Перевод "statement of objections" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Any objections?
Нет возражений? Нет!
No objections? ..
Возражений нет?..
Encountering objections
Преодоление возражений
Any objections?
Возражения есть?
Any objections?
есть возражения?
Any objections?
Ктото не согласен?
Any objections?
Ты против?
No objections?
Возражений нет?
Objections to philosophy of mind A.
Размышления о первой философии.
Some of their objections include
К числу некоторых из их контраргументов относятся
No, no objections.
Нет, нет возражений.
Objections, Your Highness?
Возражения, Ваше Высочество?
Uh, any objections?
Есть какиелибо возражения?
2.6 Formulation of objections to reservations
2.6 Формулирование возражений против оговорок
I have no objections.
У меня нет возражений.
Are there any objections?
Возражения есть?
Are there any objections?
Есть какие то возражения?
There were no objections.
Возражений не было.
Objections Answered Touching Maryland .
Objections Answered Touching Maryland.
Requests, communications and objections
Предложения, сообщения и возражения
Are there any objections?
Есть возражения?
We conjure up objections
Мы выдумываем отговорки
Yeah, I got objections.
Да,есть возражения.
The objections of the right wing forces
Неодобрение правого сектора
II.TEXTS OF DECLARATIONS, RESERVATIONS, WITHDRAWALS AND OBJECTIONS
ТЕКСТЫ ЗАЯВЛЕНИЙ, ОГОВОРОК, СНЯТИЙ И ВОЗРАЖЕНИЙ
Objections were raised in respect of that remark.
В связи с этим замечанием были высказаны возражения.
No objections allowed due to lack of time.
Не перебивайте. Изза недостатка времени замечания не допускаются.
He brushed off my objections.
Он отмахнулся от моих возражений.
They set aside her objections.
Они отклонили её возражения.
I don't have any objections.
У меня нет возражений.
Do you have any objections?
У тебя есть какие то возражения?
Do you have any objections?
У вас есть какие то возражения?
Preliminary Objections, p. 33, para.
Предварительные возражения, пункт 45.
Preliminary Objections, p. 33, para.
Предварительные возражения, пункт 45.
AND OBJECTIONS UNDER THE COVENANT
ЗАЯВЛЕНИЯ И ВОЗРАЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПАКТА
If there are no objections
Мне нужно постановление суда.
Then I have no objections.
Тогда у меня нет возражений.
My sister married him in spite of our objections.
Моя сестра вышла за него замуж, несмотря на наши возражения.
II. TEXTS OF DECLARATIONS, RESERVATIONS, WITHDRAWALS AND OBJECTIONS 8
ТЕКСТЫ ЗАЯВЛЕНИЙ, ОГОВОРОК, СНЯТИЙ И ВОЗРАЖЕНИЙ 9
How to respond to these objections?
Как отвечать на эти возражения?
The opposition's objections were not accepted.
Замечания оппозиции приняты не были.
The judge sustained the lawyer's objections.
Судья поддержал возражения адвоката.
There were, however, objections from France.
Однако выбить испанцев из Ломбардии вновь не удалось.
The suggestion met with no objections.
Это предложение не встретило возражений.
There appear to be no objections.
Кажется, возражений нет.

 

Related searches : Statements Of Objections - Raise Of Objections - Handling Of Objections - Assertion Of Objections - Handling Objections - Overcome Objections - Overcoming Objections - Handle Objections - Have Objections - Anticipate Objections - Potential Objections - Substantive Objections - Raising Objections - Despite Objections