Перевод "smaller ones" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
No, the smaller ones. | Не эти, поменьше. |
Wait, I have smaller ones! | Подожди, у меня есть поменьше! |
Do you have any smaller ones? | У вас есть что то поменьше? |
So we went to smaller ones. | И мы поехали в маленькие страны. |
Rebull likens the stars to dancers, larger ones pirouetting more slowly than smaller ones. | Рибалл сравнивает звёзды с танцорами более крупные делают пируэты медленнее, чем более маленькие. |
Big ones have their own seats, while smaller ones represent groups of countries, known as constituencies. | Большие страны имеют свои собственные места, в то время как маленькие страны представляют группы стран, известные как избирательные округи . |
Bigger pieces can be placed so that they cover smaller ones. | При этом больший по размеру колпачок может накрыть меньший. |
I want a fire engine like the big ones, only smaller. | Пoжapнyю мaшинy. Кaк нacтoящyю, тoлькo мaлeнькую. |
All religious communities, particularly the smaller ones, import various publications from abroad. | Все религиозные общины, и особенно меньшие из них, получают различную религиозную литературу из за рубежа. |
These powers may allow large countries to impose their will on smaller ones. | Эта власть может позволить крупным странам навязывать свою волю небольшим государствам. |
Embedded in the larger race are many smaller ones, which jostle for early, impressive results. | В научных гонках участвуют много некомпетентных исследователей, которые пытаются добиться значительных (и часто поспешных) результатов. |
The same study also shows that smaller glaciers are shrinking much more rapidly than larger ones. | Данное исследование также показало, что небольшие ледники уменьшаются гораздо быстрее крупных. |
The largest university has around 35,000 students.Some of the smaller ones have around 3,000 6,000 students. | английском, французском или немецком языке. |
... there is one cathedral mosque and many smaller ones ... Around the town are gardens with date palms. | Тегдауст) один из главных торговых городов Западной Африки, расположен на территории современной Мавритании. |
When you stack people in rows, the ones in the background look smaller than the ones in the foreground but not in the world of glamour. | Люди, стоящие на заднем плане, кажутся меньше тех, кто стоит впереди. Но только не в мире гламура. |
Something smaller. Much smaller. | Когонибудь поменьше, намного поменьше |
Improved working methods, including more transparency, are important for all Member States, and not least the smaller ones. | Улучшение методов работы, в том числе повышение транспарентности, имеет большое значение для всех государств членов и не в последнюю очередь для менее крупных из них. |
I'm getting smaller and smaller. | Я на глазах сжимаюсь, |
Smaller objects have smaller Schwarzschild radii. | У меньших радиус Шварцшильда меньше. |
Its area is 78.59 km², including 6.98 km² of land reclaimed since 1887 and some smaller scale ones since 1851. | Площадь острова 80,4 км², включая 6,98 км² присоединённый в 1887 году и меньшие территории, присоединённые в 1851 году. |
The largest possible number of Countries including, I repeat, the smaller ones must be put in a position to participate. | Возможность принимать участие в этой работе должна быть предоставлена как можно более широкому числу стран, включая я повторяю меньшие из них. |
So if I made my steps smaller and smaller and smaller and smaller and smaller and smaller and smaller, it could be that I continue to increase, but I never actually get to the maximum. | Я делаю свои шаги все короче и короче, и короче, и короче, и короче, и короче, и может быть, что продолжается увеличение, но я, собственно, никогда не достигну максимума. |
Smaller | Меньше |
Each year those transistors get smaller and smaller. | Каждый год транзисторы становятся меньше и меньше. |
Thinner and thinner, smaller and smaller... until finally... | Вы будете становиться все тоньше и тоньше, все меньше и меньше... пока в концеконцов не... пфф Пфф? |
7. The situation was of particular concern to those developing countries, especially the smaller ones, which were still heavily dependent on commodities. | 7. Большое беспокойство такое положение вызывало у тех развивающихся стран, особенно у самых малых из них, которые по прежнему находятся в сильной зависимости от экспорта сырьевых товаров. |
He stated that police stations would be set up in large Jewish communities while other measures would be taken in smaller ones. | Он заявил, что полицейские участки будут созданы в крупных еврейских общинах, а в менее многочисленных общинах будут приняты другие меры. |
Smaller countries feel even more threatened by insecurity than do bigger ones, which have the ability to deter threats directed against them. | Угроза отсутствия безопасности ощущается малыми государствами еще больше, чем большими, у которых есть возможность отражать угрозы в свой адрес. |
In the hardware world, it's because we the consumers want everything to be smaller, smaller, smaller. | В мире оборудования, потому что мы, покупатели, хотим, чтобы всё становилось меньше, и меньше, и меньше. |
Our world is getting smaller and smaller every year. | Наш мир становится все меньше и меньше с каждым годом. |
Notice that it's getting smaller and smaller every generation. | Заметьте что он становится меньше и меньше с каждым поколением. |
smaller than | меньше |
Smaller Than | меньше чем |
Smaller than | Меньше, чем |
It's smaller. | У него потребность в территории меньше. |
Smaller pieces. | По малки парчета. |
If the invasion takes place, it will herald the transformation of the world into a jungle where big animals mercilessly kill smaller ones. | Если вторжение произойдет, это будет означать, что мир начинает превращаться в джунгли, где сильный безжалостно убивает слабого. |
White ones, black ones, brown ones beautiful horses. | Белые, черные, коричневые... очень красивые лошади. |
They were shrinking vacuum tubes, making them smaller and smaller. | Вакуумные лампы становились всё меньше и меньше, но этому был предел. |
Notice that these values get smaller and smaller every time. | Обратите внимание на то, что эти ценности получают меньше и меньшие каждый раз. |
To make smaller size hats we twist smaller size bubbles. | Для меньшего размера шапок мы делаем меньшего размера пузыри. |
Smaller space is going to make for smaller utilities save some more money there, but also a smaller footprint. | Меньшая квартира требует меньших затрат на коммунальные услуги, экономит деньги а также меньше влияет на окружающую среду. |
Females are similar, but smaller than males with a smaller wattle. | Самка похожа на самца, однако её кожистые отростки меньше. |
If you take a smaller paper, you make a smaller flexagon. | Если лист бумаги маленький, получится маленький флексагон. |
Make it smaller. | Уменьши это. |
Related searches : In Smaller Ones - Smaller And Smaller - Smaller Amount - Slightly Smaller - Ever Smaller - Smaller Size - Smaller Version - Smaller Entities - Smaller Area - Smaller Lots - Smaller Percentage - Smaller Caps - Smaller Details