Перевод "socially inept" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Inept - translation : Socially - translation : Socially inept - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Governments were inept. | Правительства некомпетентны. |
His administration has been inept, corrupt, and without accomplishment. | Его администрация была некомпетентной, коррумпированной и не имела успеха. |
The Soviet system was particularly inept at handling information. | Советская система была совершенно неспособна работать с информацией. |
You should realize by now that I wouldn't be that inept. | Поймите, я не стану подвергать вас риску. |
Socially, he's washed up. | Никому он не нужен. |
Inexperienced and diplomatically inept, Kan s administration buckled, releasing the trawler captain early. | Неопытная и некомпетентная в дипломатии администрация Кана уступила и слишком рано отпустила капитана. |
LEvko of Foreign Notes commented on the Ukrainian Foreign Ministry's inept response | LEvko из Foreign Notes прокомментировал нелепый ответ министра иностранных дел Украины |
The socially irreverent hippie show, | Непристойная передача о хиппи, |
A socially ambitious, domineering lady! | От социально амбициозной, властной кирии |
Agent Smith A fairly inept American CIA agent with ties to the Agency. | Агент Смит Весьма глупый американский секретный агент ЦРУ, имеющий связи с Агентством. |
Often times this inept procedure must be repeated to actually kill the animal. | Часто времена эта неподходящая процедура должен будьте повторены, чтобы фактически убить животное. |
They were softly killing us socially. | Они медленно убивали нас в социальном плане. |
Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment. | Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment. |
(iii) Subcommittee on Socially Vulnerable Groups | iii) Подкомитет по социально уязвимым группам населения |
Faces are important for us socially. | Лица важны для нас в социальном плане. |
Unfortunately, however, the European Parliament is fairly inept at selling itself to public opinion. | Однако, к сожалению, Европейский Парламент совершенно неспособен преподнести себя публике. |
Being gay and fathering triplets is by far the most socially innovative, socially entrepreneurial thing I have ever done. | Быть геем и отцом тройняшек это, без сомнения, самая социально инновационная, социально предприимчивая вещь из всех, что я когда либо делал. |
People are, in a sense, socially homeless. | Люди в некотором смысле являются бездомными в социальном отношении. |
So, I was actually very socially awkward. | Мне на самом деле было трудно в социальном плане. |
Hatoyama s inept handling of key national security issues played a key role in his undoing. | Неумелая политика Хатоямы в отношении ключевых вопросов национальной безопасности сыграла ключевую роль в его отставке. |
He called it a bumbling, amateur film exercise ... a completely inept oddity, boring and pretentious. | В более поздние годы, Кубрик смущался от упоминания этого фильма, который он стал называть любительской работой. |
Parliamentary documentation report of the Subcommittee on Socially Vulnerable Groups (1) reports on issues related to socially vulnerable groups (1) | документация для заседающих органов доклад Подкомитета по социально уязвимым группам населения (1) доклады по вопросам, касающимся социально уязвимых групп населения (1) |
High crime situation, inept politicians, ineffective policing, terrible roads inefficient health care ad nauseum ad infinitum. | Высокий уровень преступности, абсурдные политики, неэффективность полиции, ужасные дороги, низкий уровень здравоохранения и так далее, и до бесконечности, и до отвращения. |
The anti hero, however, at best demonstrates a few underdeveloped traits, at worst, is totally inept. | Однако у антигероя, в лучшем случае, эти черты очень слабо развиты, а в худшем полностью отсутствуют. |
But this makes no sense economically or socially. | Но в этом нет ни экономического, ни социального смысла. |
This can be politically and socially extremely destabilizing. | Это может оказать чрезвычайно дестабилизирующее действие в политическом и социальном отношении . |
He became socially active and free of complexes. | Он стал социально активным и свободным от комплексов. |
The importance of socially oriented policies is emphasized. | Подчеркивается значение социально ориентированной политики. |
Game theorists consider this a socially optimal solution. | Учёные в области теории игр считают это социально оптимальным решением. |
Local governments that were inept tended to act defensively, thus undermining and impairing the involvement of communities. | Не справляющиеся с этой задачей местные органы власти обычно занимают оборонительную позицию, чем подрывают и затрудняют процесс вовлечения населения. |
Most of these parties tend to be socially conservative. | Большинство этих партий, как правило, социально консервативны. |
We meet socially two or three times a week, | Мы видимся 23 раза в неделю на людях... |
Are we marching forward technologically only to march backward socially? | Маршируем ли мы вперед, развиваясь технологически, лишь затем, чтобы в социальном отношении откатиться назад? |
The socially irreverent hippie show, Rowan and Martin's Laugh In. | Непристойная передача о хиппи, Хохмы Роуэна и Мартина . |
The pursuit of profit itself is a socially beneficial goal. | Само по себе, стремление к прибыли является социально полезной целью. |
You could say that you are a socially involved person. | Можно сказать, что ты человек с активной жизненной позицией. |
Realizing the Millennium Development Goals through socially inclusive macroeconomic policies | Реализация целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, путем осуществления макроэкономической политики, учитывающей социальные аспекты |
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy | расширение прав и возможностей женщин в культурной и социальной сферах и принятие мер для ликвидации неграмотности |
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy | расширения прав и возможностей женщин в культурной и социальной сферах и принятия мер по ликвидации неграмотности |
It is a blueprint for happiness politically, socially and spiritually. | Это проект счастья, с политической точки зрения, в социальном отношении и духовно. |
Politicians are inept at handling such problems, so environmental risks continue to grow without adequate changes in public policy. | Политики не способны справиться с такими проблемами, и поэтому экологические угрозы продолжают нарастать, а изменений в государственной политике при этом не происходит. |
On the contrary, his belligerent rhetoric and inept governance scared off investors, inciting economic decline and boosting unemployment and poverty. | Наоборот, его агрессивная риторика и неумелое руководство отпугнуло инвесторов, приведя к экономическому спаду и росту безработицы и нищеты. |
In nearly every case, the response to the attacks was brutal, inept, and costly in terms of civilian lives lost. | Практически в каждом случае, ответ на атаки был жестоким, неумелым и дорогостоящим, с точки зрения потерянных гражданских жизней. |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | В то время как Палестина получит экономические выгоды, Израиль выиграет в политическом и социальном отношении. |
Changing one's hair color just to be socially accepted is bad. | Изменять цвет волос только для того, чтобы тебя принимало общество плохо. |
Related searches : To Be Inept - Socially Accepted - Socially Beneficial - Socially Awkward - Socially Conscious - Socially Just - Socially Relevant - Socially Minded - Socially Unacceptable - Socially Disadvantaged - Socially Active - Socially Adept