Перевод "various projects" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Various urgent projects (USA) Various construction
Различные срочные проекты (Соединен ные Штаты Америки)
Various projects (CIDA)
Различные проекты (СИДА)
Various projects (USA)
Различные проекты (США)
Various projects (Germany)
Различные проекты (Германия)
Various projects, Gaza (USAID)
Различные проекты, Газа (Агентство Соединенных Штатов по международному развитию)
Various projects, agency wide (Japan)
Различные проекты, в рамках всего учрежде ния (Япония)
Bank interest, various emergency projects
Банковский процент, различные чрезвычайные проекты
Various urgent projects (United States of America)
Различные срочные проекты (Соединенные Штаты Америки)
Students and professors clandestinely worked on various projects.
Студенты и профессора тайно работали над многими проектами.
Adaptation of the recommendations in various Tacis projects
Адаптация рекомендаций в разных проектах Тасис
Adaptation of the recommendations in various Tacis projects
Адаптация рекомендаций в различных проектах Тасис
Argentina was currently taking part in 249 TCDC projects in various sectors.
В настоящее время Аргентина участвует в осуществлении 249 проектов ТСРС в различных секторах.
In addition, investments are channelled through various projects to specific geographic areas.
К этому следует прибавить инвестиции, направляемые в рамках различных проектов на нужды конкретных географических районов.
The Institute had presented funding proposals for various projects and the possible partners should analyse those projects before contributing funds.
Институт представил ряд предложений, связанных с финансированием различных проектов, которые потенциальные участники должны проанализировать, прежде чем вносить средства для их осуществления.
Training of nationals at various levels forms an integral part of the projects.
Неотъемлемой частью проектов является подготовка национальных кадров на различных уровнях.
Further, deficiencies persist in the financial control of projects implemented through various agencies.
Кроме того, все еще имеются недостатки в деле финансового контроля проектов, осуществляемых различными учреждениями.
Various Tacis projects have worked are working on the collective farm restructuring issue.
В рамках программы Тасис выполнены, и продолжают выполнятся, различные проекты по реорганизации коллективных хозяйств.
The component for project management, allowing for the planning and scheduling of various projects.
Компонент для управления проектами планирование и создание графика для различных проектов.
16. The deficiencies in the financial control of projects implemented through various agencies, persist.
16. Сохраняются недостатки в финансовом контроле за проектами, реализуемыми различными учреждениями.
A map giving the locations of the various projects is provided in Figure 3.
Карта, на которой приведено место выполнения различных проектов, показана на рисунке 3.
IPX development has been done in various GSM Association projects and working groups since 2004.
Разработка IPX проводилась различных проектах ассоциации GSM и рабочих группах с 2004.
quot (6) Coordinate the programmes and projects promoted by the various communities in their territory
6) координация программ и проектов, предлагаемых различными общинами, проживающими на их территории
This will allow priority to be given to various projects during the Tads selection process.
Таким образом, можно было бы обеспечить различным проектам преимущество в отборочном процессе Тасис.
Iran has been engaged in various infrastructure activities in Afghanistan, including in road construction, manpower training, electricity projects, humanitarian services and many other projects.
Иран принимает участие в различных видах деятельности по созданию инфраструктуры Афганистана, включая дорожное строительство, подготовку кадров, проекты в области энергетики, гуманитарные услуги и многие другие проекты.
After finishing the Institute was in various groups and participated in a variety of musical projects.
Во время обучения и по окончании института выступала с различными группами и принимала участие в разнообразных музыкальных проектах.
The same year they decided to take a break, choosing to focus on various solo projects.
В том же году TNT решили взять паузу, решив сосредоточиться на сольных проектах.
The Ministry of Women Development funds proposals from NGOs for various projects relating to women's rights.
Министерство по улучшению положения женщин финансирует реализацию предложений НПО по различным проектам, касающимся прав женщин.
61. The Board noticed several deficiencies in the financial control of projects implemented through various agencies.
61. Комиссия отметила ряд недостатков в финансовом контроле за проектами, осуществляемыми различными учреждениями.
