Перевод "several companies" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Several companies offer commercial document reconstruction services.
Некоторые компании предлагают коммерческие услуги восстановления документации.
Fortunately, several companies are rising to the challenge.
К счастью, несколько компаний готовы откликнуться на такой вызов.
m. Prahy, a. s.) and several other companies.
Основной (базовый) талон за 32 кроны пересадочный.
Several thousands of Russian companies and organizations submitted early requests.
Несколько тысяч российских компаний и организаций подали заявки заранее.
Several companies used the Ingres source code to produce products.
Несколько компаний использовали исходный код Ingres для своих СУБД.
Nairobi is the regional headquarters of several international companies and organisations.
Также в Найроби расположены региональные представительства некоторых международных компаний и организаций.
He has founded several companies Robyx Productions, Extravaganza Publishing and DWA Records.
Является основателем нескольких звукозаписывающих компаний Robyx Productions, Extravaganza Publishing и World Attack Records (DWA).
American companies sold drawings and parts for Demoiselles for several years afterward.
Американские компании продавали чертежи и детали Демуазель несколькими годами позднее.
Several of these companies are valued at multi million dollar levels (2002).
Оборот некоторых из этих компаний составляет несколько миллионов долларов (2002 год).
There are two commercial radio broadcast companies, WP Broadcasting and Burt Broadcasting each operates several stations in several formats.
Работают две местные коммерческие радиостанции WP Broadcasting и Burt Broadcasting , каждая вещает на нескольких частотах в различных форматах.
Below are few of the pranks proposed by bloggers and several software companies.
Ниже приведены некоторые шутки, предложенные блогерами и несколькими софтверными компаниями.
The basic technology that was adopted by HomePNA was developed by several companies.
Основная технология, которая была принята HPNA, была разработана несколькими компаниями.
Four major film companies Paramount, Warner Bros., RKO, and Columbia had studios in Hollywood, as did several minor companies and rental studios.
У четырёх основных кинокомпаний Paramount , Warner Bros. , RKO Pictures и Columbia были студии в Голливуде, а также и у нескольких более мелких компаний.
Several companies between the 1880s and the late 1930s made clay composition poker chips.
В период между 1880 и концом 1930 х годов несколько компаний сделали фишки из состава глины.
There are several bus companies serving Devonport including Mersey Link, Redline and Phoenix coaches.
Девонпорт обслуживается несколькими автобусными компаниями, включая Mersey Link , Redline и Phoenix .
Several companies, such as Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation also bear the name.
Несколько компаний, например, Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation, носят это название.
OFDI has helped increase the competitiveness of Singaporean companies in several ways (table 5).
Вывоз ПИИ способствовал повышению конкурентоспособности сингапурских компаний по целому ряду направлений (таблица 5).
After considering offers from several record companies, Camouflage decided to sign a contract with Metronome.
Несколько компаний высказали свою заинтересованность и после переговоров Camouflage заключили контракт с компанией Metronome.
Licensing G.729 includes patents from several companies and is licensed by Sipro Lab Telecom.
Sipro Lab Telecom является авторизованным представителем прав на G.729 технологию и патентный портфель.
The film was produced in cooperation with several companies, including Ecosse Films and Blueprint Pictures.
Фильм является совместным производством нескольких компаний, включая BBC Films и Irish Film Board.
The 25 story building is rented to several different organizations and companies as office space.
В настоящее время офисные помещения 25 этажного здания сдаются в аренду различным организациям и компаниям.
INA Group is composed of several affiliated companies wholly or partially owned by INA, d.d..
Группа компаний INA состоит из центрального подразделения INA, d.d.
Several companies licensed Mosaic to create their own commercial browsers, such as AirMosaic and Spyglass Mosaic.
Несколько компаний лицензировали Mosaic, чтобы создать свои собственные коммерческие браузеры, такие как AirMosaic и Spyglass Mosaic.
Several international companies have invested in the city Hyundai, IBM, Daewoo, Volvo, Owens Corning, and Siemens.
Кроме того, в Габороне представлены такие зарубежные компании как Hyundai, IBM, Daewoo, Volvo, Owens Corning и Siemens.
Several communication companies could not weather the financial burden and were forced to file for bankruptcy.
