Перевод "time is relative" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Relative - translation : Time - translation : Time is relative - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Everything is relative. | Всё относительно. |
Wealth is relative. | Богатство относительно. |
Is this relative? | Это Ваш родственник? |
Clean technology is a concept of relative environmental performance, which is subject to change over time. | Концепция чистой технологии связана с ее относительными природоохранными параметрами, которые со временем меняются. |
The truth is relative, just as everything in the world is relative. | Правда относительна, как и всё в этом мире. |
Development is sustainable so long as an economy s wealth relative to its population is maintained over time. | Развитие является устойчивым до тех пор, пока сохраняется соотношение богатства экономики к размеру населения. |
But gentleness is relative. | Однако, мягкость относительна. |
Tom is my relative. | Том мой родственник. |
And every time, we got some relative information between poses. | И каждый раз, мы получаем некоторые относительные информации между позами. |
Select the reminder trigger relative to the start or end time | Выберите часовой пояс для этого события. Это также окажет влияние на повторения события |
Everything in life is relative. | Всё в жизни относительно. |
And typical is always relative | Типичый это всегда относительно. В среднем мужчина в Голландии имеет рост 180 см. |
Or is it observer relative? | Или же относительны? |
'Cycle' is relative. for example | Цикл относителен, например |
It is not my relative. | Он не мой родственник. |
Tom is a relative of mine. | Том мой родственник. |
Is Tom a relative of yours? | Том ваш родственник? |
According to Einstein, everything is relative. | Согласно Эйнштейну, всё относительно. |
According to Einstein, everything is relative. | Как сказал Эйнштейн, всё относительно. |
Mozambique is currently enjoying relative peace. | В настоящее время в Мозамбике царит относительный мир. |
But you know, everything is relative. | Всё относительно, вы понимаете. |
But time is relative soon came to mean twelve years that included a savage war and the Holocaust. | Но время относительно скоро обернулось 12 годами с кровавой войной и Холокостом. |
Relative | относительно |
Relative | Относительный |
Relative | Ярко розовыйcolor |
But the relative decline in work hours is also due to trade unions' success in winning compulsory vacation time. | Но относительное уменьшение рабочих часов также происходит из за победы профсоюзов в получении обязательного отпуска. |
Tom is a close relative of mine. | Том мой близкий родственник. |
Tom is a distant relative of Mary's. | Том дальний родственник Мэри. |
Tom is a distant relative of mine. | Том мой дальний родственник. |
A sick relative is waiting at home. | Больной родственник меня ждёт дома. |
It is a close relative of cubeb pepper and a relative of black pepper and long pepper. | Африканский перец лиана, дорастающая до 20 метров в длину. |
Relative position | Относительное положение |
Relative position | По часовой стрелке |
Relative position | Эллипс |
Relative size | Жёлто зелёныйcolor |
Relative Colorimetric | Относительная колориметрическая |
Relative colorimetric | Относительная колориметрическая |
So allometric cranial ontogeny is relative skull growth. | Таким образом, аллометрический онтогенез черепной коробки имеет корреляцию с размерами черепа. |
So allometric cranial ontogeny is relative skull growth. | Так, аллометрический онтогенез черепа это относительный рост черепа. |
The relative expenditure on education is very low. | Относительные расходы на образование очень низкие. |
Relative to 1989 (i.e. 1989 is 100 )300 | Рисунок 7.5 Объем грузовых перевозок автомобильным транспортом в Центральной Азии (т км, в к 1989 г.) |
Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 1949. | Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны от 1949 года |
The percentage is based on the relative share of staff who at the time of retirement are financed from extrabudgetary sources. | Указанная процентная величина определяется на основе относительной доли сотрудников, должности которых на момент выхода на пенсию финансируются из внебюджетных источников. |
where ΔR R0 is the relative loss of reflectance ( ), k is a soiling constant, CPM10 is the concentration of PM10 (µg m 3) and t is the time. | где ΔR R0 относительное уменьшение отражательной способности ( ), k постоянный коэффициент порчи, СРМ10 концентрация ТЧ10 (мкг м 3), а t время. |
Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 1949 (GC.IV) | Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны 1949 года |
Related searches : Relative Time - Relative Short Time - In Relative Time - Is Relative To - Everything Is Relative - Relative Cost - Relative Impact - Relative Density - Relative Contribution - Relative Deprivation - Relative Advantage - Relative Weight - Relative Power