Перевод "very noisy" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Noisy - translation : Very - translation : Very noisy - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

You're very noisy.
Ты очень шумный.
You're very noisy.
Вы очень шумные.
That street is very noisy.
На той улице очень шумно.
That street is very noisy.
Эта улица очень шумная.
Some neighbors are very noisy.
Некоторые соседи очень шумные.
The tourists are very noisy.
Туристы очень шумные.
My upstairs neighbors are very noisy.
Мои соседи сверху очень шумные.
In the class, it was very noisy.
В классе было очень шумно.
Penguins are very vocal birds and really, really noisy.
Пингвины очень голосистые птицы и очень, очень шумные.
Noisy
Носатый человек
Noisy!
Не шуми!
Noisy?
Шумно?
There's trains and planes and cars and Bill O'Reilly, he's very noisy.
Кругом поезда, самолёты, машины и Билл О'Рейли он очень шумный!
The brain itself can be noisy. It's commonly noisy.
Мозг сам по себе может быть шумным. Он обычно такой.
It's noisy.
Она неспокойна.
Noisy brats!
Мелкие озорники!
Too noisy.
Хотя нет, это слишком шумно.
It's noisy.
Он шумит.
How noisy!
Как шумно!
How noisy!
Как шумно.
The T 37A was very noisy, even by the standards of jet aircraft.
T 37A был весьма шумным даже для реактивного самолёта.
It was noisy.
Было шумно.
It's getting noisy.
Становится шумно.
She's so noisy!
Какая же она шумная!
Again, it's noisy.
Здесь снова шумно.
It's commonly noisy.
Он обычно такой.
It's noisy English.
Это шумный английский.
It's too noisy!
Слишком шумно! Я не могу так играть.
It's rather noisy.
Там довольно шумно.
Those noisy neighbors.
Очень шумные соседи.
Noisy? Oh, brother!
Ну, скажете.
Sure are noisy.
Очень шумно.
Don't be noisy here.
Не шуми здесь.
Suddenly, it became noisy.
Неожиданно стало шумно.
It's noisy next door.
У соседей шумно.
Tom dislikes noisy cities.
Том не любит шумных городов.
The neighbors are noisy.
Соседи шумные.
The boys are noisy.
Мальчики шумные.
It's noisy in here.
Тут шумно.
Tom is too noisy.
Том слишком шумный.
It's too noisy here.
Здесь слишком шумно.
Is Octave too noisy?
Октав не слишком шумит?
Sorry it's so noisy.
Здесь так шумно.
Noisy here, isn't it?
Шумно тут.
What a noisy bunch.
Вы сможете уснуть, несмотря на шум?

 

Related searches : Noisy Signal - Noisy Operation - Electrically Noisy - Noisy Channel - Noisy Place - Noisy Line - Quite Noisy - Noisy Work - Noisy Location - Noisy Equipment - Too Noisy - Noisy City - Noisy Measurements