Перевод "signed confidentiality agreement" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Agreement - translation : Confidentiality - translation : Signed - translation : Signed confidentiality agreement - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Enter into a formal confidentiality agreement. | УСТОЙЧИВОСТЬ КОМПАНИИ И ОРГАНИЗАЦИИ |
Schengen agreement signed. | Подписано Шенгенское соглашение. |
I signed an agreement. | Я подписала договор |
We have a signed agreement. | У нас подписано соглашение. |
All of them have signed undertakings of confidentiality regarding their work on the database. | Все они подписали обязательство соблюдать конфиденциальность в связи со своей работой над базой данных. |
We have a signed divorce agreement. | Мы развелись. |
Tom has already signed the agreement. | Том уже поставил свою подпись под соглашением. |
Tom signed a non disclosure agreement. | Том подписал договор о неразглашении информации. |
This Agreement will be signed soon. | Это Соглашение будет подписано в ближайшее время. |
In 1948, a payment agreement were signed. | В 1948 году было подписано соглашение о взаимных платежах. |
Confidentiality | Конфиденциальность |
and Tunisia signed the Agadir Agreement a free trade agreement between them. | Кроме того, ЕС оказываетподдержку проектам реконструкции Ирака. |
Two big powers have signed a secret agreement. | Две великих державы подписали тайное соглашение. |
the agreement signed between the Palestine Liberation Organization | в связи с соглашением, подписанным между Организацией освобождения |
The host country agreement would be signed shortly. | В скором времени будет подписано соглашение с принимающей страной. |
He allowed reporters to have access to the paper before his press conference only if they signed a confidentiality agreement under which they could not report other scientists' responses to the paper. | Перед публикацией Сералини созвал пресс конференцию, при этом журналисты получали доступ только при условии подписания соглашения о конфиденциальности и не могли включить отзывы других ученых в свои статьи. |
Confidentiality (art. | Вопрос о публичности (статья II F) |
Data Confidentiality | Конфиденциальный характер |
Confidentiality 55 | Комитета 55 |
Confidentiality arrangements | Меры по защите конфиденциальности |
(6) Confidentiality | 6) Конфиденциальность |
Ceasefire agreement On 11 January 2013, a ceasefire agreement was signed in Libreville, Gabon. | 11 января 2013 года в столице Габона, городе Либревиль было подписано соглашение о прекращении огня. |
The two monarchs signed a peace agreement in 1355. | В 1355 году венгерский и сербский монархи подписали мирное соглашение. |
UNODC signed an agreement with UNDP in that regard. | ЮНОДК подписало в этой связи соответствующее соглашение с ПРООН. |
A formal cooperation agreement has been signed with ONUSAL. | Подписано официальное соглашение о сотрудничестве с МНООНС. |
The FAO agreement was signed on 27 April 1993. | Соглашение с ФАО было подписано 27 апреля 1993 года. |
In November 1980, an agreement of cooperation was signed. | В ноябре 1980 года было подписано соглашение о сотрудничестве. |
We hope the agreement will be signed very soon. | Мы надеемся, что соглашение будет подписано в самое ближайшее время. |
Daruvar Agreement On February 18, 1993, Croatian and local Serb leaders signed the Daruvar Agreement. | 18 февраля 1993 хорватские и местные сербские лидеры подписали Даруварское соглашение. |
Confidentiality 122 81. | Конфиденциальность 159 |
Confidentiality of communications | Конфиденциальный характер сообщений |
Canada has signed a trade agreement with the European Union. | Канада подписала торговое соглашение с ЕС. |
European Economic Area (EEA) agreement signed, Switzerland fails to ratify. | Подписано соглашение о Европейской экономической зоне (ЕЭЗ), Швейцария отказалась ратифицировать. |
India and Maldives signed a comprehensive trade agreement in 1981. | В 1981 году Индия и Мальдивы подписали всеобъемлющее торговое соглашение. |
a Status of forces agreement signed on 17 June 2005. | a Соглашение о статусе Сил подписано 17 июня 2005 года. |
The agreement on cease fire in Abkhazia has been signed. | Подписано соглашение о прекращении огня в Абхазии. |
AGREEMENT SIGNED ON 4 APRIL 1994 BETWEEN THE GOVERNMENTS OF | СОГЛАШЕНИЕ, ПОДПИСАННОЕ 4 АПРЕЛЯ 1994 ГОДА, МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ ЧАДА |
915 (1994) 4 May 1994 Agreement signed on 24 D | 2 C 30 24 D |
926 (1994) 13 June 1994 Agreement signed on 24 F | 24 F 20 F |
So we have both confidentiality confidentiality and integrity for files stored on disk. | Итак, у нас есть конфиденциальность и целостность файлов, хранящихся на диске. |
His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор. |
His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | Его устное согласие немногого стоит, пока он не подписал договор. |
The first Portuguese commercial agreement was signed with England in 1308. | Первое Португальское торговое соглашение было подписано с Англией в 1308 году. |
Moldova and the EU signed an Association Agreement in June 2014. | 27 июня 2014 года состоялась церемония подписания соглашения об ассоциации. |
A non disclosure agreement must be signed to obtain the API. | Соглашение о неразглашении должно быть подписано, чтобы получить API. |
Related searches : Confidentiality Agreement - Agreement Signed - Signed Agreement - Agreement Of Confidentiality - Mutual Confidentiality Agreement - Confidentiality Disclosure Agreement - Data Confidentiality Agreement - A Confidentiality Agreement - Agreement Signed Between - Agreement Is Signed - Signed Rental Agreement - Signed An Agreement - Signed Non-disclosure Agreement