Перевод "time to pretend" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Pretend - translation : Time - translation : Time to pretend - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Next time, don't pretend like you know everything. | В следуйщий раз не строй из себя всезнайку. |
Mary tried to pretend like she was having a great time. | Мэри пыталась сделать вид, что хорошо проводит время. |
Why should I have to pretend and pretend? | Почему я должна всё время притворяться? |
You can pretend to be serious, but you can't pretend to be funny. | Ты можешь притвориться серьёзным, но ты не можешь притвориться смешным. |
You pretend to, but... | Ты делаешь вид, но... |
Be careful what you pretend to be because you are what you pretend to be. | Будь осторожен с тем, чем ты притворяешься, потому что на самом деле ты и есть то, чем ты притворяешься. |
We're to pretend they are. | Но мы будем так считать. |
Yes, I pretend not to. | Да, я притворяюсь. |
There's nothing to pretend about. | А ничего и не было. |
Or pretend to read it. | Вернее, притворяйся, будто читаешь. |
Just pretend. | Просто притворяйтесь. |
Pretend what? | Притворяетесь, почему? |
Don't pretend. | Не притворяйся. |
I don't pretend to understand women. | Я не делаю вид, будто понимаю женщин. |
Let's pretend to be a couple. | Давай притворимся, что мы пара. |
You should pretend to be dead. | Тебе надо притвориться мёртвым. |
They pretend to be absolutely clean. | Воистину, эти люди хотят очиститься . |
I don't pretend to do more. | Я не претендую на большее. |
Because I don't pretend to be... | Потому что я не претендую... |
I have to pretend I'm asleep. | Я притворюсь, что я сплю |
You want me to pretend that. | Ты хочешь, чтобы я притворялась? |
You don't have to pretend anymore. | Тебе не нужно притворяться. |
Don't pretend you didn't want to. | Не делай вид, что тебе не хочется |
So, I'll pretend to be Juliet. | Так, я буду Джульеттой. |
Pretend you're me. | Представь, что ты это я. |
Pretend you've won. | Сделай вид, что ты победил. |
You needn't pretend. | Нет нужды притворяться. |
We can pretend. | Мы можем сделать вид. |
So let's pretend. | Так что сделаем вид. |
If you pretend to be good, the world takes you seriously. If you pretend to be bad, it doesn't. | Если стараться быть лучше, к вам относятся серьезно, если притвориться хуже наоборот. |
Tom can't even pretend to like Mary. | Том не может даже прикинуться, что Мэри ему нравится. |
I'm going to pretend that didn't happen. | Я буду делать вид, что этого не было. |
I'm going to pretend that didn't happen. | Я сделаю вид, что этого не было. |
You don't have to pretend any more. | Тебе незачем больше притворяться. |
They can pretend to be robbers factory. | Они могут притворится грабителями фабрики. |
They only pretend to applaud my song. | Притворяются, что им понравилось пение. |
No, I don't want you to pretend. | Нет, я этого не хочу. |
Burt, why did you have to pretend? | Берт, зачем тебе нужно притворяться? |
Just pretend you're going to Palm Springs. | А сама собирайся в ПалмСпрингс. |
I had to pretend to buy it back. | И я должна была притвориться, что выкупаю его. |
Pretend you know something. | Сделай вид, что что то знаешь. |
Let's pretend we're busy. | Давай притворимся, что мы заняты. |
Pretend nothing's going on. | Притворяйся, как будто ничего не происходит. |
Pretend nothing's going on. | Делай вид, что ничего не происходит. |
Just pretend nothing happened. | Просто сделай вид, что ничего не случилось. |
Related searches : To Pretend - To Be Pretend - To Pretend From - Pretend To You - Pretend To Work - Pretend To Have - Pretend That - Pretend Otherwise - Pretend With - Pretend For - I Pretend - Just Pretend