Некоторые компании в секторе связи также не смогли вынести финансового бремени и были вынуждены объявить о банкротстве.
Bill Gross has several companies, including one called eSolar that has some great solar thermal technologies.
Билл Гросс имеет несколько компаний. Одна из них называется eSolar. Она разработала прекрасную технологию по солнечной тепловой энергии.
The government will set up several state owned capital operating companies, similar to Singapore's Temasek style SOEs.
Правительство Китая создаст несколько государственных компаний, осуществляющих сделки с капиталом, наподобие сингапурских ГП в стиле Temasek .
There are also several companies that work in the robotics industry, the most notable being FANUC Robotics.
Здесь расположены предприятия Nissan, Texas Instruments, Sensata, Flextronics и FANUC Robotics.
Since then, several other Chinese companies followed suit, putting their own BJD creations on the international market.
С тех пор несколько других китайских компаний последовали их примеру, представив собственных BJD на международном рынке.
In addition to running his ship business, Ismay also served as a director of several other companies.
Помимо руководства своим судостроительным бизнесом, Исмей был директором ряда других компаний.
(b) Singapore has the legal means to penalize violators and has taken enforcement action against several companies
b) Сингапур располагает правовыми средствами наказания нарушителей и принял принудительные меры в отношении ряда компаний
Several companies had approached him since his appointment to explain their human rights responsibilities in clearer terms.
Со времени его назначения Специальным представителем к нему уже обращались некоторые компании с просьбой разъяснить им их обязанности в области прав человека.
There are several motivations for this all Russian furniture companies are at the first commercial experience stage.
все российские компании, изготавливающие мебель, находятся на стадии полу чения первичного коммерческого опыта.
Big companies. Big companies.
Большие компании. Большие компании.
That said, multinational companies can take several steps to further their LGBT inclusion strategies on a global scale.
Тем не менее, многонациональные компании могут предпринять ряд шагов для достижения в своих стратегиях включения ЛГБТ в мировой масштаб.
He went to several record companies, including Atlantic Records and Mercury (PolyGram), but they all turned him down.
Он был у нескольких звукозаписывающих компаний, включая Atlantic Records и Mercury (PolyGram), но везде получил отказ.
Several companies offered software or hardware solutions to permit unmodified PC programs to work on the Z 100.
Несколько компаний предлагали программные и аппаратные решения для запуска немодифицированных программ для IBM PC на Z 100.
He founded several notable Silicon Valley technology companies, including Silicon Graphics, Inc., Netscape Communications Corporation, myCFO and Healtheon.
)Основал Silicon Graphics, Netscape Communications, myCFO, Healtheon, Neoteris , Sciences DNA , Shutterfly.
Following the discovery of North Sea oil in the mid 1970s, several oil service companies appeared in Inverurie.
После обнаружения в Северном море нефтяных месторождений в середине 70 х годов XX века в Инверури появилось несколько нефтесервисных компаний.
It then acquired several listed companies and restructured to form China Everbright Limited () and China Everbright International Limited ().
China Everbright (中國光大控股有限公司) крупная финансовая компания, базирующаяся в Гонконге.
DP Coning was transformed into Coning holding with several daughter companies, and the Holding was later renamed Ingprojekt.
DP Coning был преобразован в холдинг Coning с несколькими дочерними компаниями, а холдинг позже был переименован в Ingprojekt .
Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken,
Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken,
All companies die, all companies.
Все компании разваливаются, абсолютно все.
The national exemption is primarily utilized by local delivery companies who may deliver small amounts of various dangerous goods to several companies in a local area normally within one journey.
Данное национальное изъятие используется в первую очередь местными транспортными компаниями, которые могут осуществлять доставку малых количеств различных опасных грузов нескольким предприятиям в ограниченном районе и, как правило, одним рейсом.
Several Chinese policies have led to a massive transfer of income from politically weak households to politically powerful companies.
Некоторые принятые в Китае стратегии привели к массированному перераспределению доходов от политически слабых домохозяйств к политически влиятельным кампаниям.

 

Related searches : For Several Companies - Several Different Companies - Several Hours - Several Decades - Several Things - Several Attempts - Several Weeks - Several Thousand - Several Emails - Several Meetings - Several Types - Several Minutes