Перевод "take strike action" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Junior doctors strike Calls for fresh industrial action
Забастовка младших врачей Призывы к новым коллективным протестам
Take action.
Прими меры.
Take action.
Примите меры.
A strike back didn't take long to appear.
Ответный удар не заставил себя долго ждать.
We'd take action. It may not be good action, but we would take action.
Мы бы приняли меры. Возможно, не лучшие меры, но мы бы их приняли.
I plan to take action!
Это он? Не убегай!
You must take immediate action!
Дано принимать немедленные меры!
Take your hands off me, or I'll strike you with my cane.
Уберите руки, иначе ударю вас тростью.
Take humanitarian action and human rights.
Возьмем гуманитарные акции и права человека.
That it why we take action.
Поэтому мы предпринимаем действия.
The Council shall take appropriate action.
Совет принимает соответствующее решение.
The Office refused to take action.
Управление отказалось предпринять какие либо действия.
And we had to take action.
И мы вынуждены были принять меры.
So, to do, action, take away.
Итак, выводы, и мы закругляемся.
All right, we'll take action then.
Ладно, тогда мы начнем действовать.
So if I take an action for example, north is an action
Так что, если я возьму действия Например, север это действие
They waited too long to take action.
Они слишком долго ждали, когда же начать действовать.
We need you to take action now.
Мы нуждаемся в Вашей поддержке.
Imagine the highest action you can take!
Представь наивысшее действие, которое ты можешь совершить!
Others, meanwhile, are seeking to take action
Другие, тем временем, пытаются принять меры
I take full responsibility for the action.
Я беру на себя всю ответственность за это.
It is now time to take action.
Пришло время действовать.
Governments must take such action without delay.
Крайне важно, чтобы в этом участвовала каждая страна.
Elsewhere, however, we take very little action.
Однако в других местах делается очень мало.
Take the safest and most appropriate action
Выберите наиболее подходящий и безопасный способ
You have to take a special action.
Вы должны принять специальные меры.
It's the only action you can take.
Это единственное действие, которое вы можете принять.
From this state, take the action north.
Из этого состояния, действуйте на север.
I plan to take action! Please, no!
Передайте Аяко письмо от меня.
Today I'm on strike against the strike.
Сегодня я бастую против забастовки.
And when you strike, you strike mercilessly?
А когда вы наказываете кого либо, то наказываете как тираны без жалости .
And when you strike, you strike mercilessly?
А когда вы владычествуете, владычествуете тиранами.
And when you strike, you strike mercilessly?
Вы забываете о том, что обязаны использовать свою недюжинную силу для совершения богоугодных деяний. Вы гордитесь своими необычайными способностями, надменно относитесь к людям и высокомерно заявляете Кто может превзойти нас силой? (41 15).
And when you strike, you strike mercilessly?
и хватать людей, подобно деспотичным тиранам?
And when you strike, you strike mercilessly?
А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады.
And when you strike, you strike mercilessly?
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
And when you strike, you strike mercilessly?
Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж).
And when you strike, you strike mercilessly?
Когда властвуете, властвуете, употребляя насилие.
Strike?
Забастовка?
The strike is all but over, and the Chavez government is now taking action against its leaders.
Забастовка была распространенной, но закончилась, и правительство Шавеза теперь принимает меры против ее лидеров.
Political bickering seems to take priority over action.
Как кажется, политические споры преобладают над действиями.
People lack the determination to take the action.
Людям не хватает решимости предпринять какие либо действия.
People are counting on Europe to take action.
Люди ожидают, что Европа примет меры.
The commission has promised to take action soon.
Комиссия пообещала в скором времени предпринять нужные шаги.
2 To take action on pending draft resolutions.
2 Принять решение по еще не принятым проектам резолюций.

 

Related searches : Strike Action - Take Action - Take Military Action - Take Collective Action - Take Serious Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Up Action - Take Negative Action - Take Early Action - Take Criminal Action - Take One Action - Take Proactive Action - Take Bold Action