Перевод "second defendant" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Defendant - translation : Second - translation : Second defendant - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Thereafter, the first and second plaintiffs commenced proceedings against the defendant. | После этого первый и второй истцы возбудили дело в отношении ответчика. |
Tom is the defendant. | Том ответчик в суде. |
Who represents the defendant? | Кто защищает обвиняемого? |
Who represents the defendant? | Кто представляет интересы подсудимого? |
Name of defendant Charges | Имя и фамилия обвиняемого Обвинение |
Isn't that so, defendant? ! | Не правда ли, гн подсудимый? |
You mean the defendant? | Вы имеете в виду обвиняемого? |
The defendant will refrain. | Обвиняемый, воздержитесь от заявлений! |
Defendant Yes, they are inaccessible. | Обвиняемый Да, это так. |
...Eva Hermann, Defendant, Emil Hermann. | ... ва ерман, ответчик Ёмиль ерман. |
Defendant, stay with the facts! | Подсудимый, ближе к делу! |
What did the defendant do? | Что сделал обвиняемый? |
The defendant was sentenced to death. | Обвиняемого приговорили к смертной казни. |
The defendant is free to go. | Ответчик может идти. |
The defendant was granted an appeal. | Обвиняемому разрешили подать апелляцию. |
The defendant supplied three medical reports. | Ответчик представил три медицинских заключения. |
Hearing with the defendant Peter Sunde. | Слушания с участием подсудимого Петра Sunde. |
Hearing with the defendant Peter Sunde. | Слушание с ответчиком Петером Сунде. |
You said you recognized the defendant. | Вы сказали, что узнали обвиняемого. |
on the part of the defendant. | со стороны ответчика. |
However, she goes back as the defendant. | И туринир начинается раньше, чем должен. |
The last surviving defendant died in 1989. | Последний из группы скончался в 1989 году. |
(a) The domicile of the defendant or | а) домициль ответчика или |
I was more frightened than the defendant. | Я был напуган больше подсудимого. |
And they're going to try to convince you either to find the defendant guilty or to find the defendant not guilty. | И они попытаются убедить Вас найти виновного или невиновного. |
We find the defendant, Tom Jackson, not guilty. | Мы признаём подзащитного Тома Джексона невиновным. |
Status defendant. Date of arrest 10 October 1999. | Дата ареста 10 октября 1999 года. |
The defendant will rise and face the jury. | Прошу подсудимого встать. |
The defendant will rise and face the jury. | Обвиняемый, встаньте и выслушайте вердикт. |
The defendant will refrain! I didn't kill him! | Обвиняемый, воздержитесь от заявлений! |
II can't remember who's plaintiff or who's defendant. | Я уже не могу вспомнить, кто истец, а кто ответчик. |
Mr Teichmann is the husband of the defendant. | Герр Тайхманн является мужем обвиняемой. |
The second defendant was sentenced to 10.5 years imprisonment, 1.5 years of suspended imprisonment, a fine of 20,000 NIS or alternatively 3 months imprisonment. | Второму обвиняемому было назначено наказание в виде 10,5 лет лишения свободы, 1,5 лет условного лишения свободы, уплаты штрафа в 20 000 новых шекелей или, как альтернатива, лишения свободы на срок 3 месяца. |
The defendant applied to stay the action commenced by the first plaintiff, based on article 8(1) of the Model Law, and to stay the action of the second plaintiff pending resolution of the arbitration between the first plaintiff and the defendant. | Ответчик подал ходатайство о приостановке рассмотрения иска, предъявленного первым истцом, на основании статьи 8(1) Типового закона, а иска, предъявленного вторым истцом, до вынесения арбитражем решения по спору между первым истцом и ответчиком. |
When it could be presumed that the defendant would not undertake any further criminal action, judges usually decided to release the defendant. | Когда имелись основания предположить, что подзащитный не совершит никаких других уголовно наказуемых деяний, то судьи обычно выносили решение об освобождении таких подзащитных. |
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | Обвинение признало виновным обвиняемого в похищении ребенка. |
They are judge and defendant, they are professional politicians. | Они и свидетели и судьи, они профессионалы в политике. |
The only thing that matters here... is the defendant. | Единственно что важно здесь это подсудимый. |
The defendant doesn't even have to open his mouth. | Адвокат не обязан рта раскрывать. |
Judge Defendant, can you confirm that the sites are inaccessible? | Судья Обвиняемый, вы можете подтвердить, что сайты недоступны? |
The defendant was found not guilty by reason of insanity. | Подсудимый был признан невиновным по причине невменяемости. |
The suit also named the FLDS Church as a defendant. | В иске ответчиком также была названа сама церковь. |
There was not any supporting documentary evidence from the defendant. | Документами ответчик ее не подтвердил. |
A representative of the defendant disputed both quantum and liability. | Представитель ответчика возражал как против величины иска, так и против исковых обязательств. |
Defendant, you are about to hear the evidence against you. | Подсудимый, мы заслушаем свидетельства против вас. |
Related searches : Defendant Party - Defendant State - Criminal Defendant - Defendant Company - Nominal Defendant - First Defendant - Co-defendant - Party Defendant - Claimant And Defendant - Is The Defendant - Plaintiff Or Defendant - Upon The Defendant - Named As Defendant