Перевод "spirit of tradition" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Spirit - translation : Spirit of tradition - translation : Tradition - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
It's a true spirit of independence, and it's always been deeply rooted in the seafaring tradition. | Это истинный дух независимости и он всегда был тесно связан с традициями мореплавания . |
In the Hindu tradition the bindi is also representative of the third eye the divine connection to spirit. | В индуистской традиции бинди также представляет собой третий глаз божественную связь с духом. |
Sources of Chinese Tradition. | Sources of Chinese Tradition. |
A Tradition of Excellence | Традиция совершенства. |
The achievement of that strategic objective should provide long term guarantees for Romania apos s organic development in the spirit of its genuine historical tradition. | Достижение этой стратегической цели должно обеспечить долгосрочные гарантии органичного развития Румынии в духе ее подлинной исторической традиции. |
Tradition | Традиции |
Tradition | Традиции. |
It's tradition. | Есть такая традиция. |
Mistletoe tradition. | Омела традиции. |
It's tradition. | Это традиция. |
Tradition, ignorance... | Традиции, невежество. |
Moreover, this is a very old state tradition, a very old tradition of statecraft. | Более того, это очень старая государственная традиция, очень старая традиция построения государства. |
Inside the Great Spirit, Yoh, Tao, Horohoro, Lyserg, and Chocolove battle against Hao and the five legendary spirits the Spirit of Earth, the Spirit of Thunder, the Spirit of Rain, the Spirit of Fire, and the Spirit of Wind. | В манге подчинялись пяти Великим воинам Йо Дух Земли, Рэну Дух Грома, Хоро Хоро Дух Дождя, Чоколаву Дух Ветра, а Лайсергу Дух Огня, который перешёл к нему от Хао, когда тот стал Королём Шаманов. |
The tradition of Allah, ongoing since before and you will not find the tradition of Allah changing. | (согласно) установлению Аллаха, которое уже происходило раньше как Он помогал Своим друзьям в прежних общинах ведь ты никогда не найдешь для установления Аллаха перемены! |
The tradition of Allah, ongoing since before and you will not find the tradition of Allah changing. | по установлению Аллаха, которое произошло раньше ведь ты никогда не найдешь в установлении Аллаха перемены! |
The tradition of Allah, ongoing since before and you will not find the tradition of Allah changing. | Таково установление Аллаха, которое уже свершалось ранее, и ты не найдешь замены установлению Аллаха. Именно так поступал Аллах во времена предыдущих посланников, и никто не в силах изменить Его установления. |
The tradition of Allah, ongoing since before and you will not find the tradition of Allah changing. | Таково установление Аллаха, которое уже свершалось ранее, и ты не найдешь замены установлению Аллаха. |
The tradition of Allah, ongoing since before and you will not find the tradition of Allah changing. | Аллах установил непреложное правило относительно людей, и это правило никогда не нарушалось. Согласно ему конечную победу неизменно одерживают Его посланники и верующие. |
The tradition of Allah, ongoing since before and you will not find the tradition of Allah changing. | согласно решению Аллаха, принятому раньше. И не найти тебе замены решению Аллаха. |
The tradition of Allah, ongoing since before and you will not find the tradition of Allah changing. | (Ведь таково) установление Аллаха, Что утвердилось в прошлые (года И проявилось в прошлых поколеньях). И не найти тебе в нем перемен! |
The tradition of Allah, ongoing since before and you will not find the tradition of Allah changing. | По распоряжению Божию, какое было и прежде ты не найдешь перемены в распоряжении Божием. |
Chaccu, millenary tradition of vicuña shearing... | Чаку тысячелетняя традиция остригания викуний... |
The Text Tradition of Ammianus Marcellinus. | The Text Tradition of Ammianus Marcellinus. |
All the tradition of your ancestors. | Все традиции наших предков. |
Réinventer la tradition. | Réinventer la tradition. |
Tradition and Innovation. | Tradition and Innovation. |
It's a tradition. | Это традиция. |
This is tradition. | Это традиция. |
The Spirit of Yahweh will rest on him the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh. | и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия |
Goldfish are not an Iranian tradition, it comes from a Chinese tradition. | Золотая рыбка не принадлежит к иранской традиции, она пришла с Китая. |
IFLRY continues the tradition of two predecessors. | IFLRY продолжает двух своих предшественниц. |
Text and context of Tlingit oral tradition . | Text and context of Tlingit oral tradition . |
, a special issue of Oral Tradition , vol. | , a special issue of Oral Tradition , vol. |
Especially in the behaviorist tradition of psychology. | Особенно в традиции бихевиорист психологии. |
So that's a sort of a tradition. | Так что это что то вроде традиции. |
More than 1,150 years of Christian tradition | 1150 лет христианской традиции |
The longstanding tradition of the Šobes vineyard | Стародавняя традиция виноградника Шобес |
The oldest tradition of any American service. | Старейшая традиция американской службы. |
This can only be achieved by obtaining the loyalty of the six elemental spirits of the land, which are called Dytto (the spirit of water), Efreet (the spirit of fire), Bawu (the spirit of earth), Brass (the spirit of sound), Shade (the spirit of darkness), and Airl (the spirit of air). | Теперь ему необходимо получить помощь шести духов стихий Дитто (дух воды), Ифрит (дух огня), Баву (дух земли), Брасс (дух звук), Шейд (дух тьмы), и Айрл (дух воздуха). |
This demonstrates our tradition of service to the international community, a tradition of shouldering our fair share of the international burden. | Все это демонстрирует нашу традицию служения на благо международного сообщества, традицию равного участия при разделении международного бремени. |
However, tradition can only become a tradition when both parties agree to it. | Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны. |
Islam u0027s Reformist Tradition | Реформистская традиция Ислама |
Understanding the Frankenstein Tradition | Осмысление традиции Франкенштейна |
It's a stupid tradition. | Это дурацкая традиция. |
It's a family tradition. | Это семейная традиция. |
Related searches : Of Spirit - Line Of Tradition - Tradition Of Quality - Tradition Of Excellence - Tradition Of Innovation - Out Of Tradition - Sense Of Tradition - Tradition Of Thought - Invention Of Tradition - Spirit Of Integrity - Spirit Of Exploration - Spirit Of Leadership