Перевод "survive and thrive" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Not only survive, but thrive.
И не только выживут, но и расцветут.
When we do, we will find that patients don't just survive we thrive.
Когда мы это сделаем, мы увидим, что пациенты не просто выживают, мы процветаем.
And if you can do that, then you can control whose crops survive and whose crops thrive.
Если это можно сделать, значить, можно управлять тем, чей урожай не выживет, а чей урожай поднимется.
If the European Monetary Union is to survive and ultimately thrive, its leaders must not be tempted by facile solutions.
Для выживания (а в конечном итоге для процветания) Европейского валютного союза его лидеры не должны поддаваться искушению легких решений.
Third, diplomacy cannot survive, much less thrive, amidst a deterioration of the day to day circumstances on the ground.
В третьих, дипломатические усилия не могут продолжаться, не говоря уже о том, чтобы увенчаться успехом, в условиях постоянно ухудшающейся обстановки в регионе.
How does it impact your ability to work, or envision a future, or thrive, as opposed to just survive?
Как бы это повлияло на вашу работоспособность или на ваше представление о будущем, или процветанию, а не просто выживанию?
As long as they have infrastructure, mentorship and resources, they can build what they need, not only to survive, but to thrive.
При наличии инфраструктуры, наставника и ресурсов они могут добиться всего, чего захотят. Они смогут не просто выжить, но и преуспеть.
leaving behind just enough people to survive on the resources that were available, and hopefully to take their civilization somewhere else where they could thrive.
В надежде найти цивилизацию там, где они смогли бы процветать.
Authoritarians thrive on censorship and secrecy.
Авторитарные личности процветают благодаря цензуре и секретности.
What if we could survive and thrive up to a modern standard of living, and not only that, at two hours a day of work, and from local resources.
А что если мы могли бы выживать и процветать по современным стандартам и более того, работали бы два часа в день, потребляя местные ресурсы?
Now magicians thrive not.
И (ведь) не будут счастливы колдуны (ни в этом мире, ни в Вечной жизни)!
Now magicians thrive not.
Не будут счастливы колдующие!
Now magicians thrive not.
Подождите немного, и вы увидите, кто из нас обретет успех и спасение . Впоследствии им действительно стало ясно, что успех как в мирской, так и в будущей жизнях был на стороне Мусы.
Now magicians thrive not.
Воистину, колдуны не преуспеют .
Now magicians thrive not.
Соберите для этого всех колдунов, хотя я уверен, что они никогда не смогут этого доказать .
Now magicians thrive not.
Ведь чародеи не обретут преуспеяния .
Now magicians thrive not.
Не благоденствовать колдующим (неверцам)!
Now magicians thrive not.
Волхвующие не будут счастливы.
We can survive and we can fail to survive.
Но я полностью согласен с самой идей. Мы можем выжить.
Cacao trees thrive in rainforests.
Деревья какао хорошо растут в тропических лесах.
Ah! the infidels thrive not.
О, не достигнут счастья неверные (ни в этом мире, ни в Вечной жизни)!
Ah! the infidels thrive not.
Горе! Не бывают счастливы неверные!
Ah! the infidels thrive not.
Прежде мы завидовали ему, но теперь мы раскаиваемся в этом. Мы отрекаемся от своих прежних воззрений и признаем, что неверующие не преуспеют ни при жизни на земле, ни после смерти .
Ah! the infidels thrive not.
Ох! Неверующие не преуспеют .
Ah! the infidels thrive not.
Горе! И в самом деле неверные не преуспеют .
Ah! the infidels thrive not.
О, горе (им)! Неверным, истинно, не знать (Господней) благодати!
Ah! the infidels thrive not.
О как несчастны неблагодарные!
ROMEO So thrive my soul,
ROMEO Так процветают мою душу,
And we did survive!
И оцеляхме!
And, two percent survive.
Только 2 из диагностированных выживают.
And you don't think you'll survive them but you will... ...survive them.
И тебе кажется, что не этого не переживешь, но ты переживешь.
Judgement calls are what thrive now.
Сейчас процветает вкусовщинка.
You and I will survive.
Мы с тобой выживем.
And made his progeny survive,
И сделали Мы (так, что) его потомство осталось (после того, как его народ был потоплен).
And made his progeny survive,
И его потомство сделали оставшимся.
And made his progeny survive,
и сохранили только его потомство.
And made his progeny survive,
Мы дали возможность его потомству заселить землю после гибели его народа.
And made his progeny survive,
оставили его потомство в живых
And made his progeny survive,
Мы жить оставили его потомков,
And made his progeny survive,
И устроили, чтобы потомство его сохранились после него.
We'll survive.
Мы выживем.
They'll survive.
Они выживут.
Tom'll survive.
Том выживет.
I'll survive.
Я переживу.
I'll survive.
Я переживу.

 

Related searches : Thrive And Prosper - Grow And Thrive - Adapt And Thrive - Survive With - Survive Through - Survive Against - Survive Intact - Survive From - To Survive - Shall Survive - Survive Delivery