Перевод "significant opportunity" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

For some of those countries, fish represented the most significant opportunity for future economic development.
Для некоторых из этих стран они, кроме того, являются основополагающим фактором их будущего экономического развития.
For very small islands, offshore marine resources may represent the sole opportunity for significant economic prosperity.
Для самых малых островов оффшорные морские ресурсы могут представлять единственную возможность для сколь нибудь существенного экономического процветания.
This is therefore a significant opportunity to assist in determining the nature and direction of future policies.
Таким образом, он предоставляет важную возможность содействовать определению характера и направления будущей политики.
There is a significant opportunity for the expansion of organic food production in SEE and EECCA countries.
Международные конвенции по биоразнообразию и соглашения, например, регулирующие торговлю с ЕС, важны для формирования экологической политики, касающейся продовольственного сектора ВЕКЦА и ЮВЕ.
Those measures made a significant contribution towards achieving real equality of opportunity for women within the European Union.
Эти меры вносят существенный вклад в достижение фактического равенства возможностей для женщин в Европейском союзе.
One significant opportunity that is achievable in the short term is the availability of finance from carbon credits.
Одной из существенных возможностей, которая может быть реализована в короткие сроки, является доступность финансирования по нереализованным объёмам разрешённых выбросов углерода.
And yet, there is a sense among many of us that this is such a moment a rare opportunity to make significant change to the Organization's most significant body.
Тем не менее многие из нас понимают, что наступил именно такой момент появилась редкая возможность осуществить важные изменения в отношении самого важного органа Организации.
Given the opportunity, women would make a significant contribution to the political, social and cultural development of their country.
При наличии возможностей женщины внесли бы существенный вклад в политическое, социальное и культурное развитие своих стран.
As soon as users have the opportunity to learn about some socially significant activity, the chances rise that he'll stay with us.
Как только у пользователя появляется возможность приобщиться к социально значимому делу, шансы на то, что он останется с нами, возрастают.
It is expected that the core resources under the global programme will provide an opportunity to leverage significant additional non core resources.
Как ожидается, основные ресурсы по глобальной программе будут обеспечивать возможность привлечения дополнительных неосновных ресурсов в значительном объеме.
Putin s dilemma poses a real challenge for the EU and the US but also an opportunity, if they choose significant long term engagement.
Дилемма Путина создает реальную проблему для ЕС и США но и возможность, если они выберут значительное долгосрочное участие.
A significant opportunity is offered by the increasingly important role that regional and subregional groupings of developing countries are assuming in the 1990s.
Широкие возможности в этой области открываются в связи с повышением роли региональных и субрегиональных объединений развивающихся стран, позиции которых укрепились в 90 е годы.
Opportunity.
Это возможность.
Opportunity?
Возможность?
Opportunity Basis
Возможность Основа
Opportunity Threats
Возможности угрозы
This development poses the most significant challenge yet to current President Mahmoud Ahmadinejad and a potential opportunity to alter the relationship between Iran and the West.
Такое развитие событий ставит значительное препятствие для действующего президента Махмуда Ахмадинежада, а также является потенциальной возможностью изменить отношения между Ираном и Западом.
The Republic of China on Taiwan, with its rich natural and human resources could, if given the opportunity, make a significant contribution to the international community.
Китайская Республика на Тайване, обладающая богатыми природными и людскими ресурсами, могла бы, при представившейся возможности, внести существенный вклад в международное сообщество.
That's significant.
Это важно.
Significant figures
Значимость результатов
In 1962 he had the first opportunity for significant application of his theories, when 300 sugarcane workers were taught to read and write in just 45 days.
В 1962 году он получает возможность применить свою теорию на практике и обучает 300 работников сахарных плантаций читать и писать за 45 дней.
The end of East West antagonism unquestionably provides the international community with a unique opportunity to make significant progress in the field of disarmament and arms reduction.
Безусловно, прекращение противостояния между Востоком и Западом дает международному сообществу уникальную возможность достичь существенного прогресса в области разоружения и сокращения вооружений.
In my view, the most significant thing to recognize about what this Internet is doing is its opportunity to revive the read write culture that Sousa romanticized.
С моей точки зрения, самое важное, что дает нам интернет это возможность сделать культуру вновь доступной для записи, то, что так воспевал Сауза.
A Golden Opportunity
Блестящая возможность
OPPORTUNITY AND PARTICIPATION
В ОТНОШЕНИИ ВОЗМОЖНОСТЕЙ И УЧАСТИЯ
opportunity and participation
Наций в отношении возможностей и участия
F. Opportunity costs
F. Вмененные издержки
This is Opportunity.
Это Опотьюнити.
Crisis equals opportunity.
Кризис равен возможности.
window of opportunity.
окно возможностей .
Opportunity, I mean.
И как только у меня появилась такая возможность, я в нее вцепилась.
Here's your opportunity.
Вот твоя возможность.
That's an opportunity.
Хорошая возможность.
Other significant developments
Другие важные события
A significant breakthrough.
Важный прорыв.
A significant initiative.
Важная инициатива.
Highly significant relationship.
И это статистически значимая взаимосвязь.
Very significant mark.
Очень заметная пометка.
That's significant becauseů
Это важно, потому что ...
(6) Significant Others
Близкие люди
Significant problems remained.
Значительные проблемы остались.
This is significant.
Это важно.
That's quite significant!
А это значительно!
On the local level, however, the economic benefit is not often significant and local communities may see oil activities more as problems than as an opportunity for economic development.
Однако на местном уровне экономическая выгода зачастую не бывает значительной и местное население рассматривает деятельность по добыче нефти скорее как источник проблем , чем как шанс для экономического развития.
Global warming will create significant problems, so carbon reductions offer significant benefits.
Глобальное потепление создаст серьезные проблемы, следовательно, уменьшение выбросов углекислого газа предлагает значительные преимущества.

 

Related searches : Significant Growth Opportunity - Significant Market Opportunity - Significant Potential - Significant Implications - Significant Share - Significant Damage - Significant Delay - Significant Lower - Significant Decrease - Significant Scale - Significant Evidence