Various Tacis projects have worked are working on the reorganisation of dairy farming in NIS countries.
Различные проекты Тасис по реорганизации молочных хозяйств выполняются или были выполнены в странах ННГ.
Various scripts were considered in the early 1990s, but projects fell through for different reasons, until 2007.
В начале 1990 х рассматривались различные сценарии, но до 2007 года все проекты оканчивались неудачей.
(iv) Various late charges for the biennium 2002 2003 of 42,321 including 18,291 for projects under IDDA.
iv) представленные с задержкой счета на возмещение различных затрат за двухгодичный период 2002 2003 годов в сумме 42 321 евро, включая 18 291 евро за проекты в рамках ДПРА.
She introduced the various projects executed during the year since the 2004 regular session of the Committee.
Она рассказала о различных проектах, осуществленных за год, прошедший со времени очередной сессии Комитета 2004 года.
Management and leadership development in 2005 includes induction training (3) and various inter agency support projects (10).
По разделу Наращивание потенциала управления и руководства в 2005 году осуществляются программы вводно ознакомительной подготовки (3) и различные проекты межучрежденческой поддержки (10).
In the technological and economic areas also, it is vital to the proper completion of various projects.
В технической и экономической областях сотрудничество также необходимо для осуществления должным образом различных программ.
Various Tacis projects have worked are working on support to the restructuring of enterprises in NIS countries.
С вопросами поддержки реструктуризации предприятий в Новых Независимых Государствах (ННГ) работали работают различные проекты Тасис.
As a test pilot, he worked on various projects which included flying the F 4 and A 7D.
Как летчик испытатель, он работал над различными проектами, которые включали полеты на F 4 и A 7D.
Examples of the projects implemented by the Ministry of Agriculture in cooperation with various bodies are as follows
Ниже приводятся примеры проектов, выполненных министерством сельского хозяйства в сотрудничестве с различными организациями
Before the war water projects undertaken by the Ministry of Rural Development were in various stages of completion.
До войны на различной стадии завершения находились проекты по освоению водных ресурсов, осуществлявшиеся министерством сельского развития.
Various projects Emergency contribution to improve living conditions and housing for Palestinians, note verbale of 14 December 1993
Чрезвычайный взнос в целях улучшения жилищных условий и жилья для палестинцев, вербальная нота от 14 декабря 1993 года
Quite consciously, design projects that need an incredible amount of various techniques, just basically to fight straightforward adaptation.
Сознательно разрабатывать проекты, которые требуют неимоверного количества разных приёмов, просто чтобы противостоять простейшей адаптации.
Council of Europehttp www.coe.int T E Cultural_Co operation Heritage Links to various projects in the heritage field field
Реестр потерянных произведений искусства (Art Loss Register)http www.artloss.com Частная международная база данных по украденным предметам искусства и старины
It participates in various projects including in information technology, robotics, laser technology, medicine, environmental protection, and innovative materials.
Сформулированы и основные направления деятельности.
UNICEF reports that it is involved in a number of intercultural education projects in various parts of the world.
ЮНИСЕФ сообщает о том, что он участвует в реализации самых разнообразных проектов в области двуязычного межкультурного образования в различных частях мира.
During 1992, WHO supported 12 NGOs in various projects in the programme areas, as stated in the Master Plan.
Как отмечается в Генеральном плане, в течение 1992 года ВОЗ оказывала поддержку 12 неправительственным организациям в рамках различных проектов в программных областях.
These pilot projects were launched in various regions of the world (Africa, Latin America, Asia, Arab States and Europe).
Эти экспериментальные проекты осуществляются в различных регионах мира Африке, Латинской Америке, Азии, в арабских государствах и Европе.

 

Related searches : In Various Projects - Various Issues - Various Locations - Various Fields - Various Applications - Various Options - Various Types - Various Forms - Various Information - Various Times - In Various - Various Sites - Various Purposes