Перевод "review your results" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Results - translation : Review - translation : Review your results - translation : Your - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Review of experience and results | Обзор опыта и результатов |
III. RESULTS OF THE ANALYTICAL REVIEW | III. РЕЗУЛЬТАТЫ АНАЛИТИЧЕСКОГО ОБЗОРА |
Your results | Ваши результаты |
The results of the review are as follows | Обследование дало следующие результаты |
Results of the Strategic Review affecting the Working Party | Результаты стратегического обзора, касающиеся Рабочей группы |
The results of their review are set out below. | Результаты проведенного ими обзора излагаются ниже. |
Results of the review of the UNECE's programme of | Итоги обзора программы работы ЕЭК ООН |
III. RESULTS OF THE ANALYTICAL REVIEW . 25 47 7 | III. РЕЗУЛЬТАТЫ АНАЛИТИЧЕСКОГО ОБЗОРА . 25 47 8 |
References Session results taken from External links Australian Grand Prix results (fia.com) Results from The Official Formula 1 Website Australian Grand Prix 2007 race review | Положение после Гран при Detailed Australian Grand Prix results (ManipeF1.com) Results from The Official Formula 1 Website |
Your results are inconclusive at best. | Ваши результаты не являются окончательными, в лучшем случае. |
The results of the preliminary review were entered into the Commission's claims database. | Результаты этого предварительного рассмотрения были введены в базу данных Комиссии о претензиях. |
The review itself would serve to promote organizational learning in improving performance for results. | Сам обзор будет служить целям содействия получению организаторских познаний для улучшения результатов деятельности. |
The results of the review will be reported to the General Assembly, as appropriate. | Результаты обзора будут представлены Генеральной Ассамблее в установленном порядке в виде доклада. |
A comprehensive report with results from the review will be available in early 2006. | Подготовленный в результате этого комплексный доклад по итогам обзоров будет представлен в начале 2006 года. |
The Committee was informed of the results of the land administration review of Lithuania. | Комитет был проинформирован о результатах обзора управления земельными ресурсами, проведенного в Литве. |
You must inform your superior of the results. | Ты должен сообщить результаты своему начальнику. |
Don't worry about the results of your test. | Не беспокойтесь о результатах теста. |
Results of the Strategic Review Improving outcomes for Indicators of achievement relevant to Working Party | Рабочей группе предлагается высказать свои замечания в отношении изложенного выше подхода и предложить меры по его улучшению. |
The results of the review shall be included in the reports of the Council's deliberations. | Результаты обзора включаются в доклады о работе Совета. |
The results of the Panel's review of each of these claims are set out below. | Результаты рассмотрения Группой каждой из этих претензий приводятся ниже. |
The results of the review shall be included in the reports of the Council's deliberations. | ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЕ И КОРРЕКТИВНЫЕ МЕРЫ |
There is generally a close correlation between the panel's results and those of the UNMOVIC review. | В целом существует тесная связь между результатами работы группы и результатами обзора, проведенного ЮНМОВИК. |
In response to the results of this study, the government set up an interministerial policy review. | С учетом результатов исследования правительство провело межведомственный обзор политики. |
The results of future traffic analysis will be used to review the network costing and tariffs. | Результаты анализа будущих сообщений будут использованы для проведения обзора расходов и тарифов сети. |
In 1991 a review of the Constitution was attempted in 2001 another review was carried out, results of which have yet to go before Parliament. | В 1991 году была предпринята первая попытка провести обзор Конституции в 2001 году был проведен еще один обзор, результаты которого еще предстоит рассмотреть парламенту. |
Summary results of the review of the data for Finland in the Millennium Development Goal Indicators Database | Сводная информация о результатах анализа данных по Финляндии, содержащихся в базе данных по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия |
Summary results of the review of the data for Canada in the Millennium Development Goal Indicators Database | Сводная информация о результатах анализа данных по Канаде, содержащихся в базе данных по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия |
A review of the results that would be available should take place at that time and decisions made on what results would be presented to COP 7. | Провести анализ полученных результатов и принять решение о том, какие результаты будут представлены КС 7, следует именно в это время. |
Your tissue and blood test results are unfortunately very bad. | Ваша ткань и результаты анализа крови, к сожалению, очень плохо. |
This transformation also results in heat loss from your body. | Это преобразование результатов в тепло выделяемое вашим телом. |
The last step is to review your video Um. | Следующая ступень просмотр вашего видео. |
The results of this review will be included in the Committee's report to the Meeting of the Parties. | Результаты рассмотрения войдут в доклад Комитета Совещанию Сторон. |
The results of the review have been an important input to the preparation of the proposed programme budget. | Результаты этого обзора явились важным вкладом в подготовку предлагаемого бюджета по программам. |
It suggested further review of existing legislation and expected in the subsequent report to be informed about the practical results of the constitutional review committee and their implementation. | Он предложил провести дополнительный обзор существующего законодательства и выразил надежду на то, что в последующем докладе будет содержаться информация о практических результатах работы комитета по пересмотру Конституции и их практической реализации. |
With each race this season, you kept on improving your results. | С каждым стартом в этом сезоне вы прибавляли и прибавляли в результатах. |
You'll be receiving the results of your test in the mail. | Результаты теста получите по почте. |
Pending the results of that review, the Committee recommends that no action be taken on these requests information on the results of the review should be provided to the Fifth Committee at the main part of the sixtieth session of the General Assembly. | До получения результатов такого обзора Комитет рекомендует не принимать никаких решений по указанным просьбам информация о результатах обзора должна быть представлена Пятому комитету в ходе основной части шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи. |
The complete results of the review and supplemental information on the SUFA can be found at http www.socialunion.gc.ca menu_e.html. | Полностью результаты обзора и дополнительные сведения о СОСЕ можно найти на сайте www.socialunion.gc.ca menu_е.html. |
Item 6 Results of the review of the UNECE's programme of work and its implications for the WP.8 | Пункт 6 Итоги обзора программы работы ЕЭК ООН и его последствия для РГ.8 |
We are dismayed and deeply concerned about the inability of the recent NPT Review Conference to achieve any results. | Мы озабочены и глубоко обеспокоены неспособностью прошедшей недавно Конференции по рассмотрению действия Договора (ДНЯО) придти к каким либо результатам. |
The results of the Committee's review of multi year payment plans were contained in chapter IV of its report. | В главе IV доклада Комитета приведены результаты проведенного им обзора многолетних планов выплат. |
You can't see how different your search results are from anyone else's. | Вы не видите, насколько ваши поисковые результаты отличаются от результатов других людей. |
Results of the strategic review (as it affects the Working Party) Evaluation of Indicators of achievement relevant to Working Party. | результаты стратегического обзора (касающиеся Рабочей группы) |
Pending the results of that review, the Committee recommends approval of one P 3 post for the Peacekeeping Financing Division. | До получения результатов такого обзора Комитет рекомендует утвердить одну должность класса С 3 для Отдела финансирования операций по поддержанию мира. |
The Advisory Committee expects that the results of that review will be reported in the proposed budget for 2005 06. | Консультативный комитет ожидает, что результаты этого обзора будут представлены в предлагаемом бюджете на 2005 06 год. |
Related searches : Review Results - Your Results - Your Review - Share Your Results - Narrow Your Results - See Your Results - Check Your Results - Track Your Results - Review Your Request - Upon Your Review - Review Your Message - Review Your Information - Review Your Order - Add Your Review