Перевод "shady practices" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Practices - translation : Shady - translation : Shady practices - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The fellow's a hypnotist among his other shady practices. | Парень гипнотизёр, помимо других его подозрительных занятий. |
Business ventures Shady Records Shade 45 Sirius Shady Ltd. | Shady Records Shade 45 Sirius (радиостанция) Shady Ltd. |
Blackmail, veiled threats, subterfuges, shady deals and other deceptive practices have been used in an attempt to influence the decolonizing process. | Шантаж, угрозы, отговорки, тайные сделки и другие нечестные приемы применяются в попытке воздействовать на процесс деколонизации. |
Station layout References External links WMATA Shady Grove Station StationMasters Online Shady Grove Station The Schumin Web Transit Center Shady Grove Station | Гленмонт 23 30 WMATA Shady Grove Station StationMasters Online Shady Grove Station The Schumin Web Transit Center Shady Grove Station |
This looks really shady. | Выглядит подозрительно . |
Meet any shady types? | Не было неприятных встреч? |
But he's a bit shady. | Обещаю. Но он немного подозрительный. |
It's so shady and pretty. | Там так хорошо и прохладно. |
He's probably another shady character. | Он, вероятно, ещё тот персонаж. |
And it was Doc Watson singing and playing Shady Grove. Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan | И это был доктор Ватсон, исполняющий песню Тенистая роща Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моя дорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. |
His most famous and popular alter ego, Slim Shady , first appeared in the Slim Shady EP. | Самое знаменитое и популярное альтер эго, Slim Shady (Слим Шейди), появившееся на The Slim Shady EP . |
He got involved in shady business affairs. | Он впутался в тёмные дела. |
He got involved in shady business affairs. | Он ввязался в сомнительные дела. |
A shady place over by Hidden Canyon. | Тенистое место у Потайного каньона. |
Such a request led to Alexey Navalny, a famed anti establishment blogger and activist, scrutinizing public procurement contracts to expose shady practices by officials and private companies. | Однажды такой запрос побудил известного антиправительственного блогера и активиста Алексея Навального инициировать проверку контрактов государственных закупок с целью разоблачения сомнительных сделок между чиновниками и частными компаниями. |
Neither shady nor protecting against the blazing Fire. | не тенистой эта тень не укрывает от жары Дня Суда , и не избавляет не защищает она от пламени! |
Neither shady nor protecting against the blazing Fire. | не тенистой, и не спасает она от пламени! |
Neither shady nor protecting against the blazing Fire. | Не прохладна она и от пламени не избавляет, |
Neither shady nor protecting against the blazing Fire. | Нет тени от жары этого Дня и не убавится ничего от жары пламени. |
Neither shady nor protecting against the blazing Fire. | Нет у него (т. е. дыма) тени, и не избавляет он от огня. |
Neither shady nor protecting against the blazing Fire. | Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает . |
Neither shady nor protecting against the blazing Fire. | Который ни тени не даст, ни от пламени не защитит |
Especially with shady characters like Jiro running around! | Особенно, когда рядом такой мужчина, как Джиро. |
Oh, the shady grove of trees, | Ой, ты, темная дубравушка, |
On December 5, 2006, Shady Records released compilation album, . | 5 декабря 2006 году Shady Records выпустил альбом компиляцию . |
neither shady nor of any avail against the flames. | не тенистой эта тень не укрывает от жары Дня Суда , и не избавляет не защищает она от пламени! |
He hasn't perhaps trafficked in whisky, our shady Siegella? | Не подмешал ли наркотик в виски наш подозрительный Сигелла? |
And it was Doc Watson singing and playing Shady Grove. | И это был доктор Ватсон, исполняющий песню Тенистая роща |
The group signed with Shady Records on January 12, 2011. | К тому времени группа уже подписала контракт с Shady Records. |
A few shady people are coming, Hauser and those vermin. | Должны прийти всякие подозрительные типы Хаузер и весь прочий сброд. |
You don't think I'd get mixed up in anything shady? | Ты же не думаешь, что я замешан в чемнибудь подозрительном? |
Try as hard as possible to stay away from shady characters! | Держись подальше от мутных персонажей! |
Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That sound was just so beautiful, the sound of Doc's voice and the rippling groove of the banjo. | Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моя дорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво звук его голоса и трепещущий ритм банджо. |
The shady sale of Shin Corporation in February galvanized long simmering discontents. | Закулисная продажа корпорации Шин в феврале усилила долго назревавшее недовольство. |
Dealing with despots and shady tycoons is no longer venal, but noble. | Иметь дела с диктаторами и теневыми олигархами уже больше не позорно, а почетно. |
He and his manager Paul Rosenberg created Shady Records in late 1999. | Он и его менеджер Пол Розенберг создали Shady Records в конце 1999 года. |
For instance, the Rospil.info project collects information on corrupt and shady state purchases. | Например, проект Роспил собирает информацию о коррупционных и подозрительных государственных закупках. |
50 Cent became the first artist signed to Shady Records and Aftermath Entertainment. | Dr. Dre понравилось это предложение, и 50 Cent был подписан на Shady Records и Aftermath Entertainment. |
they and their spouses shall be reclining on their couches in shady groves | Они и их супруги в тенях (райских деревьев) (сидят) на (украшенных) ложах (облокотившись). |
they and their spouses shall be reclining on their couches in shady groves | Они и их супруги в тени возлежат на ложах. |
they and their spouses shall be reclining on their couches in shady groves | Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись. |
they and their spouses shall be reclining on their couches in shady groves | Они вместе со своими супругами возлежат в тени деревьев на ложах украшенных. |
they and their spouses shall be reclining on their couches in shady groves | они и их супруги покоятся на ложах в тени деревьев , |
they and their spouses shall be reclining on their couches in shady groves | Они с супругами своими В тени на ложах будут возлежать. |
they and their spouses shall be reclining on their couches in shady groves | Они и супруги их, в тени, возлягут на седалищах |
Related searches : Shady Tree - Shady Place - Shady Dealings - Shady Business - Shady Area - Shady Side - Shady Character - Shady Lady - Shady Grove - Unsafe Practices - Abusive Practices - Sustainability Practices