Перевод "statutory deductions" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Deductions - translation : Statutory - translation : Statutory deductions - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
303.5 Deductions and contributions . 15 | 303.5 Вычеты и взносы . 16 |
May I perform elementary deductions? | Могу я комбинировать? |
Elementary? He'll do elementary deductions. Exactly! | Что он сделает тогда, комбинируй? |
Statutory request. | Уставное требование. |
Statutory (preferential) creditors | Статутные (преференциальные) кредиторы |
You'll get a full month's pay, without deductions. | Вы получите месячное жалование, но не более того. |
Women in Statutory Bodies | женщины в государственных структурах |
Statutory compensation schemes 54 | Механизмы компенсации, предусмотренные законом 75 |
There is no statutory timeframe. | Предусмотренных законом сроков не существует. |
Drafting of statutory law continues. | Продолжается разработка статутного права. |
(d) Consistency in the treatment of deductions in the tax calculations used to determine the special index in relation to the deductions used to determine staff assessment. | d) последовательность применения вычетов при налоговых расчетах, используемых для определения специального индекса, в соотнесении с вычетами, используемыми при определении суммы налогообложения персонала. |
National Provincial Governments, Councils Statutory Bodies | Ник Сони, Департамент финансов |
Under most tax deductions systems certain expenses are considered as tax deductible. | В большинстве налоговых систем предусматривается, что определенные расходы вычитаются из сумм, подлежащих налогообложению. |
Statutory shares (working capital) or quarterly contributions | Уставные взносы (оборотные средства) или обязательные выплаты раз в квартал |
Statutory shares Advances from the suppliers, credit | Уставные взносы Авансы поставщиков, кредит |
Statutory shares and reserves (self financing) Credit | Уставные взносы и резервы (самофинансирование) кредит |
In Australia, regulation is currently limited to policy documents, non statutory procurement guidelines and broad statutory provisions about electronic procurement. | В Австралии регулирование в настоящее время ограничивается документами политического характера, руководящими принципами закупок, имеющими рекомендательный характер, и нормативными положениями широкого характера, посвященными электронным закупкам. |
Forcing people into marriage is a statutory offence. | 16 КоБиС Туркменистана). |
Recommendation on statutory auditors' independence in the EU. | Recommendation on statutory auditors' independence in the EU. |
These taxes will not normally appear as deductions in the calculation of disposable income. | При расчете располагаемого дохода такие налоговые вычеты, как правило, не учитываются. |
These deductions represent, income taxes, state taxes, inheritance taxes, death taxes and living taxes. | Тут среди прочего подоходные налоги, налоги на собственность, налоги на наследство, налоги на смерть и на проживание. |
Three consisted only of statutory cities ( statutární města , sing. | Три района состоят только из городов ( statutární města , ед. |
NGOs, whose statutory aim is to protect the environment. | НПО, уставной целью которых является охрана окружающей среды. |
This table is prepared in accordance with statutory requirements. | Эта таблица готовится в соответствии с нормативными требованиями. |
In doing so, UNITAR fully meets its statutory purpose. | При этом ЮНИТАР полностью выполняет свои уставные функции. |
In many countries tax laws provide deductions for donations for purposes considered benefi cial to society. | Частные фонды часто играют активную роль в сфере молодежного обмена Восток Запад для общества. |
These states are then divided into districts () and statutory cities (). | Римско католическая Церковь в 2000 году имела (72,1 населения). |
Sissy Bar cover the song on their Statutory Grape album. | Sissy Bar сделал кавер, который попал в альбом Statutory Grape. |
Statutory Instrument No. 1082, 2003, www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm. | Statutory Instrument No. 1082, 2003, www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm. |
regionalization of GLCs and companies set up by statutory boards | регионализация КСГ и компаний, учрежденных по решению государственных органов |
To require implementation of the statutory provisions concerning profit sharing | Выполнение юридических соглашений, касающихся участия в распределении доходов. |
(e) Resolutions on organic, statutory and general questions (annex V) | e) резолюций по организационным, уставным и общим вопросам (приложение V) |
There is no statutory time limit for a temporary loan. | Поэтому данный тип лицензии не подходит для выставок, которые переезжают из страны в страну. |
Some countries have adopted specific measures to remedy the situation (tax deductions, removal of customs duties, etc.). | Чтобы исправить положение, некоторые страны приняли конкретные меры (налоговые послабления, упразднение таможенных пошлин и т.д. |
This is how you think in order to kind of not make a mistake in your deductions. | Это, как вы думаете, для того, чтобы не сделать ошибку в ваших выводах. |
I think you did make better sense with your poetry than you did with your detective deductions. | Мне кажется, у тебя выходило лучше с поэзией, чем с дедуктивным методом. |
The judgement reads as follows The crime committed is statutory rape. | 1 Судебное решение гласит Совершенное преступление является в соответствии с положениями закона изнасилованием. |
Article 60 (a) of the Government Corporations Law extends the application of Amendment 11 to appointments to the board of directors of statutory corporations and other statutory organizations. | В соответствии со статьей 60 а) Закона о государственных компаниях, действие поправки 11 распространяется на назначения в совет директоров компаний и других организаций, созданных актом парламента. |
Deductions to capital accumulation pension funds amount to 10 of the monthly income for both women and men. | Сумма отчислений в накопительные пенсионные фонды и для женщин и для мужчин составляет 10 от ежемесячного дохода. |
This new group was established as a statutory corporation, British Aerospace (BAe). | Эта новая группа была создана как корпорация, основанная на законе, British Aerospace (BAe). |
The Metropolitan Green Belt is a statutory green belt around London, England. | Этот закон предусматривал возможность перехода частных землевладений в границы зелёного пояса. |
Such arrangements may be included within the licence, concession or statutory regulation. | Описание таких мер может быть включено в лицензию, концессионный документ или нормативный акт. |
One way in which it does so is by lowering tax rates and substantially increasing tax deductions for employees. | В частности, этому способствуют снижение налоговых ставок и значительное увеличение налоговых вычетов для трудящихся граждан. |
Deductions may be made from salaries, wages and other emoluments for indebtedness to the United Nations (staff rule 103.18). | Для погашения задолженности по расчетам с Организацией Объединенных Наций могут производиться вычеты из окладов, заработной платы и других вознаграждений (правило 103.18 Правил о персонале). |
The MIM also puts its draft statutory orders on its website at www.mim.dk. | МОС также размещает проекты своих нормативных предписаний на своем вебсайте по следующему адресу www.mim.dk. |
Related searches : After Statutory Deductions - Itemized Deductions - Personal Deductions - No Deductions - Unlawful Deductions - Social Deductions - Additional Deductions - Applicable Deductions - Itemize Deductions - Business Deductions - Insurance Deductions - Make Deductions - Less Deductions