Перевод "underwent training" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Then I underwent cognitive training.
Тогда я прошел курс когнитивного обучения.
History Of the 250 original volunteers, 110 underwent training.
Из первоначально отобранных 240 добровольцев 110 прошли обучение.
In September, he underwent basic training at Camp Croft, South Carolina.
В сентябре он прошёл курс базовой подготовки в Камп Крофт, Южная Каролина.
She then underwent training for 5 years and 11 months before her debut.
В общей сложности, Юри стажировалась 5 лет и 11 месяцев до дебюта.
Aside from that, the project managers all underwent capability training like stakeholder management, negotiation skills etcetera.
Кроме того, руководители проектов прошли курсы повышения квалификации по таким вопросам, как работа с партнерами, навыки ведения переговоров и т.д.
110. During the period under review, the UNITAR EIS training programmes underwent quite a spectacular development.
110. В отчетный период в рамках учебных программ ЭИС ЮНИТАР произошли весьма важные изменения.
Tom underwent surgery.
Тому сделали операцию.
All the newly hired individuals underwent a rigorous training under the supervision of enlisted US and Canadian trainers.
Все недавно нанятые лица прошли строгое обучение под руководством завербованных инструкторов из США и Канады.
On 13 December 2007, Frey suffered a meniscus injury during training, and underwent knee surgery the next day.
13 декабря 2007 года Фрей получил травму мениска на тренировке, и на следующий день перенёс операцию на колене.
12. During the period under review, the training programme in multilateral diplomacy and negotiation underwent three major changes.
12. В течение рассматриваемого периода учебная программа по вопросам многосторонней дипломатии и переговоров претерпела три крупных изменения.
He underwent brain surgery.
Он перенёс операцию на мозге.
He later underwent surgery.
Позже Дэнни перенес операцию.
He underwent a risky operation.
Ему сделали рискованную операцию.
Our men underwent great hardships.
Наши люди прошли через большие трудности.
For this, Abel underwent extreme torture.
За это Абель подвергся крайней степени пыткам.
I underwent major surgery last year.
В прошлом году мне сделали сложную операцию.
My grandmother underwent surgery in Germany.
Моя бабушка была прооперирована в Германии.
The political system also underwent important changes.
В политической системе также произошёл ряд важных изменений.
In 1996, he underwent a major heart operation.
В 1996 году подвергся серьёзной операции на сердце.
It underwent significant changes during the Soviet period.
Значительным изменениям город подвергся в советский период.
Isfana underwent significant changes during the Soviet period.
Исфана подверглась значительным изменениям в советский период.
The government of Singapore underwent several significant changes.
Система власти в Сингапуре испытала несколько значительных изменений.
At the age of six, he underwent upanayana.
В возрасте шести лет, он прошел обряд упанаяна.
The bridge underwent a last reconstruction in 1850.
Последняя реконструкция моста прошла в 1850 году.
The child support grant underwent fundamental change recently.
Порядок предоставления пособий на ребенка недавно претерпел существенные изменения.
Two months ago, before my wife underwent surgery.
Два месяца назад, перед тем, как жена была оперирована.
On 21 May 2004, VBS1 underwent limited public distribution.
В мае 2004 года, VBS1 перешел на ограниченное публичное распространение.
During this period the city underwent an industrial revolution.
В течение этого периода город претерпел промышленную революцию.
He underwent rehabilitation and was soon able to walk.
Пройдя реабилитацию, он вскоре снова смог ходить.
He underwent five operations and spent 14 months recovering.
Хорроксу сделали пять операций, и 14 месяцев он находился на излечении.
Under the Czartoryski family, the palace underwent several renovations.
При владении семьёй Чарторыйских дворец претерпел некоторые изменения.
Our people underwent indescribable suffering, but we did it.
Наши народы подверглись неописуемым страданиям, но мы выполнили эту просьбу.
The universe then underwent an exponential expansion called inflation.
Затем Вселенная подверглась экспоненциальному расширению, называемому инфляционным.
He then underwent extensive rehabilitation, gradually regaining strength and confidence.
Потом он прошел курс всеобщей реабилитации, постепенно вновь обретая силы и уверенность.
In the summer of 2008 he underwent a hernia operation.
Летом 2008 года игрок перенес операцию по удалению грыжи.
With privatization in 1979, it underwent a period of decline.
С приватизацией в 1979 году, компания пришла в упадок.
She underwent surgery in January and returned to work shortly afterward.
Она перенесла операцию в январе и вернулась к работе вскоре после этого.
The baptistery underwent restoration in the middle of the 20th century.
В середине XX века в баптистерии проведены реставрационные работы.
Death In 1998, Siskel underwent surgery for a cancerous brain tumor.
В декабре 1998 года Джину Сискелу была сделана операция по удалению опухоли мозга.
During the 1980s, Africa underwent a continuous decline in economic growth.
В 80 е годы в Африке наблюдалось неуклонное снижение темпов экономического роста.
The Pacific Street section underwent another major overhaul from 1999 to 2000.
Но станция Pacific Street подверглась ещё одному ремонту в 1999 и 2000 годах.
In 1981, she underwent a successful surgery to remove a brain tumour.
Из за перенесённой в 1981 году операции на головном мозге она оглохла.
With the demise of the cold war the world underwent profound changes.
С окончанием quot холодной войны quot мир претерпел глубокие изменения.
And about four or five months ago, he underwent an experimental procedure.
Порядка 4 или 5 месяцев назад он участвовал в экспериментальном лечении.
In 2004 the secretariat invited 20 new experts, who had not previously participated in inventory reviews and who underwent a training course and examination, to participate as members of expert review teams.
В 2004 году секретариат пригласил для работы в качестве членов экспертных групп по рассмотрению 20 новых экспертов, которые до этого не принимали участие в рассмотрении кадастров и которые прошли учебный курс и сдали экзамен.

 

Related searches : Underwent Treatment - Has Underwent - Underwent Changes - Underwent Operation - Underwent Surgery - Who Underwent - Underwent Transformation - Underwent Test - Patients Underwent - Underwent Restructuring - Underwent Major Changes - Underwent A Surgery - Underwent An Operation - Underwent A Process