Перевод "seek revenge" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

People worry that AKP may try to seek revenge for these results.
Люди волнуются, что ПСР может попытаться отомстить за эти результаты.
Revenge is the best revenge.
Лучшая месть это месть.
Revenge?
Отомстить? Ηет.
Revenge of the revenge, the dead to take revenge on someone name you jeep.
Месть местью, мертвые, чтобы отомстить кому то имя джип
Or worse, we seek revenge, in all probability thereby triggering the next phase in an escalating cycle of counter revenge, which we see, of course, all over the world today.
Или, еще хуже, мы требуем возмездия, что по всей вероятности запускает следующий этап в нарастающем круговороте ответного возмездия, который мы, конечно же, видим сегодня по всему миру.
Sweet revenge.
Сладкая месть.
Why, revenge.
Там же.
Oh, revenge!
Оставить?
Get revenge!
Отомстим! Да!
He took revenge.
Он взял реванш.
He took revenge.
Он отомстил.
Tom wanted revenge.
Том жаждал мести.
Tom wanted revenge.
Том хотел отомстить.
Revenge is sweet.
Месть сладка.
I want revenge.
Я хочу мести.
Tom wants revenge.
Том хочет отомстить.
We want revenge.
Мы хотим мести.
Tom vowed revenge.
Том поклялся отомстить.
2. Private revenge
2. Личная месть
Revenge. Dramatic music
Месть.
The Weasel's revenge.
Месть Проныры.
No, not revenge.
Речь идет не о мести.
I want revenge.
Хочу отомстить.
In Revenge of the King, they return as Lololo and Lalala's Revenge.
В мини игре Revenge of the King они появляются как реваншисты.
In Revenge of the King , Kracko comes back not only as Kracko Jr.'s Revenge, but also the more aggressive Kracko's Revenge.
В Revenge of the King возвращается не только как Младший Крако Реваншист, но и более агрессивный Крако Реваншист.
This is obviously revenge.
Очевидно, это месть.
I took my revenge.
Я отомстил.
It is indiscriminate revenge.
Это слепая месть.
I'll have my revenge.
Я отомщу.
They got their revenge.
Они отомстили.
1999 Just Revenge (fiction).
1999 Just Revenge (fiction).
And this was revenge.
И эта игра стала местью.
You must take revenge!
Ты должен его наказать!
I was getting revenge.
Я отомстила.
And, Study of Revenge.
Вот мой Бог, миссис Кронин.
You've come for revenge!
Ты приехать сюда отомстить!
God will revenge it.
Пусть Бог накажет их!
It is called Revenge.
Под названием Месть .
He was driven by revenge.
Им двигала месть.
He was driven by revenge.
Им двигало чувство мести.
They were motivated by revenge.
Ими двигала месть.
I must exact my revenge!
Я должен осуществить свою месть!
Sami wanted revenge on Layla.
Сами хотел отомстить Лайле.
El desquite (1925, The Revenge ).
El desquite (1925), Возмездие.
That's no sacrifice, that's revenge!
Это не жертва, это месть!

 

Related searches : Taking Revenge - Seeks Revenge - Swear Revenge - Plot Revenge - Revenge Campaign - Revenge Attack - Revenge Against - Sweet Revenge - Revenge Killing - Montezuma's Revenge - Take Revenge