Перевод "to adopt bylaws" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
In the bylaws? | В уставе? Да. |
What about the bylaws? | Что тогда? |
It's in the company's bylaws. | Это в уставе компании. |
The bylaws mean more to us than civil law. | Устав для нас значит больше чем гражданское право. |
We often use a term called bylaws. | Мы часто используем термин муниципальный закон . |
The proposed bylaws contain three main points | Предложенные подзаконные акты содержат 3 основных пункта |
We often use a term called bylaws. | Мы часто используем термин муниципальный закон . |
Bring me a copy of the bylaws. | Принесите мне копию устава. |
Four draft bylaws are making headlines in Russian newspapers today. | На сегодняшний день четыре проекта подзаконных актов попали в заголовки российских газет. |
Our Bylaws of the Corporation have also been amended to reflect our name change. | Изменения, отражающие новое название нашей организации, также были внесены в устав. |
It's very easy to adopt. | Её очень легко заимствовать. |
So as you can see I'm doing it for good business via the bylaws of this company. | Итак, как вы видите я делаю это для успешного бизнеса по уставу этой компании. |
General Assembly Meetings According to the bylaws of RAED, the General Assembly convenes every 3 years accordingly, two General Assembly meetings. | Сессии Генеральной ассамблеи согласно уставу Сети, ее Генеральная ассамблея созывается раз в три года соответственно, за отчетный период Генеральная ассамблея провела две сессии. |
We've decided to adopt a child. | Мы решили усыновить ребёнка. |
They want to adopt a baby? | Как давно мистер Грэхам открыл этот офис? |
Adopt me. | Отлично! |
My wife wanted to adopt a child. | Моя жена хотела усыновить ребёнка. |
The couple decided to adopt an orphan. | Пара решила усыновить сироту. |
The couple decided to adopt an orphan. | Пара решила удочерить сироту. |
My wife wants to adopt a child. | Моя жена хочет усыновить ребёнка. |
Tom and Mary decided to adopt John. | Том и Мэри решили усыновить Джона. |
Italy was the first to adopt it. | Весьма опасен в обращении. |
The UN agrees to adopt this metaphor. | Себастьян Мейер не принял участия в концерте. |
The need to adopt new business models | обеспечение предложения качественных услуг и товаров |
(iv) to discuss and adopt statistical standards. | iv) обсуждать и принимать статистические стандарты. |
We must be ready to adopt them. | Мы должны быть готовы предпринять такие шаги. |
Adopt a policy to eliminate bonded labour | проведение политики, направленной на ликвидацию кабального труда |
If you're going to adopt that tone... | Ты говоришь со мной в таком тоне... |
Several state agencies are now involved in drafting bylaws that will determine how officials actually enforce the new Internet laws. | Несколько государственных ведомств готовят проекты подзаконных актов, которые определят, как государственные чиновники должны применять новые интернет законы. |
The Commitee, however, would appreciate receiving any ministerial bylaws and or policies that may govern the process of such exemption. | Однако Комитет хотел бы получить тексты каких либо министерских постановлений и или документов, которые могут регулировать процесс, связанный с таким исключением. |
Through promotional regulatory education bylaws and moral obligation, at this time, we must now provide you with a fun fact. | Через содействующий регулирующий образовательный устав и моральное обязательство, сейчас мы должны предоставить вам забавный факт. |
To adopt the following amendment to the Montreal Protocol | Принять следующую поправку к Монреальскому протоколу |
It is not too late to adopt it. | Еще не поздно принять мое предложение. |
The Committee may wish to adopt the Recommendation. | Комитет, возможно, пожелает принять данную рекомендацию. |
To adopt the minutes of the previous meeting | утверждение протокола предыдущего собрания |
Need to adopt efficient international measures for the | Необходимость принятия эффективных международных мер для предупреждения |
Is the Committee prepared to adopt the agenda? | Готов ли Комитет принять повестку дня? |
C. Capacity to adopt rules governing internal affairs | С. Способность принимать правила, регулирующие внутренние дела |
What's he want you to do, adopt him? | Он хочет, чтоб вы его усыновили? |
Have you decided to adopt me or something? | Ты что, хочешь меня усыновить? |
Please adopt this sentence! | Пожалуйста, присвой это предложение! |
Please adopt this sentence! | Пожалуйста, присвойте это предложение! |
Please adopt this cat. | Пожалуйста, возьмите себе этого кота. |
Adopt the following recommendations | Принимают следующие рекомендации |
Adopt FATF's eight recommendations. | Утвердить восемь рекомендаций Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег (ЦГФМ). |
Related searches : Corporate Bylaws - Company Bylaws - Municipal Bylaws - Draft Bylaws - How To Adopt - Slow To Adopt - Seek To Adopt - Propose To Adopt - Required To Adopt - Decide To Adopt - Choose To Adopt - Easy To Adopt - To Adopt Something