Перевод "virtually flawless" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Absolutely flawless)
Абсолютно безупречен)
Flawless skills
Безумец! Вы еще поймете!
Your English is flawless.
Твой английский безупречен.
Everything must be flawless.
Всё должно быть безупречно.
The system isn't flawless.
Система не безупречна.
And I'm absolutely flawless!
И я абсолютно безупречен!
You look absolutely flawless.
Ты выглядишь просто безупречно.
How can you speak such flawless German?
Как тебе удаётся говорить на таком безупречном немецком?
... the special effects in the trailer are flawless.
Действие происходит в конце Третьей эпохи (3018 г.
Her English, like that of most people here, is flawless.
Как и большинство норвежцев, она прекрасно говорит по английски.
Although its perspective is flawless ... ... this is no natural landscape!
Таким образом, несмотря на всё совершенство линий, этот пейзаж не натурален!
Obama continued to demonstrate these leadership skills in his almost flawless transition.
Обама продолжал демонстрировать данные руководящие навыки и в начальный период вступления в должность, который был практически идеальным.
His power was unexpected and the BBC reported on ... a near flawless performance... .
В середине 12 го раунда Эрнандес бросился на Мэйуэзера и попытался продавить его через канаты.
Our intelligence network and detection technology must surely be flawless, constantly updated and improved.
Наша разведка и техника обнаружения должны быть совершенно безупречны, они должны постоянно совершенствоваться и улучшаться.
Monitoring was an essential part of any set of rules, no matter how flawless.
Основным элементом любого свода правил, сколь совершенными бы они ни были, является контроль.
Exercise is virtually impossible.
Практически невозможно также делать там гимнастические упражнения.
Virtually no country has escaped.
Практически ни одной стране не удалось этого избежать.
She's virtually just an outline.
(М) Ее контур лишь намечен.
She is calm and intelligent, and tends to act as an elder sister figure to other Flawless students.Translated quote ... Once you wear that uniform as a Flawless student, you are the same as a blood related sister to me.
Спокойная и интеллигентная, она стремится быть примером для других ученицTranslated quote Once you wear that uniform as a Flawless student, you are the same as a blood related sister to me. ref .
The words of Yahweh are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
(11 7) Слова Господни слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him.
Всякое слово Бога чисто Он щит уповающим на Него.
Virtually indexed, virtually tagged (VIVT) caches use the virtual address for both the index and the tag.
Virtually indexed, virtually tagged (VIVT) виртуально индексируемые и виртуально тегируемые.
Everything in between is virtually useless.
Все, что находится между ними, практически бесполезно.
The Internet makes it virtually free.
Существование Интернета делает это доступным для всех.
It is virtually insoluble in water.
Нерастворимо в воде.
The French state was virtually paralysed.
Французское государство было практически парализовано.
(d) Virtually eliminating iodine deficiency disorders
d) практически полная ликвидация расстройств, связанных с недостаточностью йода в организме
There'd be virtually no learning curve.
Мы ничему не научились с тех пор.
I decided to virtually tutor her.
Я решил стать ее удаленным репетитором.
Virtually every indigenous culture on Earth.
Практически в каждой культуре коренных народов Земли.
Uh...it makes them virtually indestructible.
Хм...это делает их практически неразрушимыми.
The soup, Marie Louise, had succeeded to perfection, the tiny pasties melted in one's mouth and were flawless.
Суп Мари Луиз удался прекрасно пирожки крошечные, тающие во рту, были безукоризненны.
The world and its complexity is flawless, easily the most impressive, real, and interactive world I've ever seen.
Мир и её сложность безупречны, вероятно самый впечатляющий, реальный и интерактивный мир, который я когда либо видел .
But rising abstention makes this virtually impossible.
Но ввиду низкой явки избирателей, добиться этого практически невозможно.
It would be easy and virtually costless.
Это удобный и не требующий почти никаких затрат способ.
Ordinary law and order has virtually disappeared.
Обычные закон и порядок практически исчезли.
Plutonium 239 is virtually nonexistent in nature.
Следы плутония 244 были обнаружены в природе.
Furthermore, education is virtually free of charge.
Кроме того, образование является практически бесплатным.
Virtually every country in the world attended.
Фактически каждая страна мира принимала участие в этой конференции.
Virtually architectural columns except they support nothing.
Это практически колонны просто они не несут функциональной нагрузки.
After years of failed experiments, I can say I've finally discovered the only and absolutely flawless, instant cure for hiccups!
Спустя годы неудачных экспериментов, я могу сказать, что наконец то открыл единственное и абсолютно надёжное лекарство от икоты!
Comparing the two Korean economies is virtually meaningless.
Сопоставлять состояние экономики этих двух стран было бы практически бессмыслено.
For many years, the magals remained virtually unchanged.
За долгие годы магалы почти не изменились.
Partnering with the commercial sector is virtually nonexistent.
Партнерство с коммерческим сектором практически отсутствует.
This legislation will make money laundering virtually impossible.
Этот закон превратит quot отмывание денег quot в совершенно невозможное мероприятие.

 

Related searches : Flawless Performance - Flawless Finish - Flawless Service - Flawless Diamond - Flawless Design - Internally Flawless - Flawless Application - Flawless Functioning - Flawless Appearance - Flawless Condition - Flawless Quality - Flawless Look