Перевод "turns up" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Turns up - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Something always turns up. | Может быть, у них что то есть. |
Something always turns up. | Чтонибудь всегда подворачивается. |
Everything that vanishes turns up ! | Всё, что падает идёт! |
Let's wait here until he turns up. | Давайте подождем здесь, пока он не появится. |
He turns up his nose at everything. | Он от всего нос воротит. |
It will not be long before he turns up. | Скоро он появится. |
If the light turns yellow, we speed up right? | Если светофор переключается на желтый, мы увеличиваем скорость, не так ли? |
I'll eat my hat if she turns up on time. | Я съем свою шляпу, если она придёт вовремя. |
And when Sheila turns up.. I orderd me a pint. | И когато Шейла се появи... |
A quick Google search turns up hundreds of stories like Ildar's. | Несложное гугление выдаёт нам сотни подобных историй, как происходит с Ильдаром. |
Well, it turns out here's the close up of it from 2001. | Вот что это такое на самом деле снимок крупным планом, сделанный в 2001 г. |
An Ethiopian woman named Derartu Tulu turns up at the starting line. | Женщина из Эфиопии по имени Дерарту Тулу оказывается на старте. |
Optimism turns to euphoria turns to pessimism turns to panic. | Оптимизм переходит в эйфорию, которая переходит в пессимизм, переходящий в панику. |
It turns out that in Latin America, elections really do shake things up. | Тем не менее, оказывается, что в Латинской Америке выборы и в самом деле могут радикально изменить порядок вещей. |
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up. | Я смогу увидеться с тобой завтра, если не случится ничего неожиданного. |
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. | Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость. |
Turns out, all he wanted to do was to stack the Siftables up. | Вышло так, что все чего ему хотелось это складывать Siftables в кучу. |
And then he turns the water up a bit, so it starts coming back in. | Затем он немного усиливает напор, вода снова поступает. |
And turns out 7 Up has just done a little commercial that's airing this month. | Оказывается, 7 Up сделал об этом рекламный ролик, выходящий в эфир в этом месяце. |
Take turns. | Делайте это по очереди. |
Sharp turns | Острые углы поворотов |
Add Turns | Посмотреть карту |
Wrong turns! | Нехорошо получается! |
Then an 'evil clown' turns around and the camera has a close up of its face. | Потом злой клоун поворачивается вокруг камеры и камера становится прямо близко к его лицу. |
And it turns out, I woke up the next morning, and I started to calculate this. | На следующее утро, когда я проснулся, я начал это просчитывать. |
Turns out, we'll be able to come up with an algorithm that can deal with that. | Типа бесконечно длинный список признаков. |
TV. Turns it on the minute she wakes up, like some people reach for a cigarette. | Включает его сразу как проснется, как некоторые люди тянутся к сигарете. |
Europe Turns Right | Европа поворачивает направо |
'It turns out...' | Оказывается... |
No more turns. | Без всяких поворотов. |
The worm turns. | Терпение кончается. |
Turns off prompting. | Отключает запросы подтверждения. Короткая кнопка |
Allow tight turns | Разрешить резкие повороты |
Twists and Turns | Круги и повороты |
It turns out | Оказалось |
It turns out you have a bigger audience and more interest if you hook up with them. | Оказывается, большую аудиторию и популярность получают те, кто строит связь с публикой. |
Because, if we can bubble up the very best from a vastly larger pool, this wheel turns. | Потому что, если мы способны отобрать лучшие из лучших из огромного потока, то это колесо будет вращаться. |
Who turns down money so someone else can pick it up? And if she doesn't like him? | А если он мне не нравится? |
As it turns out it was Harrison who set up and ordered the murders, one FBI report concludes. | Выясняется, что организовал и командовал убийствами Харрисон , такой вывод делается в одном из докладов ФБР. |
During the kilometre long ride there are several 360 degree turns and drops of up to 6 metres. | По ходу километровой трассы вас ждёт несколько поворотов на 360 градусов и перепады высот до 6 метров. |
If you do that, that turns out to sum up the elements in the opposites of, the other diagonal that also sums up to 369. | Если вы это сделаете, оказывается, элементы в противоположной, в другой диагонали также дают в сумме 369. |
Asia s Threesome Turns Four | Азиатская тройка становится четверкой |
Thailand Turns Banana Republic | Таиланд становится банановой республикой |
The PC Turns 25 | ПК исполняется 25 лет |
Turns out they're identical. | Так вот, эти два цвета одинаковы. |
Related searches : Turns Ratio - Turns Heads - Turns Over - Asset Turns - Turns Around - Takes Turns - Turns Towards - Two Turns - Turns Negative - Turns Back - Milk Turns - Took Turns - Turns Down - Turns Red