Перевод "solitary retreat" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Retreat - translation : Solitary - translation : Solitary retreat - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Solitary Tinamou. | Solitary Tinamou. |
Solitary star | Одинокое светило, |
Throw him into solitary, and take his father back to solitary too . Take his father back to solitary . | Бросьте его в одиночную камеру, и его отца тоже отправьте в изолятор . |
A voluntary solitary. | Добровольно изолированы. |
Retreat! | Retreat! . |
Retreat! | Retreat! |
Retreat! | Отходите! |
Copyright Demotix Solitary confinement. | Авторство Demotix Одиночное заключение. |
Bears are solitary animals. | Медведи звери одиночки. |
Right here in solitary. | Вот здесь и ничто ее оттуда не уберет. |
No retreat! | Не отступайте! |
Say retreat! | Я солдат и привык к языку военных! |
Solitary Confinement, Old Dubbo Gaol. | Одиночное заключение, бывшая австралийская тюрьма Old Dubbo Gaol. |
I'm just a solitary scholar. | Народ это вы. |
It's a very solitary creature. | Это существо, любящее уединение. |
Not one single, solitary bean. | Ни одного боба не получите. |
The Dutch Retreat | Голландское отступление |
We must retreat. | Мы должны отступить. |
So it's retreat? | Отступать значит? |
These were typically not solitary efforts. | Это были определённо не единичные случаи. |
The bugle sounded retreat. | Горнист протрубил отступление. |
We must not retreat. | Мы не должны отступать. |
3, Never Call Retreat . | 3, Never Call Retreat . |
What a wretched retreat! | Если бы человеку оставалось получить часть того, что ему предписано, то его нельзя было бы назвать скончавшимся. Этот аят также указывает на необходимость верить в ангелов и содержит похвалу в их адрес, поскольку Аллах одобрил их действия и признал их уместными. |
What a wretched retreat! | Как же скверно это место прибытия! |
What a wretched retreat! | Мусульманам не следует соглашаться жить в унижении и покорности, им нужно жить с гордостью и достоинством. |
What a wretched retreat! | И конечное прибежище ад, и скверное это пристанище, |
Silent Retreat, Tiruvannamalai, India | Ретрит тишины Тируваннамалай, Индия |
Do not retreat anotherinch. | Не отступать ни на дюйм! |
This time I retreat. | На этот раз я отступаю! |
But if we retreat... | Но, ваша светлость, если мы отступим? |
She likes to go for solitary walks. | Она любит гулять одна. |
They are solitary or arranged in fascicles. | Листья одиночные или собраны в кластеры. |
Leave me not solitary (without any issue). | Не оставляй меня одиноким, без наследника. Ведь Ты наилучший из наследующих! |
(d) Up to seven days' solitary confinement | d) помещение в камеру одиночного содержания до семи суток |
America u0027s Retreat from Asia | Америка отступает из Азии |
Democracy is not in retreat. | Демократия не отступает. |
Nor is democracy in retreat. | Однако демократия не отступает. |
The Retreat of Global Democracy | Задний ход глобальной демократии |
The army had to retreat. | Армии пришлось отступить. |
Tom wasn't planning to retreat. | Том не планировал отступать. |
Lee was compelled to retreat. | Для Ли это было настоящим ударом. |
(i) One senior executive retreat | i) предоставление учебного отпуска одному старшему руководящему сотруднику |
retreat dated 1 August 1994 | 1 августа 1994 года в резиденции для руководителей |
Chanting 'Fund AlDS, no retreat' | 'Финансируй борьбу со СПИД, не отсупай!' |
Related searches : Solitary Man - Solitary Wave - Solitary Vireo - Solitary Activity - Solitary Life - Solitary Bees - Solitary Mind - Solitary Figure - Solitary Person - Solitary Cell - Solitary Work - Solitary(a)