Перевод "should you require" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Require - translation : Should - translation : Should you require - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
'You would hardly require it, I should say.' | Ну, тебе то это не нужно, кажется. |
You require my services? | Ты просишь о помощи? |
Do you require our help? | Тебе нужна наша помощь? |
Do you require a deposit? | Нужно оставить вам задаток? |
What information do you require? | Какие сведения вам нужны? |
What else do you require? | Так что же ещё требуется? |
Anything more you require, miss? | Чтонибудь ещё, мисс? Иглы для проигрывателя? |
Jelsomino agrees that before you require people to use the language, you should give them a chance to study it | Jelsomino соглашается, что прежде, чем требовать использования языка, нужно дать людям шанс выучить его |
(c) The Committee may hold additional meetings, should developments so require. | с) Комитет, в зависимости от обстоятельств, может проводить дополнительные заседания. |
So what else do you require? | Так что же ещё требуется? Лидерские качества. |
You mustn't require what is impossible. | Нельзя требовать невозможного. |
Do you want to require attribution? | Хотите требуют присвоения |
Should they require letters of invitation to the meeting, they should contact our focal point for organizational matters | Should they require letters of invitation to the meeting, they should contact our focal point for organizational matters |
A city break for English speakers should not require learning the Danish language. | Во время поездки говорящим на английском языке датский язык не понадобится. |
And I should mention, this is gonna require a little bit of patience. | И я должен отметить, что это потребует немного терпения. |
You know, you have new diseases that require new drugs. | Появляются новые болезни, требующие новых лекарств. |
Secondly, the principle that liability should not require proof of fault was also correct. | Во вторых, важное значение имеет положение о том, что ответственность не должна зависеть от наличия доказательств вины. |
It doesn't require you to be a polyglot. | Для этого не нужно быть полиглотом. |
I'll call you if I require your assistance. | Я позвоню тебе, если мне понадобится твоя помощь. |
It doesn't require you to be a polyglot. | Для этого не требуется быть полиглотом. |
require | Заинтересован ные стороны |
Require | Требуется |
Thus, it should require continued operation of previously incurred responsibilities in the event of war. | Таким образом, он должен требовать непрерывного действия ранее приобретенных обязательств в случае войны . |
(d) Also supports the provision of further in theatre training, should the operation require it. | d) поддерживает также идею об организации дальнейшей подготовки в районе действий, если условия операции требуют этого. |
Different programmes should be expected to require very different approaches and methodologies for their evaluation. | Следует исходить из того, что различные программы могут требовать весьма разных подходов и методологий с точки зрения их оценки. |
I should acknowledge that there are features of the studies that may require further discussion. | Я должен признать, что есть некоторые моменты в этих исследованиях, которые, возможно, потребуют дальнейшего обсуждения. |
I should add that this matter will require thorough and careful consideration by Member States. | К сказанному хотелось бы добавить, что речь идет о вопросе, который государствам членам придется подвергнуть тщательному и пристальному изучению. |
Vehicles equipment should require minimum repairs and should be monitored on a regular basis to ensure that they are cost effective. | Транспортные средства оборудование должны требовать минимального ремонта, и за ним на регулярной основе должен осуществляться контроль в целях обеспечения того, чтобы вышеуказанные транспортные средства |
What it does require is that you stop doing. | Что от тебя требуется так это прекратить делать. |
Require password | Требуется пароль |
Require MPPE | Требовать MPPE |
Require MPPE | Требовать MPPE |
Require EAP | Требуется EAP |
Peacebuilding was inherently a risky endeavour and thus should not require a declaration of exceptional risk. | Миростроительство сопряжено с имманентным риском и, таким образом, оно не должно требовать специального объявления о наличии особого риска. |
In addition, by its nature a treaty could require that a reservation should be unanimously accepted. | Она может быть также ограничена характером договора, который может предусматривать, что оговорка должна быть принята единогласно. |
The Committee should not therefore require exercise of the remedy provided under article L 781 1. | Таким образом, Комитет, как представляется, не должен требовать использования правовой защиты на основании положений статьи L 781 1. |
To constitute a legally effective registration, the law should require the registered notice to contain only | Для обеспечения юридически действительной регистрации в законодательстве следует предусмотреть требование о том, что регистрируемое уведомление должно содержать только |
It should be noted that they all require the prefix LOS PCN for complete reference purposes. | Следует отметить, что в полном виде в начале условного обозначения стоит символ LОS РСN. |
The study should enable investigative teams in Sarajevo better to identify incidents that require further investigation. | Этот анализ даст возможность группам по расследованию в Сараево лучше выявить инциденты, требующие дополнительного изучения. |
Job descriptions for NPO posts should clearly indicate those functions which require national knowledge and experience | В описаниях должностей для НСС необходимо четко указывать те функции, которые требуют наличия знания местных условий и национального опыта |
What type of tools do you require for the job? | Какие инструменты вам потребуются для работы? |
When you stop to require him to be Rabbi Akiva | Когда вы останавливаетесь, чтобы требовать, чтобы он был рабби Акива так что он теперь Тарзан |
I require one more favour of you, a personal favour... | Мне нужно от вас еще коечто, личного характера... |
(Just as we require drivers to have insurance, maybe we should require users either to buy security services from their ISP or to post some kind of bond insurance.) | (Так же, как мы требуем, чтобы у водителей была страховка, возможно мы должны требовать, чтобы пользователи или покупали услуги безопасности у своих поставщиков услуг Интернета, или вносили какой либо залог страховку.) |
All UNCITRAL conventions require that at least one of the parties should belong to a contracting State. | Согласно всем существующим конвенциям ЮНСИТРАЛ требуется, чтобы, по крайней мере, одна из заинтересованных сторон находилась в договаривающемся государстве. |
Related searches : Should Require - Require You - You Require - Should Not Require - Should He Require - Should You - You Should - I Require You - Whether You Require - Require From You - You Can Require - When You Require - You Might Require - Require Of You