и принимать сложные решения. |
A steering committee responsible for the preparation of the annual meetings follows up on the decisions taken at those meetings. | Координационный комитет, ответственный за подготовку ежегодных совещаний, следит за осуществлением принимаемых на них решений. |
The representative is responsible for the implementation of Executive Board policies and decisions for the countries served by the office. | Представитель отвечает за осуществление политики и решений Правления в отношении обслуживаемых отделением стран. |
These statistics do not contain information on decisions issued and return of abandoned property, business premises and land. | Эти статистические данные не содержат информации о принятых решениях и возвращении брошенной собственности, помещений предприятий и землях. |
RCA, in probably one of the lousiest business decisions of all time, decided not to go into computers. | RCA, приняв, наверное, самое паршивое бизнес решение всех времен, решила не заниматься компьютерами. |
The OECD s updated Policy Framework for Investment provides a blueprint for the promotion of investment and responsible business conduct. | Новая редакция Рекомендаций по инвестиционной политике ОЭСР представляет собой план по содействию инвестициям и поощрению ответственного поведения бизнеса. |
The film includes a social action campaign to address change in policy, education and call for socially responsible business. | В фильме представлена социальная кампания по изменению общественной политики и образования и призванию бизнеса к социальной ответственности. |
Choices expressed through a range of decisions taken by the management to achieve the overall goals of the business. | Действительный потребитель продукции. |
We feel responsible, on a global level, for the environment, which is why we disagree with unilateral decisions by individual nations when such decisions ignore the needs of the rest of the world. | На глобальном уровне мы чувствуем ответственность за окружающую среду, и поэтому мы не согласны с односторонними решениями отдельных стран, которые игнорируют потребности остального мира. |
Critics of Bachelet claim that this agenda is already depressing business investment and is responsible for relatively slow economic growth. | Критики Бачелет утверждают, что эта повестка дня уже уменьшает бизнес инвестирование и ответственна за сравнительно медленный экономический рост. |
What did help was to provide better incentives for good lending, by making creditors more responsible for the consequences of their decisions. | Помогло лишь обеспечение лучших стимулов для хорошего кредитования, сделав кредиторов более ответственными за последствия своих решений. |
Her delegation commended the direct dialogue between members of the Economic and Social Council and those directly responsible for implementing its decisions. | 22. Делегация Украины приветствует установление и проведение прямого диалога между членами Экономического и Социального Совета и теми, кто непосредственно отвечает за проведение решений в жизнь. |
LCC is therefore an effective tool to back up not only more fiscally responsible procurement decisions, but reduced environmental impacts as well. | Таким образом, ОСЖЦ является не только эффективным инструментом для принятия решений, более выгодных в денежном отношении, но и ведет к снижению воздействий на окружающую среду. |
Business, business. | Дела, дела! |
Authorities were first and foremost responsible for creating an open, transparent and simplified business environment, where companies could profit and grow. | Власти прежде всего несут ответственность за создание открытых, транспарентных и простых условий для ведения предпринимательской деятельности, позволяющих компаниям получать прибыль и развиваться. |
In addition, the Division will be responsible for preparing the Yearbook of the United Nations, the UN Chronicle, and Development Business. | Помимо этого, на Отдел также возлагается ответственность за подготовку quot Ежегодника Организации Объединенных Наций quot , журнала quot Хроники Организации Объединенных Наций quot и выходящего на английском языке издания quot Development Business quot . |
The Nordiska Museet is responsible for furniture and the National Museum with Prince Eugens Waldemarsudde makes decisions about various kinds of art work. | Скандинавский музей ответственен за предметы мебели, Национальный музей совместно с музеем Вальдемарсудде принимает решения о различных видах художественных работ. |
Responsible | Ответственный |
Responsible | Статьи затрат... |
Draft decisions and draft placeholder decisions | Записка секретариата |
Business is business. | Бизнес есть бизнес. |
Business is business. | Дело есть дело. |
Business is business! | Дело есть дело. |
Business, François. Business. | Дела, Франсуа, бизнес. |
Related searches : Business Responsible - Responsible Business - Inform Business Decisions - Major Business Decisions - Ethical Business Decisions - Informed Business Decisions - Good Business Decisions - Smarter Business Decisions - Make Business Decisions - Business Critical Decisions - Strategic Business Decisions - Daily Business Decisions - Responsible Business Conduct - Responsible Business Practices